Übersetzung für "Peacekeeping operations" in Deutsch
Conflicts,
particularly
those
in
Europe,
require
improved
methods
of
stabilizing
crises
and
improved
peacekeeping
operations.
Insbesondere
die
europäischen
Konflikte
erfordern
die
Entwicklung
des
Krisenmanagements
und
der
Friedenssicherung.
Europarl v8
I
come
back
to
the
question
of
using
military
applications
for
peacekeeping
operations.
Ich
komme
auf
die
Nutzung
militärischer
Anwendungen
für
friedenserhaltende
Maßnahmen
zurück.
Europarl v8
He
should
take
more
note
of
the
phrase
"peacekeeping
operations".
Er
sollte
die
Wendung
"friedenserhaltende
Maßnahmen
"
stärker
beachten.
Europarl v8
The
Section
will,
however,
be
transferred
to
the
Department
of
Peacekeeping
Operations
in
2004.
Die
Sektion
Kartografie
wird
jedoch
2004
in
die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
eingegliedert.
MultiUN v1
The
Trust
Fund
is
managed
by
the
Department
of
Peacekeeping
Operations.
Dieser
Treuhandfonds
wird
von
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
verwaltet.
MultiUN v1
The
Department
of
Peacekeeping
Operations
is
in
the
process
of
implementing
OIOS
recommendations.
Die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
ist
dabei,
die
Empfehlungen
des
AIAD
umzusetzen.
MultiUN v1
This
staffing
strategy
should
address
the
use
of
United
Nations
Volunteers
in
peacekeeping
operations,
on
a
priority
basis.
Diese
Personalausstattungsstrategie
sollte
sich
vorrangig
mit
der
Verwendung
von
VN-Freiwilligen
in
Friedenssicherungseinsätzen
befassen.
MultiUN v1
Since
1992,
more
than
4,000
United
Nations
Volunteers
have
served
in
19
different
peacekeeping
operations.
Seit
1992
haben
über
4.000
VN-Freiwillige
in
19
verschiedenen
Friedenssicherungseinsätzen
Dienst
getan.
MultiUN v1
Today,
there
are
16
active
peacekeeping
operations.
Heute
gibt
es
16 aktive
Friedenssicherungseinsätze.
MultiUN v1
He
was
previously
an
Assistant-Secretary-General
at
the
United
Nations
Department
of
Peacekeeping
Operations,
from
1997
to
2007.
Annabi
war
von
1997
bis
2007
Beigeordneter
Generalsekretär
der
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
des
UN-Sekretariats.
Wikipedia v1.0
We
support
all
sixteen
current
UN
peacekeeping
operations.
Wir
unterstützen
alle
16
laufenden
Friedensoperationen
der
Vereinten
Nationen.
EUbookshop v2
In
contrast
to
intervention
forces
they
are
intended
for
peacekeeping
operations
of
longer
duration.
Im
Gegensatz
zu
den
Eingreifkräften
sind
sie
für
friedensstabilisierende
Einsätze
längerer
Dauer
vorgesehen.
WikiMatrix v1
France
makes
significant
contributions
to
the
peacekeeping
operations
budget.
Frankreich
leistet
einen
bedeutenden
Beitrag
zum
Haushalt
für
Friedenssicherungseinsätze.
ParaCrawl v7.1
France
remains
the
fifth
largest
financial
contributor
to
peacekeeping
operations.
Frankreich
ist
weiterhin
das
fünftwichtigste
Geberland
zur
Finanzierung
der
Friedenssicherung.
ParaCrawl v7.1
We
value,
in
particular,
their
contributions
to
our
peacekeeping
operations
in
the
Balkans.
Wir
wertschätzen
besonders
ihre
Beiträge
zu
unseren
Friedensoperationen
auf
dem
Balkan.
ParaCrawl v7.1
In
its
70
years
the
United
Nations
has
established
71
peacekeeping
operations.
In
ihren
70
Jahren
haben
die
Vereinten
Nationen
71
Friedenssicherungseinsätze
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
That's
sure
that
the
peacekeeping
operations
will
not
fully
bring
end
to
the
violence
in
the
country.
Sicherlich
werden
diese
friedensschaffenden
Maßnahmen
die
Gewalt
im
Staat
nicht
komplett
beenden
können.
ParaCrawl v7.1
The
UN
Department
of
Peacekeeping
Operations
is
currently
directing
and
supporting
17
operations.
Die
Hauptabteilung
Friedenssicherungseinsätze
der
Vereinten
Nationen
leitet
und
unterstützt
derzeit
17
Einsätze.
ParaCrawl v7.1
Space
for
peacekeeping
operations
-
one
might
polemically
say,
yes,
but
against
whom?
Der
Weltraum
für
friedenserhaltende
Maßnahmen,
da
könnte
man
polemisch
sagen,
ja
gegen
wen?
Europarl v8
These
include
peace
negotiations,
peacekeeping
operations,
demobilisation,
disarmament,
reintegration
and
rehabilitation.
Dazu
gehören
Friedensverhandlungen,
friedenserhaltende
Maßnahmen,
Demobilisierung,
Entwaffnung,
Wiedereingliederung
und
Rehabilitation.
Europarl v8