Übersetzung für "Penitentiaries" in Deutsch
Maybe
she
and
Leonard
will
be
in
adjoining
penitentiaries.
Vielleicht
werden
sie
und
Leonard
in
benachbarte
Strafanstalten
kommen.
OpenSubtitles v2018
American
penitentiaries
were
considered
the
ideal,
enlightened
way
to
rehabilitation.
Amerikanische
Strafanstalten
gelten
als
Vorreiter
bei
der
Resozialisierung.
OpenSubtitles v2018
You've
broken
out
of
two
penitentiaries.
Sie
sind
aus
zwei
Gefängnissen
ausgebrochen.
OpenSubtitles v2018
He
served
the
sentence
at
the
Bremen-Oslebshausen,
Waldheim,
and
Brandenburg
penitentiaries.
Er
verbüßte
sie
in
den
Zuchthäusern
Bremen-Oslebshausen,
Waldheim
und
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Are
only
the
inmates
of
the
penitentiaries
in
confinement?
Sind
nur
die
Bewohner
der
Strafanstalten
detiniert?
ParaCrawl v7.1
Up
till
now
exceptions
included
only
prisons
and
other
penitentiaries.
Ausnahmen
waren
bisher
nur
Gefängnisse
und
andere
Strafanstalten.
ParaCrawl v7.1
In
1844,
he
presented
an
essay
on
prisons,
penitentiaries,
and
the
death
penalty.
Außerdem
legte
er
1844
einen
Essay
über
Gefängnisse,
Zuchthäuser
und
die
Todesstrafe
vor.
Wikipedia v1.0
Some
of
them
died
during
their
imprisonment
in
jails,
penitentiaries
or
concentration
camps.
Einige
von
ihnen
starben
während
der
Haftzeit
in
Gefängnissen,
Zuchthäusern
oder
in
einem
Konzentrationslager.
ParaCrawl v7.1
In
penitentiaries
and
smaller
shelters,
proposes
actions
and
develops
training
for
the
reintegration
of
marginalized.
In
Zuchthäuser
und
kleinere
Unterstände,
schlägt
Maßnahmen
und
entwickelt
Ausbildung
für
die
Wiedereingliederung
von
marginalisierten.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
he
was
discovered
by
Johnny
Cash
in
1968
while
serving
time
for
armed
robbery,
Sherley
had
been
an
inmate
of
several
state
penitentiaries,
including
Chino,
Soledad,
San
Quentin,
and
Folsom.
In
dieser
Zeit
wurde
er
von
Johnny
Cash
entdeckt,
als
er
1968
in
verschiedenen
Gefängnissen,
darunter
San
Quentin
und
Folsom
Prison
wegen
eines
bewaffneten
Diebstahls
einsaß.
Wikipedia v1.0
Today
I
am
pleased
to
announce
that
privately-owned
enterprises
will
be
set
up
inside
our
penitentiaries,
employing
prisoners
full
time
on
a
merit
basis.
Heute
bin
ich
erfreut
zu
sagen,
dass
private
Baufirmen...
in
unseren
Gefängnissen
aufgerüstet
werden,
Häftlinge
werden
Voll-Zeit
beschäftigt...
abhängig
von
der
Leistung.
OpenSubtitles v2018
Until
1945,
he
was
sitting
in
the
penitentiaries
Werl
and
Münster,
before
he
was
liberated
by
the
Americans.
Bis
1945
saß
er
in
den
Zuchthäusern
Werl
und
Münster,
ehe
er
von
den
Amerikanern
befreit
wurde.
WikiMatrix v1
Without
judgment
he
was
detained
until
1945
in
the
penitentiaries
Zwickau,
Berlin-Plötzensee
and
Bremen-
Oslebshausen
and
from
1938
to
1945
in
the
concentration
camp
Buchenwald.
Ohne
Urteil
wurde
er
bis
1945
in
den
Zuchthäusern
Zwickau,
Berlin-Plötzensee
und
Bremen-Oslebshausen
und
von
1938
bis
1945
im
Konzentrationslager
KZ
Buchenwald
festgehalten.
WikiMatrix v1