Übersetzung für "Part and parcel" in Deutsch

This directive is part and parcel of that.
Diese Richtlinie ist ein wesentliches Element dieser Strategie.
Europarl v8

In our approach and concept, negotiations are part and parcel of the accession process.
Laut unserem Ansatz und Konzept bilden die Verhandlungen einen festen Bestandteil des Beitrittsprozesses.
Europarl v8

That is why consultation is part and parcel of the impact assessment process.
Deshalb bildet die Konsultation einen festen Bestandteil des Folgenabschätzungsprozesses.
Europarl v8

Disability policy is not a policy area. Disability issues are part and parcel of all policy areas.
Behindertenfragen sind kein Politikbereich, sondern Teil aller Politiken.
Europarl v8

Hostile takeovers are part and parcel of the normal functioning of the market.
Feindliche Übernahmen sind ein wesentlicher Bestandteil der normalen Arbeitsweise des Marktes.
Europarl v8

Such a situation is part and parcel of the monetary union.
Eine solche Situation ist Bestandteil der Währungsunion.
Europarl v8

Corruption, for example, may have cultural antecedents and is part and parcel of institutional weakness.
Korruption beispielsweise kann Bestandteil kultureller Tradition sein und Teil institutioneller Schwäche.
News-Commentary v14

The most effective peace agreements are part and parcel of a peace process.
Die wirkungsvollsten Friedensabkommen sind wesentlicher Bestandteil eines Friedensprozesses.
News-Commentary v14

This is part and parcel of the Energy Union and a forward-looking Climate Change policy.
Dies ist ein fester Bestandteil der Energieunion und einer zukunftsorientierten Klimaschutzstrategie.
TildeMODEL v2018

Culture has to be part and parcel of our foreign policy.
Kultur muss ein fester Bestandteil unserer Außenpolitik sein.
TildeMODEL v2018