Übersetzung für "Picoliter" in Deutsch
The
micro
sample
table
PS3240
enables
samples
to
be
positioned
under
software
control
when
analyzing
solids
with
picoliter
drops.
Der
Mikro-Probentisch
PS3240
ermöglicht
softwaregesteuerte
Probenpositionierung
bei
der
die
Festkörperanalyse
mit
Pikolitertropfen.
ParaCrawl v7.1
The
viewing
lens
PA3235
simplifies
the
dosing
of
picoliter
drops
at
the
required
sample
position
with
pinpoint
accuracy.
Die
Beobachtungsoptik
PA3235
erleichtert
die
punktgenaue
Dosierung
von
Pikolitertropfen
auf
die
gewünschte
Probenposition.
ParaCrawl v7.1
The
fiber
holder
ST06
enables
fibers
to
be
conveniently
positioned
for
measuring
the
contact
angle
with
picoliter
drops.
Der
Probenhalter
ST06
sorgt
für
die
komfortable
Positionierung
von
Fasern
für
die
Kontaktwinkelmessung
mit
Pikolitertropfen.
ParaCrawl v7.1
The
operation
of
the
picoliter
dosing
unit
can
be
affected
by
particles
of
dirt
on
the
piezo
tip
or
in
the
dosing
channel.
Durch
Schmutzteilchen
an
der
Piezospitze
oder
im
Dosierkanal
kann
die
Funktion
der
Pikoliter-Dosiereinheit
beeinträchtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sessile
drops
are
also
printed
in
a
strongly
scaled-down
form
in
order
to
enable
calibration
of
the
shape
analysis
with
picoliter
drops
using
the
Drop
Shape
Analyzers
–
DSA100M
and
DSA30M.
Die
liegenden
Tropfen
sind
zusätzlich
in
stark
verkleinerter
Form
aufgebracht,
um
auch
die
Konturanalyse
mit
Pikolitertropfen
mit
den
Drop
Shape
Analyzern
–
DSA100M
und
DSA30M
kalibrieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
A
mixing
process
following
the
dispensing
is
recommended—especially
for
very
small
sample
volumes
in
the
nanoliter
or
even
picoliter
range—so
that
a
uniform
distribution
of
the
sample
volume
in
a
reaction
liquid
is
assured.
Ein
an
das
Dispensieren
anschließender
Mischvorgang
ist
-
besonders
bei
sehr
kleinen
Probenvolumina
im
Nano-
oder
gar
Picoliter-Bereich
zu
empfehlen,
damit
eine
gleichmäßige
Verteilung
des
Probenvolumens
in
einer
Reaktionsflüssigkeit
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
In
order
to
implement
such
operating
methods
in
microreactor
arrays,
due
to
the
small
reaction
volumes,
feeding
and
discharging
the
fluid
quantities
needs
to
take
place
in
the
nano-
or
picoliter
range.
Um
solche
Betriebsweisen
in
Mikroreaktoren
Arrays
zu
realisieren,
muss
aufgrund
der
kleinen
Reaktionsvolumina
die
Zu-
und
Abfuhr
der
Fluidmengen
im
Nano-
oder
Pikoliterbereich
erfolgen.
EuroPat v2
By
dipping
the
pipette
into
the
reaction
fluid
the
metered
droplet
can
be
separated
from
the
pipette
tip
so
that
quantities
in
the
picoliter
range
can
also
be
dosed
[DE
10201749,
DE10116642,
WO
02/080822].
Durch
das
Eintauchen
der
Pipette
in
die
Reaktionsflüssigkeit
kann
der
dosierte
Tropfen
von
der
Pipettenspitze
abgetrennt
werden,
so
dass
auch
Mengen
im
Picoliter-Bereich
dosiert
werden
können
[DE
10201749,
DE
10116642,
WO
02/080822].
EuroPat v2
Before
embodiments
of
the
invention
will
be
explained
in
more
detail,
it
shall
initially
be
noted
that
examples
of
the
invention
may
be
applied,
in
particular,
in
the
field
of
centrifugal
microfluidics,
which
is
about
processing
liquids
within
the
picoliter
to
milliliter
ranges.
