Übersetzung für "Peak year" in Deutsch

The amateur tournament in rotting village was like every year peak.
Das Hobbyturnier in Rottendorf war wie jedes Jahr spitze.
ParaCrawl v7.1

The initial production capacity will be 46.5 MWp (Megawatt peak) per year.
Die anfängliche Produktionskapazität wird bei 46,5 MWp (Megawatt-Peak) pro Jahr liegen.
ParaCrawl v7.1

In the peak year of 1799, ships sailing from Liverpool carried over 45,000 slaves from Africa.
Im profitabelsten Jahr 1799 wurden durch Liverpooler Sklavenschiffe über 45.000 Menschen aus Afrika abtransportiert.
WikiMatrix v1

After Easter and thus at the end of April, the summer tyre business reached its second seasonal peak this year.
Nach Ostern und somit Ende April erreichte das Sommerreifengeschäft in diesem Jahr den zweiten saisonalen Höhepunkt.
ParaCrawl v7.1

Process integration and peak performance – this year Engel med.con focuses on these two topics with two live exhibits.
Prozessintegration und Hochleistung – diese Themen fokussiert die Engel med.con in diesem Jahr mit zwei Live-Exponaten.
ParaCrawl v7.1

Possibly the demand within the summertime peak this year may not be covered.
Die im Rahmen der Sommerzeit bevorstehenden Spitzenlasten können in diesem Jahr unter Umständen nicht gedeckt werden.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, Global sovereign debt will peak this year at $50 trillion.
In der Zwischenzeit wird die globale Staatsverschuldung in diesem Jahr mit50 Billionen Dollarihren Höhepunkt erreichen.
ParaCrawl v7.1

These measures led to a 60 % drop in requests for asylum in Western Europe compared with the peak year of 1992, but this did not lead to a less restrictive policy.
Diese Maßnahmen haben mit dazu beigetragen, daß im Vergleich zum Spitzenjahr 1992 die Zahl der Asylanträge in Westeuropa um 60 % zurückgegangen ist, was allerdings nicht zu einer weniger restriktiven Politik geführt hat.
Europarl v8

Due to the above-described high demand for CCM in 1996, imports from other third countries reached a peak in that year with more than 33000 t.
Aufgrund der bereits erwähnten starken Nachfrage nach CCM im Jahr 1996 erreichten die Einfuhren aus anderen Drittländern in diesem Jahr mit mehr als 33000 Tonnen einen Höhepunkt.
JRC-Acquis v3.0

The unemployment rate, expected to peak this year at 15%, is now above 25% – and is still rising.
Die Arbeitslosigkeit, von der erwartet wurde, dass sie dieses Jahr ein Maximum von 15 % erreicht, liegt jetzt bei über 25 % – und steigt weiter.
News-Commentary v14

From 1990 to the peak year, around 2004, annual malaria deaths rose from roughly 800,000 to 1.6 million.
Von 1990 bis zum Spitzenjahr um 2004 stieg die Zahl der jährlichen Malaria-Todesfälle von etwa 800.000 auf 1,6 Millionen an.
News-Commentary v14

It rose briefly during the peak crisis year of 2008, as global investors sought the safe haven of dollar-denominated assets, but retreated during 2009 to its previous level.
Auf dem Höhepunkt der Krise im Jahr 2008 stieg er kurzzeitig an, da Investoren aus aller Welt einen sicheren Hafen in Form von Dollar-Anleihen suchten, kehrte aber 2009 auf sein ursprüngliches Niveau zurück.
News-Commentary v14

The consumer price index rose by 1.6% in 2010, when quantitative easing began, then increased somewhat faster in 2011 and 2012, before dropping back to a gain of just 1.5% in 2013, the peak year for asset purchases.
Der Konsumentenpreisindex stieg 2010 mit dem Beginn der Erleichterungsmaßnahmen um 1,6%, stieg dann 2011 und 2012 etwas stärker, und fiel schließlich 2013, im Jahr der größten Anleihekäufe, auf eine Zunahme von lediglich 1,5% zurück.
News-Commentary v14