Übersetzung für "Phloridzin" in Deutsch

Phloridzin has been studied in another connection, too, for nearly 100 years.
Phloridzin wurde seit hundert Jahren auch in anderen Zusammenhängen untersucht.
ParaCrawl v7.1

Food that contain phloridzin are the following:
Nahrung, die Phloridzin enthalten, isind folgende:
ParaCrawl v7.1

Somehow this parasite prevents the removal of phloridzin or, again, perhaps it needs it.
Entweder verhindert dieser Parasit das Entfernen von Phloridzin oder benötigt es.
ParaCrawl v7.1

Also avoid chlorogenic acid and phloridzin so no new cysts can be made.
Meiden Sie auch Chlorogen-Säure und Phlorizin, so dass sich keine neuen Zysten bilden können.
ParaCrawl v7.1

It is called phloridzin (or phlorizin), again, a plant substance.
Es heißt Phloridzin (oder Phlorizin), das wiederum eine pflanzliche Substanz ist.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 1, wherein said formulation comprises one or more compounds selected from the group consisting of the flavonoids quercitin, chrysin, caempferol, myricetin, apigenin, naringenin, hesperitin, morin, fisetin, vitexin, isovitexin, flavone, genistein, rutin, rhamnetin, luteolin, naringin, hesperidin, phloridzin, diosmin, neohesperidin dihydrochalcone, alpha-glucosyl rutin, alpha glucosyl mytrictrin, alpha-gisoquercitrintin and alpha-glucosylquercitrin, alpha-glycosylrutin, alpha-glycosylhesperidin, alpha-glycosylnaringin, alpha-mannosylrutin and alpha-rhamnosylrutin.
Verwendung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Flavonoide gewählt sind aus der Gruppe Quercitin, Rutin, Chrysin, Kaempferol, Myricetin, Rhamnetin, Apigenin, Luteolin, Naringin, Hesperidin, Naringenin, Hesperitin, Morin, Phloridzin, Diosmin, Fisetin, Vitexin, Neohesperidin Dihydrochalkon, Flavon, Glucosylrutin und Genistein, alpha-Glucosylrutin, alpha-Glucosylmyrictrin, alpha-Glucosylisoquercitrinitrin und alpha-Glucosylquercitrin, alpha-Glucosylrutin, alpha-Glucosylmyrictrin, alpha-Glucosylisoquercitrinitrin und alpha-Glucosylquercitrin.
EuroPat v2

It destroys: parasite eggs and stages, bacteria and viruses, prions found in dairy products and meats, phloridzin, the pituitary-destroying chemical, chlorogenic acid, apiol, phenol, D-phenylalanine, D-mannitol, gallic acid and yeast spores.
Es zerstört Parasiteneier und ihren Stadien, Bakterien und Viren, Prionen die man in Milch- und Fleishprodukte findet, Phloridzin, the pituitary-destroying chemical, Clorogensäure, Apiol, Phenol, D-Phenylalanin, D-Mannitol, Gallensäure und Hefespören.
ParaCrawl v7.1

We must avoid phloridzin in our foods to stop fragmenting the pituitary gland in the brain (and protect the islets of Langerhans in the pancreas).
Wir müssen Phloridzin in unserer Nahrung meiden, um die Zersetzung der Hypophyse im Gehirn zu verhindern (und die Langerhansschen Inseln in der Bauchspeicheldrüse zu schützen).
ParaCrawl v7.1

Dr. Clark detected phloridzin accumulation with the syncrometer in the pancreas of every diabetic, right in the "islets of Langerhans" where insulin is made.
Dr Clark entdeckte Phloridzin Ansammlung mit dem Syncrometer im Pankreas jedes Diabetikers, genau in den " Inseln von Langerhans " wo Insulin gemacht wird.
ParaCrawl v7.1

Especially preferred flavanones and the respective dihydrochalcones formed from these are: naringenin and phloretin, naringin and naringin dihydrochalcone, narirutin and phloridzin, hesperetin and hesperetin dihydrochalcone, hesperidin and hesperidin dihydrochalcone, neohesperidin and neohesperidine dihydrochalcone, and eriodictyol and 3-hydroxyphloretin.
Besonders bevorzugte Flavanone und die jeweils daraus gebildeten Dihydrochalkone sind: Naringenin und Phloretin, Naringin und Naringindihydrochalkon, Narirutin und Phloridzin, Hesperetin und Hesperetindihydrochalkon, Hesperidin und Hesperidindihydrochalkon, Neohesperidin und Neohesperidindihydrochalkon sowie Eriodictyol und 3-Hydroxyphloretin.
EuroPat v2

