Übersetzung für "Photometrically" in Deutsch
It
is
determined
by
calculation
from
the
photometrically
determined
colour
coordinates.
Sie
wird
rechnerisch
aus
den
photometrisch
ermittelten
Farbkoordinaten
bestimmt.
EuroPat v2
After
10
minutes,
the
tannin
concentration
was
determined
photometrically
in
the
supernatant
liquor.
Nach
10
Minuten
wurde
im
überstand
die
Tanninkonzentration
photometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
evaluation
is
effected
with
the
naked
eye
or
photometrically
at
490
nm.
Die
Auswertung
erfolgt
mit
bloßem
Auge
oder
photometrisch
bei
490
nm.
EuroPat v2
After
one
minute,
the
colour
formed
is
measured
remission
photometrically.
Die
entsprechende
Farbe
wird
nach
einer
Minute
remissionsphotometrisch
vermessen.
EuroPat v2
The
formation
of
the
chromophore
from
the
chromogenic
substrate
is
monitored
photometrically.
Die
Bildung
des
Chromophors
aus
dem
chromogenen
Substrat
wird
photometrisch
verfolgt.
EuroPat v2
The
measurement
takes
place
photometrically,
in
each
case
at
the
wavelength
given
below.
Die
Messung
erfolgt
photometrisch
bei
der
jeweils
unten
angegebenen
Wellenlänge.
EuroPat v2
A
quantitative
evaluation
can
take
place
remission
photometrically.
Eine
quantitative
Auswertung
läßt
sich
remissionsphotometrisch
durchführen.
EuroPat v2
The
evaluation
can
take
place
visually
or
photometrically
in
transmission
or
remission.
Die
Auswertung
kann
visuell
und
photometrisch
in
Transmission
oder
Remission
erfolgen.
EuroPat v2
The
level
of
isomers
I
and
II
was
determined
photometrically.
Der
Gehalt
an
den
Isomeren
I
und
II
wurde
photometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
p-nitrophenolate
liberated
proportionally
to
the
amount
of
NAG
can
be
measured
remission
photometrically.
Nun
kann
das
proportional
zur
NAG-Menge
freigesetzte
p-Nitrophenolat
remissionsphotometrisch
gemessen
werden.
EuroPat v2
The
quantity
of
ammonium
formed
after
complete
conversion
of
nitrate
was
determined
photometrically.
Die
nach
vollständigem
Nitratabbau
gebildete
Menge
an
Ammonium
wurde
photometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
dye
content
is
determined
photometrically
from
the
extinction
at
the
absorption
maximum.
Der
Farbstoffgehalt
wird
photometrisch
aus
der
Extinktion
im
Absorptionsmaximum
bestimmt.
EuroPat v2
The
color
changes
were
then
measured
photometrically
at
a
wavelength
of
420
nm.
Die
Farbveränderungen
wurden
dann
photometrisch
bei
einer
Wellenlänge
von
420
mm
gemessen.
EuroPat v2
After
the
experiment
had
ended,
the
ammonium
concentration
of
the
solution
was
determined
photometrically.
Nach
Beendigung
des
Versuches
wurde
die
Ammoniumkonzentration
der
Lösung
photometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
resistance
of
caprolactam
to
potassium
permanganate
is
determined
photometrically.
Die
Beständigkeit
von
Caprolactam
gegenüber
Kaliumpermanganat
wird
photometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
color
of
the
solution
is
photometrically
stable
for
at
least
4
hours.
Die
Farbe
der
Lösung
ist
über
mindestens
4
Stunden
photometrisch
stabil.
EuroPat v2
The
fast
running
fraction
(HbA1)
is
then
determined
photometrically.
Die
schnell-laufende
Fraktion
(HbAi)
wird
dann
photometrisch
bestimmt.
EuroPat v2
The
activity
is
determined
photometrically
using
the
following
assay
system:
Die
Aktivität
wird
mit
folgendem
Testansatz
photometrisch
bestimmt:
EuroPat v2
The
staining
was
measured
photometrically.
Die
Messung
der
Anfärbung
erfolgte
photometrisch.
EuroPat v2
The
total
hemoglobin
content
was
measured
photometrically
at
a
wavelength
of
570
nm.
Der
Gesamthämoglobingehalt
wurde
photometrisch
bei
einer
Wellenlänge
von
570
nm
gemessen.
EuroPat v2
Finally,
the
ozone
concentration
in
the
treated
water
was
also
measured
photometrically.
Schließlich
wurden
noch
photometrisch
die
Ozon-Konzentrationen
im
behandelten
Wasser
gemessen.
EuroPat v2
The
diimine
content
determined
photometrically
was
80
mg/kg
of
distillate.
Der
photometrisch
ermittelte
Diimin-Gehalt
betrug
80
mg/kg
Destillat.
EuroPat v2
The
aqueous
phase
can
be
measured
photometrically
against
a
solution
of
known
concentration.
Die
wäßrige
Phase
kann
gegen
eine
Lösung
bekannter
Konzentration
photometrisch
vermessen
werden.
EuroPat v2