Übersetzung für "Pgi" in Deutsch
The
name
‘Zázrivské
vojky’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Zázrivské
vojky“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Finocchiona’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Finocchiona“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Obazda’/‘Obatzter’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Obazda“/„Obatzter“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Drniški
pršut’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Drniški
pršut“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Flönz’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Flönz“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Pitina’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Der
Name
„Pitina“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Levický
slad’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Levický
slad“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Štajerski
hmelj’
(PGI)
is
registered.
Der
Name
„Štajerski
hmelj“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Makói
petrezselyemgyökér’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Der
Name
„Makói
petrezselyemgyökér“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Beelitzer
Spargel’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Der
Name
„Beelitzer
Spargel“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Dalmatinski
pršut’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Dalmatinski
pršut“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Soumaintrain’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Soumaintrain“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Czosnek
galicyjski’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Der
Name
„Czosnek
galicyjski“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
The
name
‘Baranjski
kulen’
(PGI)
is
hereby
entered
in
the
register.
Die
Bezeichnung
„Baranjski
kulen“
(g.g.A.)
wird
eingetragen.
DGT v2019
Lomnické
suchary
(PGI).
Lomnické
suchary
(g.g.A.)
DGT v2019
Slovenská
bryndza
(PGI)
Slovenská
bryndza
(g.g.A.)
DGT v2019
Kainuun
rönttönen
(PGI)
Kainuun
rönttönen
(g.g.A.)
DGT v2019
Karlovarské
trojhránky
(PGI)
Karlovarské
trojhránky
(g.g.A.)
DGT v2019
Chel?icko
—
Lhenické
ovoce
(PGI)
Chel?icko
—
Lhenické
ovoce
(g.g.A.).
DGT v2019