Übersetzung für "Paciently" in Deutsch
Moreover
we
thank
Emma
Gutiérrez
for
putting
me
in
contact
with
the
programs
of
the
Institutes,
to
Gabriel
Sosa
of
FICCIONA
for
editing
the
videos
that
we
sent
to
the
institutes,
to
Raymundo
Zenteno
for
revising
my
writing,
to
Silvia
Ramírez
for
helping
with
the
design
of
this
website,
to
Sara
McGrath
and
Jessica
Wendt
for
paciently
translating
these
pages
and
all
the
reports
for
the
Institutes
to
English,
to
Elio
Rudelli
and
Valerio
Peseta
for
translations
to
Italian.
Vielen
Dank
außerdem
an
Emma
Gutiérrez
die
mich
mit
dem
Programm
der
Institute
bekannt
gemacht
hat,
an
Gabriel
Sosa
von
FICCIONA
für
den
Schnitt
der
Videos,
die
wir
an
die
Institute
schicken,
an
Raymundo
Zenteno,
der
meine
Schreiben
im
Spanischen
korrekturliest,
an
Silvia
Ramírez,
die
mir
beim
Erstellen
dieser
Webseite
geholfen
hat,
an
Sara
McGrath
und
Jessica
Wendt,
die
geduldig
diese
Seiten
und
alle
Berichte
an
die
Institute
ins
Englische
übersetzten
und
an
Valerio
Pezzeta
und
Elio
Rudelli
für
die
Übersetzungen
ins
Italienische.
ParaCrawl v7.1
Moreover
we
thank
Emma
Gutiérrez
for
putting
me
in
contact
with
the
programs
of
the
Institutes,
to
Silvia
Ramírez
for
helping
with
the
design
of
this
website
and
to
Jessica
Wendt
for
paciently
translating
these
pages
and
all
the
reports
for
the
Institutes
to
English.
Vielen
Dank
außerdem
an
Emma
Gutiérrez
die
mich
mit
dem
Programm
der
Institute
bekannt
gemacht
hat,
an
Raymundo
Zenteno,
der
meine
Schreiben
im
Spanischen
korrekturliest,
an
Silvia
Ramírez,
die
mir
beim
Erstellen
dieser
Webseite
geholfen
hat,
an
Jessica
Wendt,
die
geduldig
diese
Seiten
und
alle
Berichte
an
die
Institute
ins
Englische
übersetzten
und
an
Elio
Rudelli
für
die
Übersetzungen
ins
Italienische.
ParaCrawl v7.1
After
driving
back
and
forth
and
paciently
waiting,
we
found
a
parking
place;
We
do
not
know
what
was
more
annoying.
Nach
langem
Hin-und
Herkurven
und
geduldigem
Warten
wurden
wir
fündig;
Wir
wissen
nicht,
was
nerviger
war.
ParaCrawl v7.1
Moreover
we
thank
Emma
Gutiérrez
for
putting
me
in
contact
with
the
programs
of
the
Institutes,
to
Gabriel
Sosa
of
FICCIONA
for
editing
the
videos
that
we
sent
to
the
institutes,
to
Raymundo
Zenteno
for
revising
my
writing,
to
Silvia
Ramírez
for
helping
with
the
design
of
this
website,
to
Jessica
Wendt
for
paciently
translating
these
pages
and
all
the
reports
for
the
Institutes
to
English,
to
Elio
Rudelli
for
translations
to
Italian.
Vielen
Dank
außerdem
an
Emma
Gutiérrez
die
mich
mit
dem
Programm
der
Institute
bekannt
gemacht
hat,
an
Gabriel
Sosa
von
FICCIONA
für
den
Schnitt
der
Videos,
die
wir
an
die
Institute
schicken,
an
Raymundo
Zenteno,
der
meine
Schreiben
im
Spanischen
korrekturliest,
an
Silvia
Ramírez,
die
mir
beim
Erstellen
dieser
Webseite
geholfen
hat,
an
Jessica
Wendt,
die
geduldig
diese
Seiten
und
alle
Berichte
an
die
Institute
ins
Englische
übersetzten
und
an
Elio
Rudelli
für
die
Übersetzungen
ins
Italienische.
ParaCrawl v7.1