Übersetzung für "Phototype" in Deutsch

Use the sun protection most suited to your phototype and exposure conditions.
Verwenden Sie einen Sonnenschutz, der Ihrem Fototyp und der Strahlungsintensität optimal entspricht.
ParaCrawl v7.1

It is therefore key to know your phototype.
Daher ist es sehr wichtig, den eigenen Phototyp zu kennen.
ParaCrawl v7.1

People whose skin is darker than in phototype IV.
Personen deren Haut noch dunkler ist als die, der zum Phototyp IV Gehörigen.
CCAligned v1

It is simpler than all subjects who treats the fourth phototype – to them is almost unreal to scorch.
Es ist von am meisten einfacher, wer sich zum vierten Fototyp verhält – von ihm ist es tatsächlich unwirklich, zu verbrennen.
ParaCrawl v7.1

Use of the sun-protection means adapted for your phototype and degree of insolation is necessary.
Die Nutzung des Sonnenschutzmittels, das für Ihren Fototyp und den Stufen insoljazii angepasst ist, ist notwendig.
ParaCrawl v7.1

We define the phototype.
Wir bestimmen den Fototyp.
ParaCrawl v7.1

Your skin can react to the sun in many ways and these reactions are more or less quickly visible...... based, in particular, on your phototype.
Ihre Haut kann auf vielerlei Arten auf die Sonne reagieren, und ihre Reaktionen werden mehr oder weniger schnell sichtbar...... vor allem je nachdem, welchem Phototyp Sie angehören.
ParaCrawl v7.1

The third phototype has slightly swarty shade of skin and gray or brown color of eyes.
Der dritte Fototyp hat die ein wenig gebräunte Schattierung der Haut und die graue oder braune Augenfarbe.
ParaCrawl v7.1

The change from type-setting to phototype in 1968 necessitated the use of photopolymer printing plates. The existing solution at that time for fixing the plates with double-sided tape was not satisfactory and so Heinrich Berth, the founder of the company, developed a quicker and more precise method for changing the printing plates.
Die Umstellung von Bleisatz auf Fotosatz machte die Anwendung von Photopolymerdruckplatten erforderlich. Die zu diesem Zeitpunkt vorhandenen Lösungen zur Befestigung der Druckplatten waren jedoch unbefriedigend, so dass der Firmengründer Heinrich Berth eine Lösung zum schnelleren und genaueren Wechseln der Druckplatten entwickelte. Durch die zum Patent entwickelte Lösung konnten die Druckplatten durch einen Handgriff in die Druckmaschine eingespannt und wieder entnommen werden.
ParaCrawl v7.1

Sisley offers face and body sun care products that are adapted to all skin phototypes.
Sisley bietet für alle Hauttypen geeignete Sonnenpflegeprodukte für Gesicht und Körper.
ParaCrawl v7.1

The classification of skin phototypes depends on the skin response to sunlight.
Die Einteilung der Hauttypen hängt von der Reaktion der Haut auf Sonnenlicht ab.
ParaCrawl v7.1

Sisley offers face and body sun care products adapted to all skin phototypes.
Sisley bietet für alle Hauttypen geeignete Sonnenpflegeprodukte für Gesicht und Körper.
ParaCrawl v7.1

The conversion from phototypes etting to light setting was regarded by all respondents as a comprehensive reorganisation measure, which was carried out systematically.
Die Umstellung von Fotosatz auf Lichtsatz und rechnergesteuertes Textsystem wird von allen Befragten übereinstimmend als umfang reiche Reorganisationsmaßnahme, die systematisch durchgeführt wurde, bezeichnet.
EUbookshop v2