Übersetzung für "Parathion" in Deutsch
There
are
a
limited
number
of
Codex
MRLs
for
acephate
and
parathion-methyl.
Es
gibt
eine
begrenzte
Zahl
von
Codex-Rückstandswerten
für
Acephat
und
Parathion-Methyl.
JRC-Acquis v3.0
It
is
prohibited
to
use
or
place
on
the
market
all
plant
protection
products
containing
parathion.
Es
ist
verboten,
Parathion
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
zu
verwenden
oder
in
Verkehr
zu
bringen.
DGT v2019
Parathion
is
not
included
as
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Parathion
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen.
JRC-Acquis v3.0
Parathion-methyl
is
not
included
as
active
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC.
Parathion-Methyl
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen.
JRC-Acquis v3.0
Honeybees
are
resistant
to
DDT,
but
are
rapidly
killed
by
substitute
insecticides
such
as
parathion
and
carbaryl.
Honigbienen
sind
gegen
DDT
resistent,
werden
jedoch
durch
Ersatzinsektizide
wie
Parathion
und
Carbaryl
schnell
abgetötet.
ParaCrawl v7.1
Commission
Directive
2003/118/EC
of
5
December
2003
amending
the
Annexes
to
Council
Directives
76/895/EEC,
86/362/EEC,
86/363/EEC
and
90/642/EEC
as
regards
maximum
residue
levels
for
acephate,
2,4-D
and
parathion-methyl
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Richtlinie
2003/118/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2003
zur
Änderung
der
Anhänge
der
Richtlinien
76/895/EWG,
86/362/EWG,
86/363/EWG
und
90/642/EWG
des
Rates
hinsichtlich
der
Höchstgehalte
an
Rückständen
von
Acephat,
2,4-D
und
Parathion-Methyl
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
The
chemical
parathion
has
also
been
added
to
the
PIC
procedure,
as
a
pesticide,
for
which
the
Commission
has
received
information
from
the
Secretariat
in
the
form
of
a
decision
guidance
document.
Das
PIC-Verfahren
wurde
auch
auf
die
Chemikalie
Parathion
(als
Pestizid)
ausgedehnt,
für
die
das
PIC-Sekretariat
der
Kommission
Informationen
in
Form
eines
Dokuments
zur
Unterstützung
des
Entscheidungsprozesses
übermittelte.
DGT v2019
The
decision
on
the
import
of
parathion
as
set
out
in
the
Annex
to
Decision
2000/657/EC
is
replaced
by
the
import
decision
set
out
on
the
form
for
importing
country
responses
in
Annex
III
to
this
Decision.
Die
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Parathion
im
Anhang
des
Beschlusses
2000/657/EG
wird
durch
die
Einfuhrentscheidung
gemäß
dem
Antwortformular
für
das
einführende
Land
in
Anhang
III
des
vorliegenden
Beschlusses
ersetzt.
DGT v2019
This
review
was
finalised
on
12
December
2000
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
parathion,
in
accordance
with
Article
7(6)
of
Regulation
(EEC)
No
3600/92.
Diese
Prüfung
wurde
am
12.
Dezember
2000
mit
dem
Beurteilungsbericht
der
Kommission
für
Parathion
gemäß
Artikel
7
Absatz
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0
This
review
was
finalised
on
18
October
2002
in
the
format
of
the
Commission
review
report
for
parathion-methyl,
in
accordance
with
Article
7(6)
of
Regulation
(EEC)
No
3600/92.
Diese
Prüfung
wurde
am
18.
Oktober
2002
mit
dem
Beurteilungsbericht
der
Kommission
für
Parathion-Methyl
gemäß
Artikel
7
Absatz
6
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3600/92
abgeschlossen.
JRC-Acquis v3.0
The
final
decision
on
the
import
of
ethylene
oxide
and
the
interim
response
on
the
import
of
parathion,
as
set
out
in
the
Annex
to
Decision
2001/852/EC,
are
replaced
by
the
import
response
forms
set
out
in
Annex
II
to
this
Decision.
Die
endgültige
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Ethylenoxid
und
die
im
Anhang
des
Beschlusses
2001/852/EG
enthaltene
vorläufige
Entscheidung
über
die
Einfuhr
von
Parathion
werden
durch
die
Antwortformulare
für
das
einführende
Land
in
Anhang
II
dieses
Beschlusses
ersetzt.
JRC-Acquis v3.0
To
establish
harmonised
maximum
levels
of
pesticide
residues
for
lindane
and
parathion
in
and
on
fruit
and
vegetables
at
Community
level
it
is
necessary
to
include
these
MRLs
instead
in
Directive
90/642/EEC.
Um
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierte
Rückstandshöchstgehalte
für
Lindan
und
Parathion
in
und
auf
Obst
und
Gemüse
festsetzen
zu
können,
müssen
diese
Rückstandshöchstwerte
in
die
Richtlinie
90/642/EWG
aufgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
There
are
a
limited
number
of
Codex
maximum
residue
limits
for
lindane,
quintozene,
permethrin
and
parathion.
Es
gibt
allerdings
eine
begrenzte
Zahl
von
Codex-Rückstandswerten
für
Lindan,
Quintozen,
Permethrin
und
Parathion,
denen
bei
der
Festsetzung
der
in
dieser
Richtlinie
angegebenen
Rückstandshöchstgehalte
Rechnung
getragen
wurde.
JRC-Acquis v3.0
In
Annex
II
to
Directive
76/895/EEC
the
entries
relating
to
lindane
and
parathion
shall
be
deleted.
In
Anhang
II
der
Richtlinie
76/895/EWG
werden
die
Einträge
für
Lindan
und
Parathion
gestrichen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
in
the
light
of
the
development
of
technical
and
scientific
knowledge,
it
is
necessary
to
amend
the
provisions,
particularly
the
maximum
levels,
contained
in
Annex
II
relating
to
atrazine,
azinphos-ethyl,
azinphos-methyl,
barban,
binapacryl,
carbaryl,
chlorbenzilate,
diallate,
endosulphan,
lindane,
parathion
including
paraoxon
and
folpet;
In
Anbetracht
der
Entwicklung
der
technischen
und
wissenschaftlichen
Kenntnisse
sind
die
Bestimmungen
des
Anhangs
II,
insbesondere
betreffend
die
Hoechstgehalte
von
Atrazin,
Azinphos-äthyl,
Azinphos-methyl,
Barban,
Binapacryl,
Carbaryl,
Chlorbenzilat,
Diallat,
Endosulfan,
Lindan,
Parathion
einschließlich
Paraoxon
und
Folpet,
zu
ändern.
JRC-Acquis v3.0
The
interim
responses
on
the
import
of
the
chemicals
2,4,5-T,
chlorobenzilate,
methyl
parathion,
monocrotophos
and
phosphamidon,
as
set
out
in
the
Annex
to
Decision
2000/657/EEC,
are
replaced
by
the
import
response
forms
set
out
in
Annex
I
to
this
Decision.
Die
im
Anhang
des
Beschlusses
2000/657/EG
enthaltenen
vorläufigen
Entscheidungen
über
die
Einfuhr
der
Chemikalien
2,4,5-T,
Chlorbenzilat,
Methylparathion,
Monocrotophos
und
Phosphamidon
werden
durch
die
Antwortformulare
für
das
einführende
Land
in
Anhang
I
dieses
Beschlusses
ersetzt.
JRC-Acquis v3.0