Übersetzung für "Parley" in Deutsch

Or maybe set up a truce parley between him and the gunfighter?
Oder ein Treffen zwischen ihm und dem Killer geplant?
OpenSubtitles v2018

Even in a period replete with developments of climactic significance the parley is a major landmark.
Selbst in einer Zeit voller dramatischer Entwicklungen sind die Verhandlungen ein Meilenstein.
OpenSubtitles v2018

Why Washington? If they want to parley with the whole world, why meet there?
Sie wollen mit der Welt verhandeln, warum also Washington?
OpenSubtitles v2018

I heard word of a parley with the Song rebels.
Ich hörte von einem Treffen mit den Song.
OpenSubtitles v2018

Ahmad... you will lead the parley with the Song ambassadors.
Ahmad... du führst die Verhandlungen mit den Song-Gesandten.
OpenSubtitles v2018

We called for this parley in good faith.
Wir baten in gutem Glauben um Verhandlungen.
OpenSubtitles v2018

Tell them to send someone to parley.
Sag ihnen, dass sie jemanden zum Verhandeln schicken sollen.
OpenSubtitles v2018