Übersetzung für "Pgi" in Deutsch

The name ‘Zázrivské vojky’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Zázrivské vojky“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Finocchiona’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Finocchiona“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Obazda’/‘Obatzter’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Obazda“/„Obatzter“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Drniški pršut’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Drniški pršut“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Flönz’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Flönz“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Pitina’ (PGI) is hereby entered in the register.
Der Name „Pitina“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Levický slad’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Levický slad“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Štajerski hmelj’ (PGI) is registered.
Der Name „Štajerski hmelj“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Makói petrezselyemgyökér’ (PGI) is hereby entered in the register.
Der Name „Makói petrezselyemgyökér“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Beelitzer Spargel’ (PGI) is hereby entered in the register.
Der Name „Beelitzer Spargel“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Dalmatinski pršut’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Dalmatinski pršut“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Soumaintrain’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Soumaintrain“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Czosnek galicyjski’ (PGI) is hereby entered in the register.
Der Name „Czosnek galicyjski“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

The name ‘Baranjski kulen’ (PGI) is hereby entered in the register.
Die Bezeichnung „Baranjski kulen“ (g.g.A.) wird eingetragen.
DGT v2019

Lomnické suchary (PGI).
Lomnické suchary (g.g.A.)
DGT v2019

Slovenská bryndza (PGI)
Slovenská bryndza (g.g.A.)
DGT v2019

Kainuun rönttönen (PGI)
Kainuun rönttönen (g.g.A.)
DGT v2019

Karlovarské trojhránky (PGI)
Karlovarské trojhránky (g.g.A.)
DGT v2019

Chel?icko — Lhenické ovoce (PGI)
Chel?icko — Lhenické ovoce (g.g.A.).
DGT v2019