Übersetzung für "Perfectly suited" in Deutsch
Earth
is
perfectly
suited
for
life.
Die
Erde
ist
für
das
Leben
perfekt
geeignet.
Tatoeba v2021-03-10
Its
monetary
policy
cannot
be
perfectly
suited
to
all
members’
needs
all
of
the
time.
Ihre
Geldpolitik
kann
nicht
immer
perfekt
an
die
Bedürfnisse
aller
Mitglieder
angepasst
werden.
News-Commentary v14
It's
not
like
me
and
Miranda
are
perfectly
suited.
Nicht,
dass
Miranda
und
ich
perfekt
zusammen
passen
würden...
OpenSubtitles v2018
I
thought
he'd
be
perfectly
suited
for
here.
Ich
dachte,
es
wäre
perfekt
hier
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
So
they're
perfectly
suited
to
clean
wounds.
Deswegen
sind
sie
perfekt
geeignet
zur
Wundreinigung.
OpenSubtitles v2018
This
property
is
perfectly
suited
to
be
used
as
a
holiday
home
and
rented
in
moments
of
absence.
Diese
Immobilie
eignet
sich
hervorragend
als
Ferienhaus
und
vermietet
in
Momenten
der
Abwesenheit.
CCAligned v1
Its
high-torque
engine
is
perfectly
suited
to
dynamic
urban
traffic,
Sein
Hochdrehmoment-Motor
eignet
sich
hervorragend
für
den
dynamischen
Stadtverkehr,
CCAligned v1
The
Primoplan
is
perfectly
suited
for
putting
products
in
scene.
Das
Primoplan
ist
perfekt
geeignet,
um
Produkte
in
Szene
zu
setzen.
CCAligned v1
Our
refreshing
conference
room
is
perfectly
suited
for
banquet
parties
and
receptions:
Unser
moderner
Conference
Room
ist
perfekt
für
Festmahle
und
Empfänge:
CCAligned v1
The
property
is
perfectly
suited
to
be
used
as
a
main
residence.
Das
Anwesen
eignet
sich
hervorragend
als
Hauptwohnsitz.
CCAligned v1
The
drive
is
perfectly
suited
for
high
usage
areas.
Der
Antrieb
ist
für
hohe
Bewegungszyklen
hervorragend
geeignet.
ParaCrawl v7.1
This
makes
the
MODELA
milling
machines
perfectly
suited
for
schools
and
training
centres.
Die
MODELA-Fräsmaschinen
eignen
sich
daher
perfekt
für
Schulen
und
Ausbildungszentren.
ParaCrawl v7.1
The
push
through
knife
basket
cleaning
machine
DMKRM
ist
perfectly
suited
for
smaller
businesses.
Die
Durchschubmesserkorbreinigungsmaschine
DMKRM
ist
perfekt
geeignet
für
kleinere
Betriebe.
ParaCrawl v7.1