Übersetzung für "Phototype" in Deutsch
Use
the
sun
protection
most
suited
to
your
phototype
and
exposure
conditions.
Verwenden
Sie
einen
Sonnenschutz,
der
Ihrem
Fototyp
und
der
Strahlungsintensität
optimal
entspricht.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
key
to
know
your
phototype.
Daher
ist
es
sehr
wichtig,
den
eigenen
Phototyp
zu
kennen.
ParaCrawl v7.1
People
whose
skin
is
darker
than
in
phototype
IV.
Personen
deren
Haut
noch
dunkler
ist
als
die,
der
zum
Phototyp
IV
Gehörigen.
CCAligned v1
It
is
simpler
than
all
subjects
who
treats
the
fourth
phototype
–
to
them
is
almost
unreal
to
scorch.
Es
ist
von
am
meisten
einfacher,
wer
sich
zum
vierten
Fototyp
verhält
–
von
ihm
ist
es
tatsächlich
unwirklich,
zu
verbrennen.
ParaCrawl v7.1
Use
of
the
sun-protection
means
adapted
for
your
phototype
and
degree
of
insolation
is
necessary.
Die
Nutzung
des
Sonnenschutzmittels,
das
für
Ihren
Fototyp
und
den
Stufen
insoljazii
angepasst
ist,
ist
notwendig.
ParaCrawl v7.1
We
define
the
phototype.
Wir
bestimmen
den
Fototyp.
ParaCrawl v7.1
Your
skin
can
react
to
the
sun
in
many
ways
and
these
reactions
are
more
or
less
quickly
visible......
based,
in
particular,
on
your
phototype.
Ihre
Haut
kann
auf
vielerlei
Arten
auf
die
Sonne
reagieren,
und
ihre
Reaktionen
werden
mehr
oder
weniger
schnell
sichtbar......
vor
allem
je
nachdem,
welchem
Phototyp
Sie
angehören.
ParaCrawl v7.1
The
third
phototype
has
slightly
swarty
shade
of
skin
and
gray
or
brown
color
of
eyes.
Der
dritte
Fototyp
hat
die
ein
wenig
gebräunte
Schattierung
der
Haut
und
die
graue
oder
braune
Augenfarbe.
ParaCrawl v7.1
The
change
from
type-setting
to
phototype
in
1968
necessitated
the
use
of
photopolymer
printing
plates.
The
existing
solution
at
that
time
for
fixing
the
plates
with
double-sided
tape
was
not
satisfactory
and
so
Heinrich
Berth,
the
founder
of
the
company,
developed
a
quicker
and
more
precise
method
for
changing
the
printing
plates.
Die
Umstellung
von
Bleisatz
auf
Fotosatz
machte
die
Anwendung
von
Photopolymerdruckplatten
erforderlich.
Die
zu
diesem
Zeitpunkt
vorhandenen
Lösungen
zur
Befestigung
der
Druckplatten
waren
jedoch
unbefriedigend,
so
dass
der
Firmengründer
Heinrich
Berth
eine
Lösung
zum
schnelleren
und
genaueren
Wechseln
der
Druckplatten
entwickelte.
Durch
die
zum
Patent
entwickelte
Lösung
konnten
die
Druckplatten
durch
einen
Handgriff
in
die
Druckmaschine
eingespannt
und
wieder
entnommen
werden.
ParaCrawl v7.1
Sisley
offers
face
and
body
sun
care
products
that
are
adapted
to
all
skin
phototypes.
Sisley
bietet
für
alle
Hauttypen
geeignete
Sonnenpflegeprodukte
für
Gesicht
und
Körper.
ParaCrawl v7.1
The
classification
of
skin
phototypes
depends
on
the
skin
response
to
sunlight.
Die
Einteilung
der
Hauttypen
hängt
von
der
Reaktion
der
Haut
auf
Sonnenlicht
ab.
ParaCrawl v7.1
Sisley
offers
face
and
body
sun
care
products
adapted
to
all
skin
phototypes.
Sisley
bietet
für
alle
Hauttypen
geeignete
Sonnenpflegeprodukte
für
Gesicht
und
Körper.
ParaCrawl v7.1
The
conversion
from
phototypes
etting
to
light
setting
was
regarded
by
all
respondents
as
a
comprehensive
reorganisation
measure,
which
was
carried
out
systematically.
Die
Umstellung
von
Fotosatz
auf
Lichtsatz
und
rechnergesteuertes
Textsystem
wird
von
allen
Befragten
übereinstimmend
als
umfang
reiche
Reorganisationsmaßnahme,
die
systematisch
durchgeführt
wurde,
bezeichnet.
EUbookshop v2