Übersetzung für "Parley" in Deutsch
Or
maybe
set
up
a
truce
parley
between
him
and
the
gunfighter?
Oder
ein
Treffen
zwischen
ihm
und
dem
Killer
geplant?
OpenSubtitles v2018
Even
in
a
period
replete
with
developments
of
climactic
significance
the
parley
is
a
major
landmark.
Selbst
in
einer
Zeit
voller
dramatischer
Entwicklungen
sind
die
Verhandlungen
ein
Meilenstein.
OpenSubtitles v2018
Why
Washington?
If
they
want
to
parley
with
the
whole
world,
why
meet
there?
Sie
wollen
mit
der
Welt
verhandeln,
warum
also
Washington?
OpenSubtitles v2018
I
heard
word
of
a
parley
with
the
Song
rebels.
Ich
hörte
von
einem
Treffen
mit
den
Song.
OpenSubtitles v2018
Ahmad...
you
will
lead
the
parley
with
the
Song
ambassadors.
Ahmad...
du
führst
die
Verhandlungen
mit
den
Song-Gesandten.
OpenSubtitles v2018
We
called
for
this
parley
in
good
faith.
Wir
baten
in
gutem
Glauben
um
Verhandlungen.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
to
send
someone
to
parley.
Sag
ihnen,
dass
sie
jemanden
zum
Verhandeln
schicken
sollen.
OpenSubtitles v2018