Übersetzung für "Particular events" in Deutsch
We
cannot
allow
exceptions
for
particular
persons
or
events.
Wir
können
keine
Ausnahmen
für
bestimmte
Personen
oder
Ereignisse
zulassen.
Europarl v8
It
must,
however,
pay
particular
attention
to
events
just
beyond
its
borders.
Ereignissen
gleich
hinter
ihrer
Grenze
muss
sie
allerdings
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
Europarl v8
The
Presidency
highlighted,
in
particular,
two
recent
events:
Der
Vorsitz
hob
insbesondere
zwei
Ereignisse
hervor:
TildeMODEL v2018
Not
that
there
are
different
truths,
there
are
different
reactions
to
particular
events.
Es
gibt
nicht
mehrere
Wahrheiten,
es
gibt
verschiedene
Reaktionen
zu
bestimmten
Ereignissen.
OpenSubtitles v2018
Who
did
what
when
and
what
weight
should
be
given
to
particular
events.
Wer
tat
was
wann
und
welches
Gewicht
sollte
den
besonderen
Ereignissen
zugebilligt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
particular
show,
the
events
of
recent
times.
Das
zeigen
insbesondere
die
Ereignisse
der
letzten
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Energy
and
matter
would
jointly
create
a
particular
set
of
events.
Energie
und
Materie
wurden
gemeinsam
eine
bestimmte
Reihe
von
Ereignissen
hervorbringen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
events
for
schools
are
planned.
Insbesondere
sind
Veranstaltungen
für
Schulen
geplant.
ParaCrawl v7.1
Church
holy
days
refer
to
particular
events
in
God's
plan
of
salvation.
Die
kirchlichen
Feiertage
verweisen
auf
wesentliche
Ereignisse
in
der
Heilsgeschichte.
ParaCrawl v7.1
An
intercom
network
of
the
generic
type
is
used
in
particular
for
organized
events
and
live
events.
Ein
Intercom-Netzwerk
der
gattungsgemäßen
Art
wird
insbesondere
für
Veranstaltungen
und
Live-Events
eingesetzt.
EuroPat v2
The
first
validity
class
comprises
in
particular
events
which
typically
occur
during
CS
respiration.
Die
erste
Validitätsklasse
umfasst
insbesondere
Ereignisse,
welche
bei
einer
CS-Atmung
üblicherweise
auftreten.
EuroPat v2
The
church
is
opened
only
on
particular
occasions
or
events.
Die
Kirche
ist
nur
zu
besonderen
Anlässen
oder
Veranstaltungen
geöffnet.
CCAligned v1
In
particular,
the
events
at
the
CSR
Day
were
very
thought-provoking
and
forward-looking.
Insbesondere
die
Veranstaltungen
im
Rahmen
des
CSR-Days
waren
sehr
anregend
und
zukunftsweisend.
ParaCrawl v7.1
When
planning
these
summer
events,
particular
attention
has
been
paid
to
children
and
families.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
Kindern
und
Familien
bei
den
vielfältigen
Sommer-Veranstaltungen
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
Important
reasons
are,
in
particular,
the
following
events:
Wichtige
Gründe
sind
insbesondere
die
folgenden
Ereignisse:
ParaCrawl v7.1
The
mentions
of
melancholia
and
sadness
are
specific
and
related
to
particular
events
and
illness.
Phasen
der
Melancholie
und
Traurigkeit
stehen
immer
in
Bezug
zu
bestimmten
Ereignissen
oder
Erkrankungen.
Wikipedia v1.0
In
particular,
the
opening
events
in
Copenhagen
and
in
the
participating
countries
had
important
multiplier
effects.
Insbesondere
die
Eröffnungsveranstaltungen
in
Kopenhagen
und
in
den
teilnehmenden
Ländern
wirkten
als
bedeutende
Multiplikatoren.
TildeMODEL v2018
He
mentioned,
in
particular,
the
following
events,
in
which
CCMI
representatives
would
participate
very
actively:
Er
erwähnt
insbesondere
folgende
Veranstaltungen,
an
denen
die
Vertreter
der
CCMI
sehr
engagiert
teilnehmen
werden:
TildeMODEL v2018