Übersetzung für "Partnership and cooperation agreement" in Deutsch
Which
is
why
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
must
be
suspended
immediately.
Deshalb
muß
das
Partnerschafts
und
Kooperationsabkommen
sofort
ausgesetzt
werden.
Europarl v8
This
will
make
it
possible
rapidly
to
apply
the
trade-related
provisions
of
the
partnership
and
cooperation
agreement.
Damit
wird
eine
rasche
Anwendung
der
handelsbezogenen
Bestimmungen
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
ermöglicht.
Europarl v8
Approval
of
a
partnership
and
cooperation
agreement
requires
much
time.
Die
Billigung
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
erfordert
dagegen
noch
viel
Zeit.
Europarl v8
Moldova
is
linked
with
us
through
a
partnership
and
cooperation
agreement.
Moldawien
ist
mit
uns
durch
ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
verbunden.
Europarl v8
A
partnership
and
cooperation
agreement
has
been
in
place
for
10
years.
Ein
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
ist
seit
10
Jahren
in
Kraft.
Europarl v8
The
interim
agreement
is
designed
to
implement
the
trade
elements
of
the
partnership
and
cooperation
agreement
first.
Das
Interimsabkommen
ist
die
Vorwegnahme
des
handelspolitischen
Teils
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens.
Europarl v8
The
Northern
Dimension
is
implemented
within
the
framework
of
the
partnership
and
cooperation
agreement
with
Russia.
Die
Nördliche
Dimension
wird
im
Rahmen
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
mit
Russland
umgesetzt.
Europarl v8
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
declares
that
we
share
the
same
values.
Im
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
steht,
dass
wir
über
gemeinsame
Werte
verfügen.
Europarl v8
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
needs
revamping,
and
we
know
it.
Das
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
bedarf
einer
Erneuerung,
und
das
wissen
wir.
Europarl v8
I
refer
to
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
initialled
on
23
March
1994.
Ich
beziehe
mich
auf
das
am
23.
März
1994
paraphierte
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen.
JRC-Acquis v3.0
Article
93
of
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
allows
for
this
type
of
activity.
Artikel
93
des
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommens
eröffnet
die
Möglichkeit
einer
derartigen
Verfahrensweise.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
ongoing
negotiations
on
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
she
said:
“
Zu
den
laufenden
Verhandlungen
über
das
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
sagte
sie:
„
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
is
a
significant
achievement.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
das
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
eine
erhebliche
Leistung
dar.
TildeMODEL v2018
For
this
reason,
a
follow-up
agreement
to
the
partnership
and
cooperation
agreement
with
Russia
is
an
absolute
necessity.
Ein
Nachfolgeabkommen
zum
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
mit
Russland
bleibt
daher
unverzichtbar.
TildeMODEL v2018
The
10
year
Partnership
and
Cooperation
Agreement
entered
into
force
in
1997.
Das
zehnjährige
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
trat
1997
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Russia,
which
has
signed
a
partnership
and
cooperation
agreement
with
the
EU.
Rußland,
das
ein
Partnerschafts?
und
Kooperationsabkommen
mit
der
EU
abgeschlossen
hat.
TildeMODEL v2018
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
was
signed
in
2013.
Das
Abkommen
über
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
wurde
2013
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
Partnership
and
cooperation
agreement
signed
on
24
June
1995,
awaiting
ratification;
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen,
unterzeichnet
am
24.6.1995,
Ratifizierung
steht
noch
aus;
TildeMODEL v2018
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
(PCA)
was
signed
at
Corfu
in
June
1994.
Das
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
wurde
im
Juni
1994
auf
Korfu
unterzeichnet.
TildeMODEL v2018
In
the
new
Partnership
and
Cooperation
Agreement,
Russia
puts
the
focus
on
the
economy.
Russland
legt
bei
dem
neuen
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
den
Schwerpunkt
auf
die
Wirtschaft.
Europarl v8