Übersetzung für "Peak year" in Deutsch
The
amateur
tournament
in
rotting
village
was
like
every
year
peak.
Das
Hobbyturnier
in
Rottendorf
war
wie
jedes
Jahr
spitze.
ParaCrawl v7.1
The
initial
production
capacity
will
be
46.5
MWp
(Megawatt
peak)
per
year.
Die
anfängliche
Produktionskapazität
wird
bei
46,5
MWp
(Megawatt-Peak)
pro
Jahr
liegen.
ParaCrawl v7.1
In
the
peak
year
of
1799,
ships
sailing
from
Liverpool
carried
over
45,000
slaves
from
Africa.
Im
profitabelsten
Jahr
1799
wurden
durch
Liverpooler
Sklavenschiffe
über
45.000
Menschen
aus
Afrika
abtransportiert.
WikiMatrix v1
After
Easter
and
thus
at
the
end
of
April,
the
summer
tyre
business
reached
its
second
seasonal
peak
this
year.
Nach
Ostern
und
somit
Ende
April
erreichte
das
Sommerreifengeschäft
in
diesem
Jahr
den
zweiten
saisonalen
Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1
Process
integration
and
peak
performance
–
this
year
Engel
med.con
focuses
on
these
two
topics
with
two
live
exhibits.
Prozessintegration
und
Hochleistung
–
diese
Themen
fokussiert
die
Engel
med.con
in
diesem
Jahr
mit
zwei
Live-Exponaten.
ParaCrawl v7.1
Possibly
the
demand
within
the
summertime
peak
this
year
may
not
be
covered.
Die
im
Rahmen
der
Sommerzeit
bevorstehenden
Spitzenlasten
können
in
diesem
Jahr
unter
Umständen
nicht
gedeckt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
Global
sovereign
debt
will
peak
this
year
at
$50
trillion.
In
der
Zwischenzeit
wird
die
globale
Staatsverschuldung
in
diesem
Jahr
mit50
Billionen
Dollarihren
Höhepunkt
erreichen.
ParaCrawl v7.1
These
measures
led
to
a
60
%
drop
in
requests
for
asylum
in
Western
Europe
compared
with
the
peak
year
of
1992,
but
this
did
not
lead
to
a
less
restrictive
policy.
Diese
Maßnahmen
haben
mit
dazu
beigetragen,
daß
im
Vergleich
zum
Spitzenjahr
1992
die
Zahl
der
Asylanträge
in
Westeuropa
um
60
%
zurückgegangen
ist,
was
allerdings
nicht
zu
einer
weniger
restriktiven
Politik
geführt
hat.
Europarl v8
Due
to
the
above-described
high
demand
for
CCM
in
1996,
imports
from
other
third
countries
reached
a
peak
in
that
year
with
more
than
33000
t.
Aufgrund
der
bereits
erwähnten
starken
Nachfrage
nach
CCM
im
Jahr
1996
erreichten
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
in
diesem
Jahr
mit
mehr
als
33000
Tonnen
einen
Höhepunkt.
JRC-Acquis v3.0
The
unemployment
rate,
expected
to
peak
this
year
at
15%,
is
now
above
25%
–
and
is
still
rising.
Die
Arbeitslosigkeit,
von
der
erwartet
wurde,
dass
sie
dieses
Jahr
ein
Maximum
von
15
%
erreicht,
liegt
jetzt
bei
über
25
%
–
und
steigt
weiter.
News-Commentary v14
From
1990
to
the
peak
year,
around
2004,
annual
malaria
deaths
rose
from
roughly
800,000
to
1.6
million.
Von
1990
bis
zum
Spitzenjahr
um
2004
stieg
die
Zahl
der
jährlichen
Malaria-Todesfälle
von
etwa
800.000
auf
1,6
Millionen
an.
News-Commentary v14
It
rose
briefly
during
the
peak
crisis
year
of
2008,
as
global
investors
sought
the
safe
haven
of
dollar-denominated
assets,
but
retreated
during
2009
to
its
previous
level.
Auf
dem
Höhepunkt
der
Krise
im
Jahr
2008
stieg
er
kurzzeitig
an,
da
Investoren
aus
aller
Welt
einen
sicheren
Hafen
in
Form
von
Dollar-Anleihen
suchten,
kehrte
aber
2009
auf
sein
ursprüngliches
Niveau
zurück.
News-Commentary v14
The
consumer
price
index
rose
by
1.6%
in
2010,
when
quantitative
easing
began,
then
increased
somewhat
faster
in
2011
and
2012,
before
dropping
back
to
a
gain
of
just
1.5%
in
2013,
the
peak
year
for
asset
purchases.
Der
Konsumentenpreisindex
stieg
2010
mit
dem
Beginn
der
Erleichterungsmaßnahmen
um
1,6%,
stieg
dann
2011
und
2012
etwas
stärker,
und
fiel
schließlich
2013,
im
Jahr
der
größten
Anleihekäufe,
auf
eine
Zunahme
von
lediglich
1,5%
zurück.
News-Commentary v14