Übersetzung für "Pay type" in Deutsch
How
much
are
you
willing
to
pay
for
this
type
of
information?
Wieviel
sind
Sie
bereit,
für
diese
Art
der
Informationen
zu
zahlen?
ParaCrawl v7.1
You
do
not
need
to
pay
any
type
of
'fee'
upfront
to
claim
a
prize.
Sie
müssen
keine
Gebühren
im
Voraus
bezahlen,
um
einen
Gewinn
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
We
find
the
idea
of
providing
EUR
30
million
to
pay
for
this
type
of
operation,
as
the
Commission
and
Council
propose,
scandalous.
Wir
empfinden
die
Idee
als
Skandal,
diese
Art
von
Operation
mit
30
Mio.
Euro
zu
finanzieren,
wie
es
die
Kommission
und
der
Rat
vorschlagen.
Europarl v8
Through
the
webpage,
where
a
wide
range
of
different
types
of
gift
baskets
are
offered,
customers
order
(and
pay
for)
the
type
of
gift
basket
they
want
to
be
delivered.
Die
Kunden
bestellen
und
bezahlen
über
die
Website,
auf
der
eine
große
Auswahl
an
Geschenkkörben
abgebildet
ist.
TildeMODEL v2018
This
begs
the
question
,
what
price
a
person
is
willing
to
pay
for
this
type
of
energy
procurement
?
Es
stellt
sich
die
Frage,
welchen
Preis
der
Mensch
für
diese
Art
der
Energiebeschaffung
bezahlen
will?
CCAligned v1
Cons:
It
was
the
only
available
hotel
for
the
new
year
weekend
and
it
was
priced
a
higher
than
I
want
to
pay
for
the
type
of
hotel.
Negativ::
Es
war
das
einzig
verfügbare
Hotel
für
das
Neujahrs-Wochenende
und
es
war
etwas
teurer,
als
ich
für
diese
Art
von
Hotel
normalerweise
bezahlt
hätte.
ParaCrawl v7.1
In
a
document
of
the
1645
remembers
that
even
being
forbidden
to
pay
this
type
of
expenses
the
subjects
are
able,
if
they
want,
to
pay
the
half
without
however
that
it
becomes
an
obligation
and
with
the
awareness
that
the
concession
can
be
annulled
in
every
moment.
In
einem
Dokument
1645
erinnert
daran,
daß
sogar
verbietend,
um
diese
Art
von
Unkosten
zu
zahlen,
welche
die
Themen,
wenn
sie
wünschen
in
der
LageSIND,
der
Hälfte
ohne
dieses
es
jedoch
zu
zahlen,
eine
Verpflichtung
wird
und
mit
dem
Bewußtsein,
daß
das
Zugeständnis
sein
kann,
annuled
in
jedem
Moment.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
how
you
pay
for
any
type
of
service
sends
an
important
message
yet
is
often
overlooked.
In
der
Tat,
wie
Sie
zahlen
für
jede
Art
von
Service
eine
wichtige
Botschaft
noch
wird
oft
übersehen.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
company
must
pay
certain
types
of
single
tax
in
correlation
with
specific
types
of
commercial
activities.
Tatsächlich
muss
das
Unternehmen
bestimmte
Arten
von
Einzelsteuern
in
Verbindung
mit
bestimmten
Arten
von
Geschäftstätigkeiten
zahlen.
ParaCrawl v7.1
In
this
respect
it
is
noted
that
the
investigation
established
it
is
practically
impossible
to
trace
back
what
the
group
pays
for
any
type
of
raw
material
procurements.
Diesbezüglich
weist
die
Kommission
darauf
hin,
dass
es
der
Untersuchung
zufolge
praktisch
unmöglich
ist,
zurückzuverfolgen,
was
die
Gruppe
für
ihre
Rohstoffe
bezahlte.
DGT v2019
The
main
differences
concern
the
share-out
of
roles
between
public
authorities
and
the
private
sector,
triggers
for
pay-outs,
the
types
of
deposits
covered,
the
level
of
protection
offered
to
customers
and
the
financing
of
the
schemes.
Die
Hauptunterschiede
betreffen
die
Rollenverteilung
zwischen
den
Behörden
und
der
Privatwirtschaft,
die
Auslösung
der
Auszahlungen,
die
Art
der
gedeckten
Einlagen,
den
Umfang
des
Schutzes
für
die
Kunden
und
die
Finanzierung
der
Systeme.
TildeMODEL v2018