Übersetzung für "Phloridzin" in Deutsch
Phloridzin
has
been
studied
in
another
connection,
too,
for
nearly
100
years.
Phloridzin
wurde
seit
hundert
Jahren
auch
in
anderen
Zusammenhängen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Food
that
contain
phloridzin
are
the
following:
Nahrung,
die
Phloridzin
enthalten,
isind
folgende:
ParaCrawl v7.1
Somehow
this
parasite
prevents
the
removal
of
phloridzin
or,
again,
perhaps
it
needs
it.
Entweder
verhindert
dieser
Parasit
das
Entfernen
von
Phloridzin
oder
benötigt
es.
ParaCrawl v7.1
Also
avoid
chlorogenic
acid
and
phloridzin
so
no
new
cysts
can
be
made.
Meiden
Sie
auch
Chlorogen-Säure
und
Phlorizin,
so
dass
sich
keine
neuen
Zysten
bilden
können.
ParaCrawl v7.1
It
is
called
phloridzin
(or
phlorizin),
again,
a
plant
substance.
Es
heißt
Phloridzin
(oder
Phlorizin),
das
wiederum
eine
pflanzliche
Substanz
ist.
ParaCrawl v7.1
The
method
according
to
claim
1,
wherein
said
formulation
comprises
one
or
more
compounds
selected
from
the
group
consisting
of
the
flavonoids
quercitin,
chrysin,
caempferol,
myricetin,
apigenin,
naringenin,
hesperitin,
morin,
fisetin,
vitexin,
isovitexin,
flavone,
genistein,
rutin,
rhamnetin,
luteolin,
naringin,
hesperidin,
phloridzin,
diosmin,
neohesperidin
dihydrochalcone,
alpha-glucosyl
rutin,
alpha
glucosyl
mytrictrin,
alpha-gisoquercitrintin
and
alpha-glucosylquercitrin,
alpha-glycosylrutin,
alpha-glycosylhesperidin,
alpha-glycosylnaringin,
alpha-mannosylrutin
and
alpha-rhamnosylrutin.
Verwendung
gemäß
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Flavonoide
gewählt
sind
aus
der
Gruppe
Quercitin,
Rutin,
Chrysin,
Kaempferol,
Myricetin,
Rhamnetin,
Apigenin,
Luteolin,
Naringin,
Hesperidin,
Naringenin,
Hesperitin,
Morin,
Phloridzin,
Diosmin,
Fisetin,
Vitexin,
Neohesperidin
Dihydrochalkon,
Flavon,
Glucosylrutin
und
Genistein,
alpha-Glucosylrutin,
alpha-Glucosylmyrictrin,
alpha-Glucosylisoquercitrinitrin
und
alpha-Glucosylquercitrin,
alpha-Glucosylrutin,
alpha-Glucosylmyrictrin,
alpha-Glucosylisoquercitrinitrin
und
alpha-Glucosylquercitrin.
EuroPat v2
It
destroys:
parasite
eggs
and
stages,
bacteria
and
viruses,
prions
found
in
dairy
products
and
meats,
phloridzin,
the
pituitary-destroying
chemical,
chlorogenic
acid,
apiol,
phenol,
D-phenylalanine,
D-mannitol,
gallic
acid
and
yeast
spores.
Es
zerstört
Parasiteneier
und
ihren
Stadien,
Bakterien
und
Viren,
Prionen
die
man
in
Milch-
und
Fleishprodukte
findet,
Phloridzin,
the
pituitary-destroying
chemical,
Clorogensäure,
Apiol,
Phenol,
D-Phenylalanin,
D-Mannitol,
Gallensäure
und
Hefespören.
ParaCrawl v7.1
We
must
avoid
phloridzin
in
our
foods
to
stop
fragmenting
the
pituitary
gland
in
the
brain
(and
protect
the
islets
of
Langerhans
in
the
pancreas).
Wir
müssen
Phloridzin
in
unserer
Nahrung
meiden,
um
die
Zersetzung
der
Hypophyse
im
Gehirn
zu
verhindern
(und
die
Langerhansschen
Inseln
in
der
Bauchspeicheldrüse
zu
schützen).