Bevor
Ausführungsbeispiele
der
Erfindung
näher
erläutert
werden,
sei
zunächst
darauf
hingewiesen,
dass
Beispiele
der
Erfindung
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
zentrifugalen
Mikrofluidik
Anwendung
finden
können,
bei
der
es
um
die
Prozessierung
von
Flüssigkeiten
im
Picoliter-
bis
Milliliterbereich
geht.
EuroPat v2
A
mixing
procedure
following
the
dispensing
is
recommended—particularly
for
very
small
sample
volumes
in
the
nanoliter
or
even
picoliter
range—so
that
uniform
distribution
of
the
sample
volume
in
a
diluent
is
ensured.
Ein
an
das
Dispensieren
anschliessender
Mischvorgang
ist
-
besonders
bei
sehr
kleinen
Probenvolumina
im
Nano-
oder
gar
Picoliter-Bereich
-
zu
empfehlen,
damit
eine
gleichmässige
Verteilung
des
Probenvolumens
in
einem
Diluent
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Microfluidics
is
a
nanoscale
technology
for
manipulating
liquids
in
droplets
of
around
1
picoliter,
or
about
10
um
in
diameter.
Microfluidics
ist
eine
nanoscale
Technologie
fÃ1?4r
ManipulierungsflÃ1?4ssigkeiten
in
den
Tröpfchen
von
herum
1
picoliter
oder
ungefähr
10
um
im
Durchmesser.
ParaCrawl v7.1
Our
special
dosing
units
for
20
or
60
picoliter
minimum
volume
dispense
microscopically
small
drops
of
test
liquid
onto
the
required
measuring
point
on
the
sample.
Unsere
speziellen
Dosiereinheiten
für
20
oder
60
Pikoliter
Minimalvolumen
platzieren
mikroskopisch
kleine
Tropfen
der
Testflüssigkeit
auf
den
gewünschten
Messpunkt
der
Probe.
ParaCrawl v7.1
Please
also
see
our
accessories
for
dosing
drops
in
the
picoliter
range
and
the
analysis
of
minute
probes
using
microscope
lenses.
Beachten
Sie
auch
unser
Zubehör
für
die
Tropfendosierung
im
Pikoliterbereich
und
die
Analyse
kleinster
Proben
mittels
Mikroskopoptik.
ParaCrawl v7.1
In
fluorescence
correlation
spectroscopy,
fast
fluctuations
of
fluorescence
intensity
generated
by
single
molecules
within
a
very
small
volume
of
only
one
picoliter
(10-15
liter)
are
recorded
and
analyzed
by
correlation.
In
der
Fluoreszenzwechselbeziehungsspektroskopie
wird
das
schnelle
Fluktuieren
von
Fluoreszenzintensität
erzeugt
durch
einzelne
MolekÃ1?4le
innerhalb
eines
sehr
Bändchens
von
nur
einem
picoliter
(-15
10
Liter)
durch
Wechselbeziehung
aufgezeichnet
und
analysiert.
ParaCrawl v7.1
As
ink-jet
printing
drops
of
approximately
100
pL
are
ejected
onto
a
substrate,
our
picoliter
dosing
unit,
microscope
optics,
and
high
speed
camera
characterize
this
wetting
process
very
closely
to
true
environmental
conditions.
Da
Inkjet-Tintentröpfchen
von
nur
ca.
100
pL
auf
das
Substrat
geschossen
werden,
kann
der
Benetzungsprozess
mit
unserer
Pikoliter-Dosiereinheit,
einer
Mikroskop-Optik
und
einer
Hochgeschwindigkeitskamera
in
hervorragender
Entsprechung
zu
den
Umgebungsbedingungen
des
Prozesses
nachgebildet
werden.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
amount
of
ink
for
an
ink
droplet
can
amount
to
250
picoliters.
Beispielsweise
kann
die
Tintenmenge
für
ein
Tintentröpfchen
250
Pikoliter
betragen.
EuroPat v2