Übersetzung für "Panic room" in Deutsch
Old
man
Newcomb
trapped
him
in
his
panic
room.
Der
alte
Newcomb
hat
ihn
in
seinem
Panikraum
gefangen.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
a
panic
room,
don't
you
think
I'd
be
in
it?
Hätte
ich
einen
Panikraum,
wäre
ich
dort.
OpenSubtitles v2018
I'm
building
that
panic
room
by
myself
and
hibernating
forever.
Ich
baue
mir
selbst
einen
Schutzraum
und
halte
für
immer
Winterschlaf.
OpenSubtitles v2018
The
Boog
I
know
is
gonna
build
his
panic
room.
Der
Boog,
den
ich
kenne,
baut
jetzt
seinen
Schutzraum.
OpenSubtitles v2018
Upstairs
in
my
office
is
a
panic
room.
Oben
in
meinem
Büro
ist
ein
Schutzraum.
OpenSubtitles v2018
Let
my
mouth
be
your
tongue's
panic
room.
Lass
meinen
Mund,
der
Schutzraum
deiner
Zunge
sein.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
we
had
a
panic
room.
Ich
wusste
nicht,
dass
wir
einen
Panikraum
haben.
OpenSubtitles v2018
Please
take
shelter
in
the
panic
room
now.
Bitte
suchen
Sie
Schutz
im
Panikraum.
OpenSubtitles v2018
Please
enter
the
panic
room
now.
Gehen
Sie
jetzt
in
den
Panikraum.
OpenSubtitles v2018
So
is
this
the
part
where
you
pull
a
gun
on
me
and
lock
me
in
the
panic
room?
Wirst
du
mich
jetzt
mit
deiner
Kanone
bedrohen
und
in
den
Panikraum
sperren?
OpenSubtitles v2018
I
think
I
know
what
happened
in
that
panic
room.
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
in
dem
Panic-Room
passiert
ist.
OpenSubtitles v2018
The
man
who
built
the
panic
room.
Der
Mann,
der
den
Panic-Room
gebaut
hat.
OpenSubtitles v2018
She
put
them
in
the
panic
room
before
I
could
get
to
them.
Sie
brachte
sie
in
den
Panikraum,
bevor
ich
sie
kriegen
konnte.
OpenSubtitles v2018
The
building
has
its
own
power
system,
oxygen
supply,
and
a
state-of-the-art
panic
room.
Das
Gebäude
hat
ein
eigenes
Stromnetz,
Sauerstoffversorgung
und
einen
hochmodernen
Schutzraum.
OpenSubtitles v2018
You're
welcome
to
retreat
into
your
panic
room.
Sie
können
sich
gern
in
Ihren
Panikraum
zurückziehen.
OpenSubtitles v2018