ParaCrawl v7.1
Dr.
Clark
detected
phloridzin
accumulation
with
the
syncrometer
in
the
pancreas
of
every
diabetic,
right
in
the
"islets
of
Langerhans"
where
insulin
is
made.
Dr
Clark
entdeckte
Phloridzin
Ansammlung
mit
dem
Syncrometer
im
Pankreas
jedes
Diabetikers,
genau
in
den
"
Inseln
von
Langerhans
"
wo
Insulin
gemacht
wird.
ParaCrawl v7.1
Especially
preferred
flavanones
and
the
respective
dihydrochalcones
formed
from
these
are:
naringenin
and
phloretin,
naringin
and
naringin
dihydrochalcone,
narirutin
and
phloridzin,
hesperetin
and
hesperetin
dihydrochalcone,
hesperidin
and
hesperidin
dihydrochalcone,
neohesperidin
and
neohesperidine
dihydrochalcone,
and
eriodictyol
and
3-hydroxyphloretin.
Besonders
bevorzugte
Flavanone
und
die
jeweils
daraus
gebildeten
Dihydrochalkone
sind:
Naringenin
und
Phloretin,
Naringin
und
Naringindihydrochalkon,
Narirutin
und
Phloridzin,
Hesperetin
und
Hesperetindihydrochalkon,
Hesperidin
und
Hesperidindihydrochalkon,
Neohesperidin
und
Neohesperidindihydrochalkon
sowie
Eriodictyol
und
3-Hydroxyphloretin.
EuroPat v2
Important
flavourings
and
aromatic
substances
with
a
dihydrochalcone
structure
are
for
example
phloretin
(E.
g.
according
EP
1,998,636-B1),
phloridzin,
trilobtain
(see
Tanaka,
T.;
Bedeutende
Geschmacks-
und
Aromastoffe
mit
Dihydrochalkonstruktur
sind
z.B.
Phloretin
(z.B.
nach
EP
1,998,636-B1),
Phloridzin,
Trilobatin
(vgl.
Tanaka,
T.;
EuroPat v2
Insofar
as
the
present
invention
relates
to
preparations,
those
preparations
which
contain
phloretin
and
a)
hesperetin
and/or
b)
phloridzin,
or
another
phloretin
glycoside,
are
preferably
excepted.
Soweit
die
vorliegende
Erfindung
Zubereitungen
betrifft,
sind
dabei
vorzugsweise
solche
Zubereitungen
ausgenommen,
die
Phloretin
und
a)
Hesperetin
und/oder
b)
Phloridzin
oder
ein
anderes
Phloretinglycosid
enthalten.
EuroPat v2
It
was
not
suspected
that
phloridzin
was
actually
a
cause
of
our
own
diabetes,
even
though
it
could
be
obtained
from
apples,
a
popular
human
food!
Man
argwöhnte
nicht,
dass
Phloridzin
auch
eine
Ursache
unserer
eigenen
Diabetes
war,
obwohl
man
es
aus
Äpfeln
gewinnenn
konnte,
einem
so
beliebten
menschlichen
Nahrungsmittel!
ParaCrawl v7.1
Diet
should
be
free
of
chlorogenic
acid,
phloridzin,
gallic
acid,
onion-garlic
and
lily
family,
such
as
leeks,
chives,
asparagus
and
aloe
vera,
oats,
potatoes,
dairy
foods
(except
butter
and
heavy
whipping
cream),
eggs,
lemons,
all
cooking
oils.
Avoid
cilantro,
beans,
roasted
peanuts,
and
canned
or
processed
foods
Die
folgenden
Substanzen
sollten
in
der
Nahrung
nicht
enthalten
sein:
Salzsäure,
Phloridzin,
Gallensäure,
Pflanzen
aus
der
Lilienfamilie
wie
Zwiebel
und
Knoblauch,
Lauch,
Schnittlauch,
sowie
Spargel
und
Aloe
vera,
Hafer,
Kartoffeln,
Milchprodukte
(mit
Ausnahme
von
Butter
und
dicker
Schlagsahne),
Eier,
Zitronen
und
alle
Speiseöle..
