Übersetzung für "Peacekeeping operations" in Deutsch

Conflicts, particularly those in Europe, require improved methods of stabilizing crises and improved peacekeeping operations.
Insbesondere die europäischen Konflikte erfordern die Entwicklung des Krisenmanagements und der Friedenssicherung.
Europarl v8

I come back to the question of using military applications for peacekeeping operations.
Ich komme auf die Nutzung militärischer Anwendungen für friedenserhaltende Maßnahmen zurück.
Europarl v8

He should take more note of the phrase "peacekeeping operations".
Er sollte die Wendung "friedenserhaltende Maßnahmen " stärker beachten.
Europarl v8

The Section will, however, be transferred to the Department of Peacekeeping Operations in 2004.
Die Sektion Kartografie wird jedoch 2004 in die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze eingegliedert.
MultiUN v1

The Trust Fund is managed by the Department of Peacekeeping Operations.
Dieser Treuhandfonds wird von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze verwaltet.
MultiUN v1

The Department of Peacekeeping Operations is in the process of implementing OIOS recommendations.
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist dabei, die Empfehlungen des AIAD umzusetzen.
MultiUN v1

This staffing strategy should address the use of United Nations Volunteers in peacekeeping operations, on a priority basis.
Diese Personalausstattungsstrategie sollte sich vorrangig mit der Verwendung von VN-Freiwilligen in Friedenssicherungseinsätzen befassen.
MultiUN v1

Since 1992, more than 4,000 United Nations Volunteers have served in 19 different peacekeeping operations.
Seit 1992 haben über 4.000 VN-Freiwillige in 19 verschiedenen Friedenssicherungseinsätzen Dienst getan.
MultiUN v1

Today, there are 16 active peacekeeping operations.
Heute gibt es 16 aktive Friedenssicherungseinsätze.
MultiUN v1

He was previously an Assistant-Secretary-General at the United Nations Department of Peacekeeping Operations, from 1997 to 2007.
Annabi war von 1997 bis 2007 Beigeordneter Generalsekretär der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze des UN-Sekretariats.
Wikipedia v1.0

We support all sixteen current UN peacekeeping operations.
Wir unterstützen alle 16 laufenden Friedensoperationen der Vereinten Nationen.
EUbookshop v2

In contrast to intervention forces they are intended for peacekeeping operations of longer duration.
Im Gegensatz zu den Eingreifkräften sind sie für friedensstabilisierende Einsätze längerer Dauer vorgesehen.
WikiMatrix v1

France makes significant contributions to the peacekeeping operations budget.
Frankreich leistet einen bedeutenden Beitrag zum Haushalt für Friedenssicherungseinsätze.
ParaCrawl v7.1

France remains the fifth largest financial contributor to peacekeeping operations.
Frankreich ist weiterhin das fünftwichtigste Geberland zur Finanzierung der Friedenssicherung.
ParaCrawl v7.1

We value, in particular, their contributions to our peacekeeping operations in the Balkans.
Wir wertschätzen besonders ihre Beiträge zu unseren Friedensoperationen auf dem Balkan.
ParaCrawl v7.1

In its 70 years the United Nations has established 71 peacekeeping operations.
In ihren 70 Jahren haben die Vereinten Nationen 71 Friedenssicherungseinsätze geschaffen.
ParaCrawl v7.1

That's sure that the peacekeeping operations will not fully bring end to the violence in the country.
Sicherlich werden diese friedensschaffenden Maßnahmen die Gewalt im Staat nicht komplett beenden können.
ParaCrawl v7.1

The UN Department of Peacekeeping Operations is currently directing and supporting 17 operations.
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen leitet und unterstützt derzeit 17 Einsätze.
ParaCrawl v7.1

Space for peacekeeping operations - one might polemically say, yes, but against whom?
Der Weltraum für friedenserhaltende Maßnahmen, da könnte man polemisch sagen, ja gegen wen?
Europarl v8

These include peace negotiations, peacekeeping operations, demobilisation, disarmament, reintegration and rehabilitation.
Dazu gehören Friedensverhandlungen, friedenserhaltende Maßnahmen, Demobilisierung, Entwaffnung, Wiedereingliederung und Rehabilitation.
Europarl v8