Übersetzung für "Peacebuilding" in Deutsch
We
have
to
move
on
-
the
EU
has
to
move
on
in
its
peacebuilding.
Wir
müssen
vorankommen
-
die
EU
muss
in
ihrer
Friedenskonsolidierung
vorankommen.
Europarl v8
For
this
reason,
it
makes
sense
to
establish
a
peacebuilding
department.
Deswegen
macht
es
auch
Sinn,
ein
Peacebuilding
Department
vorzusehen.
Europarl v8
Investment
in
prevention,
peacemaking,
peacekeeping
and
peacebuilding
can
save
millions
of
lives.
Investitionen
in
Prävention,
Friedensschaffung,
Friedenssicherung
und
Friedenskonsolidierung
können
Millionen
Menschenleben
retten.
MultiUN v1
The
Peacebuilding
Commission
shall
meet
in
various
configurations.
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung.
MultiUN v1
This
also
matters
very
much
for
peacemaking
and
peacebuilding.
Das
ist
auch
sehr
wichtig
für
Friedensstiftung
und
Friedensförderung.
TED2020 v1
The
core
of
the
work
of
the
Peacebuilding
Commission
must
be
in
its
country-specific
activities.
Im
Zentrum
der
Arbeit
der
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
müssen
ihre
landesspezifischen
Aktivitäten
stehen.
MultiUN v1
The
Peacebuilding
Commission
should
meet
in
various
configurations.
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
sollte
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
tagen.
MultiUN v1
He
also
evoked
the
competing
narratives
of
peacebuilding
vs
security.
Er
spricht
auch
die
konkurrierenden
Narrative
der
Friedenskonsolidierung
und
der
Sicherheit
an.
TildeMODEL v2018
Thereafter,
the
Peacebuilding
Commission
should
provide
advice
to
the
Economic
and
Social
Council.
Danach
sollte
die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat
beraten.
MultiUN v1
The
Peacebuilding
Commission
shall
submit
an
annual
report
to
the
General
Assembly.
Die
Kommission
für
Friedenskonsolidierung
legt
der
Generalversammlung
einen
jährlichen
Bericht
vor.
MultiUN v1
For
instance,
at
present
we
are
chairing
the
Peacebuilding
Commission.
Zum
Beispiel
haben
wir
derzeit
den
Vorsitz
der
Kommission
für
Friedenskonsolidierung.
ParaCrawl v7.1
Health,
economic
development
and
employment,
governance
and
peacebuilding
are
other
areas
of
activity.
Gesundheit,
Wirtschaft
und
Beschäftigung,
Governance
und
Friedensförderung
sind
weitere
Arbeitsfelder.
ParaCrawl v7.1
How
can
peacebuilding
continue
to
make
constructive
contributions
in
a
complex
and
interconnected
world?
Wie
kann
Friedensförderung
in
einer
vernetzten,
komplexen
Welt
weiterhin
konstruktive
Beiträge
leisten?
ParaCrawl v7.1
In
light
of
these
challenges,
what
does
the
future
hold
for
peacebuilding?
Wo
liegt
angesichts
dieser
Herausforderungen
die
Zukunft
der
Friedensförderung?
ParaCrawl v7.1
And
since
2009
he
is
a
member
of
the
Omnibus
1325
International
Peacebuilding
Network.
Seit
2009
ist
er
Mitglied
des
Omnibus
1325
Internationalen
Peacebuilding
Netzwerks.
ParaCrawl v7.1
German
development
cooperation
with
Sri
Lanka
currently
focuses
on
the
priority
area
of
conflict
transformation
and
peacebuilding.
Die
deutsche
Entwicklungszusammenarbeit
konzentriert
sich
aktuell
auf
den
Schwerpunkt
Konflikttransformation
und
Friedensförderung.
ParaCrawl v7.1
Peacebuilding
is,
first
and
foremost,
a
local
process.
Friedensförderung
ist
zuallererst
ein
lokaler
Prozess.
ParaCrawl v7.1