ParaCrawl v7.1
The
connection
to
phloridzin
in
foods,
and
later
the
arrival
of
a
parasite,
the
pancreatic
fluke
and
the
solvent,
wood
alcohol,
would
have
excited
them
greatly.
Die
Verbindung
zum
Phloridzin
in
Nahrungsmitteln
und
später
das
Auftreten
eines
Parasiten,
dem
Egel
der
Bauchspeicheldrüse
und
dem
Lösungsmittel
Holzgeist
wäre
für
sie
sicher
sehr
aufregend
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Apple
Extract
is
a
natural
blend
of
polyphenols,
phloridzin
and
chlorogenic
acid,
with
light
red
brown
fine
powder,
completed
soluble
in
water,
and
very
stable.
Apfel
-
Extrakt
ist
eine
natürliche
Mischung
von
Polyphenolen,
Phlorizin
und
Chlorogensäure,
mit
Licht
rotbraunem
feinem
Pulver,
abgeschlossen
in
Wasser
löslich
und
sehr
stabil.
ParaCrawl v7.1
Among
the
polyphenols
found
in
apple
peel
is
phloridzin,
a
flavonoid
from
the
chalcone
group
which
reduces
resistance
to
insulin
and
is
effective
at
combatting
glycation
via
several
synergistic
mechanisms,
including
a
specific
effect
on
the
membrane
of
the
small
intestine.
Unter
diesen
Polyphenolen,
die
sich
in
der
Schale
des
Apfels
konzentrieren,
befindet
sich
das
Phloridzin,
ein
Flavonoid
der
Gruppe
der
Chalkone,
das
die
Resistenz
gegenüber
Insulin
reduziert
und
wirksam
die
Glykierung
durch
verschiedene
synergetische
Mechanismen,
darunter
eine
spezifische
Aktivität
auf
die
Membran
des
Dünndarms,
bekämpft.
ParaCrawl v7.1
Diet
should
be
free
of
chlorogenic
acid,
phloridzin,
gallic
acid,
onion-garlic
and
lily
family,
such
as
leeks,
chives,
asparagus
and
aloe
vera,
oats,
potatoes,
dairy
foods
(except
butter
and
heavy
whipping
cream),
eggs,
lemons,
all
cooking
oils.
Die
folgenden
Substanzen
sollten
in
der
Nahrung
nicht
enthalten
sein:
Salzsäure,
Phloridzin,
Gallensäure,
Pflanzen
aus
der
Lilienfamilie
wie
Zwiebel
und
Knoblauch,
Lauch,
Schnittlauch,
sowie
Spargel
und
Aloe
vera,
Hafer,
Kartoffeln,
Milchprodukte
(mit
Ausnahme
von
Butter
und
dicker
Schlagsahne),
Eier,
Zitronen
und
alle
Speiseöle..
ParaCrawl v7.1
So
for
two
reasons
we
should
not
be
eating
phloridzin
in
our
food.
It
is
part
of
cancer
development
and
it
leads
to
diabetes.
Es
gibt
also
zwei
Gründe,
weswegen
wir
mit
unserer
Nahrung
kein
Phloridzin
aufnehmen
sollten:
Es
ist
Teil
der
Entwicklung
des
Krebses
und
es
führt
zu
Diabetes.
ParaCrawl v7.1
Phloridzin,
too,
goes
directly
to
the
brain,
lodging
in
the
pituitary
gland
even
in
healthy
persons.
But
it
is
there
only
for
minutes.
Then
it
has
already
been
removed.
Phloridzin
geht
ebenfalls
direkt
ins
Gehirn.
Sogar
bei
gesunden
Personen
wird
es
in
der
Drüse
der
Hypophyse
beherbergt,
wo
es
aber
nur
wenige
Minuten
verweilt,
weil
es
schnell
abgebaut
wird.
ParaCrawl v7.1