Übersetzung für "Panicking" in Deutsch
Nor
is
it
any
reason
to
start
panicking.
Dies
ist
kein
Grund,
in
Panik
zu
verfallen.
Europarl v8
Nobody
is
panicking
yet,
but
nobody
can
rule
out
more
declines.
Noch
gerät
niemand
in
Panik,
aber
niemand
kann
einen
weiteren
Verfall
ausschließen.
News-Commentary v14
She's
panicking
that
I
won't
come
to
her
birthday.
Sie
hat
Panik,
dass
ich
nicht
zu
ihrem
Geburtstag
komme.
OpenSubtitles v2018
So
they're
panicking,
they're
blackmailing
you.
Sie
geraten
in
Panik,
erpressen
dich,
Vanessa.
OpenSubtitles v2018
Oh,
no,
Morty.
His
subconscious
is
panicking.
Oh,
nein,
Morty,
sein
Unterbewusstsein
gerät
in
Panik.
OpenSubtitles v2018
You
know,
seriously
panicking,
paralyzed
in
bed.
Du
weißt
schon,
ernsthafte
Panik
und
im
Bett
erstarrt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
panicking,
but
what
are
we
gonna
do?
Ich
schiebe
keine
Panik,
aber
was
machen
wir?
OpenSubtitles v2018
Because,
helping
you
is
the
only
thing
keeping
me
from
panicking.
Nur
damit
kann
ich
dich
davon
abhalten,
in
Panik
zu
geraten.
OpenSubtitles v2018
It
is
important
to
know
that,
right
now,
Jane
is
panicking.
Es
ist
wichtig
zu
wissen,
dass
Jane
jetzt
in
Panik
gerät.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
I
think
he's
panicking.
Ja,
aber
er
ist
in
Panik
geraten.
OpenSubtitles v2018
Same
goes
for
panicking,
breaking
down
into
tears.
Dasselbe
gilt
für
in
Panik
geraten
und
in
Tränen
ausbrechen.
OpenSubtitles v2018
Factories
burning,
vampires
panicking.
Fabriken
brennen,
Vampire
sind
panisch.
OpenSubtitles v2018
Everybody's
panicking'
'cause
Callahan's
still
there.
Da
Bo
immer
noch
zu
haben
war,
sind
alle
in
Panik
geraten.
OpenSubtitles v2018
You're
panicking,
Maggie.
Sie
geraten
in
Panik,
Maggie.
OpenSubtitles v2018
Or
maybe
I
was
panicking
because
my
chest
felt
tight.
Oder
vielleicht
war
ich
panisch
weil
meine
Brust
sich
eng
anfühlte.
OpenSubtitles v2018