Übersetzung für "Part and parcel" in Deutsch
This
directive
is
part
and
parcel
of
that.
Diese
Richtlinie
ist
ein
wesentliches
Element
dieser
Strategie.
Europarl v8
In
our
approach
and
concept,
negotiations
are
part
and
parcel
of
the
accession
process.
Laut
unserem
Ansatz
und
Konzept
bilden
die
Verhandlungen
einen
festen
Bestandteil
des
Beitrittsprozesses.
Europarl v8
That
is
why
consultation
is
part
and
parcel
of
the
impact
assessment
process.
Deshalb
bildet
die
Konsultation
einen
festen
Bestandteil
des
Folgenabschätzungsprozesses.
Europarl v8
Disability
policy
is
not
a
policy
area.
Disability
issues
are
part
and
parcel
of
all
policy
areas.
Behindertenfragen
sind
kein
Politikbereich,
sondern
Teil
aller
Politiken.
Europarl v8
Hostile
takeovers
are
part
and
parcel
of
the
normal
functioning
of
the
market.
Feindliche
Übernahmen
sind
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
normalen
Arbeitsweise
des
Marktes.
Europarl v8
Such
a
situation
is
part
and
parcel
of
the
monetary
union.
Eine
solche
Situation
ist
Bestandteil
der
Währungsunion.
Europarl v8
Corruption,
for
example,
may
have
cultural
antecedents
and
is
part
and
parcel
of
institutional
weakness.
Korruption
beispielsweise
kann
Bestandteil
kultureller
Tradition
sein
und
Teil
institutioneller
Schwäche.
News-Commentary v14
The
most
effective
peace
agreements
are
part
and
parcel
of
a
peace
process.
Die
wirkungsvollsten
Friedensabkommen
sind
wesentlicher
Bestandteil
eines
Friedensprozesses.
News-Commentary v14
This
is
part
and
parcel
of
the
Energy
Union
and
a
forward-looking
Climate
Change
policy.
Dies
ist
ein
fester
Bestandteil
der
Energieunion
und
einer
zukunftsorientierten
Klimaschutzstrategie.
TildeMODEL v2018
Culture
has
to
be
part
and
parcel
of
our
foreign
policy.
Kultur
muss
ein
fester
Bestandteil
unserer
Außenpolitik
sein.
TildeMODEL v2018