Important flavourings and aromatic substances with a dihydrochalcone structure are for example phloretin (E. g. according EP 1,998,636-B1), phloridzin, trilobtain (see Tanaka, T.;
Bedeutende Geschmacks- und Aromastoffe mit Dihydrochalkonstruktur sind z.B. Phloretin (z.B. nach EP 1,998,636-B1), Phloridzin, Trilobatin (vgl. Tanaka, T.;
EuroPat v2

Insofar as the present invention relates to preparations, those preparations which contain phloretin and a) hesperetin and/or b) phloridzin, or another phloretin glycoside, are preferably excepted.
Soweit die vorliegende Erfindung Zubereitungen betrifft, sind dabei vorzugsweise solche Zubereitungen ausgenommen, die Phloretin und a) Hesperetin und/oder b) Phloridzin oder ein anderes Phloretinglycosid enthalten.
EuroPat v2

It was not suspected that phloridzin was actually a cause of our own diabetes, even though it could be obtained from apples, a popular human food!
Man argwöhnte nicht, dass Phloridzin auch eine Ursache unserer eigenen Diabetes war, obwohl man es aus Äpfeln gewinnenn konnte, einem so beliebten menschlichen Nahrungsmittel!
ParaCrawl v7.1

Diet should be free of chlorogenic acid, phloridzin, gallic acid, onion-garlic and lily family, such as leeks, chives, asparagus and aloe vera, oats, potatoes, dairy foods (except butter and heavy whipping cream), eggs, lemons, all cooking oils. Avoid cilantro, beans, roasted peanuts, and canned or processed foods
Die folgenden Substanzen sollten in der Nahrung nicht enthalten sein: Salzsäure, Phloridzin, Gallensäure, Pflanzen aus der Lilienfamilie wie Zwiebel und Knoblauch, Lauch, Schnittlauch, sowie Spargel und Aloe vera, Hafer, Kartoffeln, Milchprodukte (mit Ausnahme von Butter und dicker Schlagsahne), Eier, Zitronen und alle Speiseöle..
ParaCrawl v7.1

The connection to phloridzin in foods, and later the arrival of a parasite, the pancreatic fluke and the solvent, wood alcohol, would have excited them greatly.
Die Verbindung zum Phloridzin in Nahrungsmitteln und später das Auftreten eines Parasiten, dem Egel der Bauchspeicheldrüse und dem Lösungsmittel Holzgeist wäre für sie sicher sehr aufregend gewesen.
ParaCrawl v7.1

Apple Extract is a natural blend of polyphenols, phloridzin and chlorogenic acid, with light red brown fine powder, completed soluble in water, and very stable.
Apfel - Extrakt ist eine natürliche Mischung von Polyphenolen, Phlorizin und Chlorogensäure, mit Licht rotbraunem feinem Pulver, abgeschlossen in Wasser löslich und sehr stabil.
ParaCrawl v7.1

Among the polyphenols found in apple peel is phloridzin, a flavonoid from the chalcone group which reduces resistance to insulin and is effective at combatting glycation via several synergistic mechanisms, including a specific effect on the membrane of the small intestine.
Unter diesen Polyphenolen, die sich in der Schale des Apfels konzentrieren, befindet sich das Phloridzin, ein Flavonoid der Gruppe der Chalkone, das die Resistenz gegenüber Insulin reduziert und wirksam die Glykierung durch verschiedene synergetische Mechanismen, darunter eine spezifische Aktivität auf die Membran des Dünndarms, bekämpft.
ParaCrawl v7.1

Diet should be free of chlorogenic acid, phloridzin, gallic acid, onion-garlic and lily family, such as leeks, chives, asparagus and aloe vera, oats, potatoes, dairy foods (except butter and heavy whipping cream), eggs, lemons, all cooking oils.
Die folgenden Substanzen sollten in der Nahrung nicht enthalten sein: Salzsäure, Phloridzin, Gallensäure, Pflanzen aus der Lilienfamilie wie Zwiebel und Knoblauch, Lauch, Schnittlauch, sowie Spargel und Aloe vera, Hafer, Kartoffeln, Milchprodukte (mit Ausnahme von Butter und dicker Schlagsahne), Eier, Zitronen und alle Speiseöle..
ParaCrawl v7.1

So for two reasons we should not be eating phloridzin in our food. It is part of cancer development and it leads to diabetes.
Es gibt also zwei Gründe, weswegen wir mit unserer Nahrung kein Phloridzin aufnehmen sollten: Es ist Teil der Entwicklung des Krebses und es führt zu Diabetes.
ParaCrawl v7.1

Phloridzin, too, goes directly to the brain, lodging in the pituitary gland even in healthy persons. But it is there only for minutes. Then it has already been removed.
Phloridzin geht ebenfalls direkt ins Gehirn. Sogar bei gesunden Personen wird es in der Drüse der Hypophyse beherbergt, wo es aber nur wenige Minuten verweilt, weil es schnell abgebaut wird.
ParaCrawl v7.1