Übersetzung für "Paciently" in Deutsch

Moreover we thank Emma Gutiérrez for putting me in contact with the programs of the Institutes, to Gabriel Sosa of FICCIONA for editing the videos that we sent to the institutes, to Raymundo Zenteno for revising my writing, to Silvia Ramírez for helping with the design of this website, to Sara McGrath and Jessica Wendt for paciently translating these pages and all the reports for the Institutes to English, to Elio Rudelli and Valerio Peseta for translations to Italian.
Vielen Dank außerdem an Emma Gutiérrez die mich mit dem Programm der Institute bekannt gemacht hat, an Gabriel Sosa von FICCIONA für den Schnitt der Videos, die wir an die Institute schicken, an Raymundo Zenteno, der meine Schreiben im Spanischen korrekturliest, an Silvia Ramírez, die mir beim Erstellen dieser Webseite geholfen hat, an Sara McGrath und Jessica Wendt, die geduldig diese Seiten und alle Berichte an die Institute ins Englische übersetzten und an Valerio Pezzeta und Elio Rudelli für die Übersetzungen ins Italienische.
ParaCrawl v7.1

Moreover we thank Emma Gutiérrez for putting me in contact with the programs of the Institutes, to Silvia Ramírez for helping with the design of this website and to Jessica Wendt for paciently translating these pages and all the reports for the Institutes to English.
Vielen Dank außerdem an Emma Gutiérrez die mich mit dem Programm der Institute bekannt gemacht hat, an Raymundo Zenteno, der meine Schreiben im Spanischen korrekturliest, an Silvia Ramírez, die mir beim Erstellen dieser Webseite geholfen hat, an Jessica Wendt, die geduldig diese Seiten und alle Berichte an die Institute ins Englische übersetzten und an Elio Rudelli für die Übersetzungen ins Italienische.
ParaCrawl v7.1

After driving back and forth and paciently waiting, we found a parking place; We do not know what was more annoying.
Nach langem Hin-und Herkurven und geduldigem Warten wurden wir fündig; Wir wissen nicht, was nerviger war.
ParaCrawl v7.1

Moreover we thank Emma Gutiérrez for putting me in contact with the programs of the Institutes, to Gabriel Sosa of FICCIONA for editing the videos that we sent to the institutes, to Raymundo Zenteno for revising my writing, to Silvia Ramírez for helping with the design of this website, to Jessica Wendt for paciently translating these pages and all the reports for the Institutes to English, to Elio Rudelli for translations to Italian.
Vielen Dank außerdem an Emma Gutiérrez die mich mit dem Programm der Institute bekannt gemacht hat, an Gabriel Sosa von FICCIONA für den Schnitt der Videos, die wir an die Institute schicken, an Raymundo Zenteno, der meine Schreiben im Spanischen korrekturliest, an Silvia Ramírez, die mir beim Erstellen dieser Webseite geholfen hat, an Jessica Wendt, die geduldig diese Seiten und alle Berichte an die Institute ins Englische übersetzten und an Elio Rudelli für die Übersetzungen ins Italienische.
ParaCrawl v7.1