Übersetzung für "Parsonage" in Deutsch
It
served
since
1812
as
a
parsonage.
Es
diente
seit
1812
als
Pfarrhof.
Wikipedia v1.0
Since
1910
a
wing
of
the
abbey
has
been
used
as
a
parsonage.
Seit
1910
dient
ein
Flügel
der
Anlage
als
Pfarrhof.
Wikipedia v1.0
The
city
wall
was
rebuilt
and
strengthened
and
in
1511
a
stone
parsonage
was
built.
Die
Stadtbefestigung
wurde
erneuert
und
verstärkt
und
1511
ein
steinerner
Pfarrhof
errichtet.
Wikipedia v1.0
The
collection,
held
in
the
parsonage
and
consisting
of
over
9,000
dead
birds,
offered
a
glimpse
into
the
world
of
European
birds.
Über
9000
tote
Vögel
boten
im
Pfarrhaus
einen
Einblick
in
die
europäische
Vogelwelt.
Wikipedia v1.0
In
Brombach
they
had
already
built
in
1900
a
church
(St.
Josephskirche),
which
has
been
since
1911
a
parsonage.
In
Brombach
entstand
bereits
1900
die
St.-Josefskirche,
die
seit
1911
Pfarrei
ist.
Wikipedia v1.0
Also
affected
was
the
parsonage,
the
church
could
be
saved.
Auch
das
Pfarrhaus
war
betroffen,
die
Kirche
konnte
gerettet
werden.
Wikipedia v1.0
When
I
come
back,
bring
the
things
to
the
parsonage.
Wenn
ich
wiederkomme,
bringt
ihr
die
Sachen
ins
Pfarrhaus.
OpenSubtitles v2018
Ah,
but
you're
used
to
those
gay
nights
at
the
parsonage.
Du
bist
noch
an
die
fröhlichen
Abende
im
Pfarrhaus
gewöhnt.
OpenSubtitles v2018
"Now
there
is
a
new
parson
moved
into
the
parsonage,
and..."
Jetzt
ist
ein
neuer
Pfarrer
ins
Pfarrhaus
gezogen
und...
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking
about
the
parsonage.
Ich
habe
über
das
Pfarrhaus
nachgedacht.
OpenSubtitles v2018
You
must
know
why
I
intend
to
rent
the
parsonage.
Ich
versuche
auf
alle
Fälle,
das
Pfarrhaus
zu
mieten.
OpenSubtitles v2018
The
parsonage
seems
so
empty,
just
the
two
of
us.
Das
Pfarrhaus
ist
nur
mit
uns
beiden
so
leer.
OpenSubtitles v2018
I
told
her
about
the
parsonage
out
here.
Beim
Mittagessen
erzählte
ich
ihr
vom
hiesigen
Pfarrhaus.
OpenSubtitles v2018
Since
then
we've
lived
a
quiet,
happy
life
at
the
parsonage.
Seitdem
leben
wir
ein
gutes,
stilles
Leben
hier
im
Pfarrhaus.
OpenSubtitles v2018
I
gotta
be
getting
on
over
to
the
parsonage.
Ich
muss
jetzt
aber
rüber
ins
Pfarrhaus.
OpenSubtitles v2018
Wulf
spent
his
childhood
in
a
parsonage
in
Berlin-Britz.
Wulf
verbrachte
seine
Kindheit
in
einem
Pfarrhaus
in
Berlin-Britz.
WikiMatrix v1
In
Brombach,
they
had
already
built
in
1900
a
church
(St.
Josephskirche),
which
has
been
a
parsonage
since
1911.
In
Brombach
entstand
bereits
1900
die
St.-Josefs-Kirche,
die
seit
1911
Pfarrei
ist.
WikiMatrix v1
She
never
wants
to
marry,
but
always
stay
in
the
parsonage.
Sie
will
nie
heiraten,
sondern
immer
im
Pfarrhaus
bleiben.
WikiMatrix v1
In
the
parsonage
the
refugee
girl
Anna
Birkmaier
has
been
living
for
some
time.
Im
Pfarrhaus
lebt
seit
einiger
Zeit
das
Flüchtlingsmädchen
Anna
Birkmaier.
WikiMatrix v1