Übersetzung für "Overtreatment" in Deutsch
Therefore,
monitoring
for
manifestations
of
overtreatment
should
be
undertaken.
Deshalb
sollten
Anzeichen
einer
Überbehandlung
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
Chronic
overtreatment
can
lead
to
copper
deficiency
and
reversible
sideroblastic
anaemia.
Eine
chronische
Überbehandlung
kann
zu
Kupfermangel
und
reversibler
sideroblastischer
Anämie
führen.
ELRC_2682 v1
Overtreatment
carries
the
risk
of
copper
deficiency.
Eine
Überbehandlung
ist
mit
dem
Risiko
eines
Kupfermangels
verbunden.
ELRC_2682 v1
There
will
still
be
fraud
and
a
massive
problem
with
overtreatment
and
overdiagnosis.
Es
wird
immer
noch
Betrüger
geben
und
ein
massives
Problem
mit
Überbehandlung
und
Fehldiagnosen.
TED2020 v1
Furthermore,
"overtreatment",
with
selective
work
on
the
treatment
site,
is
now
a
thing
of
the
past.
Darüber
hinaus
gehört
eine
Übertherapie
durch
selektives
Arbeiten
an
der
Behandlungsstelle
der
Vergangenheit
an.
ParaCrawl v7.1
Patients
already
on
Buvidal
who
start
treatment
with
CYP3A4
inhibitors
should
be
treated
with
weekly
Buvidal
and
be
monitored
for
signs
and
symptoms
of
overtreatment.
Patienten,
die
bereits
Buvidal
erhalten
und
eine
Behandlung
mit
CYP3A4-Inhibitoren
beginnen,
sollten
mit
wöchentlichem
Buvidal
behandelt
und
auf
Anzeichen
und
Symptome
einer
Überbehandlung
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Conversely,
if
a
patient
who
is
concomitantly
treated
with
Buvidal
and
a
CYP3A4
inducer
stops
treatment
with
the
CYP3A4
inducer,
the
patient
should
be
monitored
for
symptoms
of
overtreatment.
Im
Gegenzug
sollte
ein
Patient,
der
gleichzeitig
mit
Buvidal
und
einem
CPY3A4-Induktor
behandelt
wird
und
die
Behandlung
mit
dem
CYP3A4Induktor
abbricht,
auf
Symptome
einer
Überbehandlung
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Like
with
all
anti-copper
agents
overtreatment
carries
the
risk
of
copper
deficiency,
which
is
especially
harmful
for
children
and
pregnant
women
since
copper
is
required
for
proper
growth
and
mental
development.
Ebenso
wie
alle
gegen
Kupfer
wirksamen
Arzneimittel
birgt
auch
hier
eine
Überdosierung
das
Risiko
eines
Kupfermangels,
der
für
Kinder
und
Schwangere
besonders
schädlich
ist,
da
Kupfer
für
ein
adäquates
Wachstum
und
eine
adäquate
Gehirnentwicklung
erforderlich
ist.
ELRC_2682 v1
Like
with
all
anti-copper
agents,
overtreatment
carries
the
risk
of
copper
deficiency,
which
is
especially
harmful
for
children
and
pregnant
women
(see
section
4.6)
since
copper
is
required
for
proper
growth
and
mental
development.
Eine
Überbehandlung
ist
wie
bei
allen
Anti-Kupfer-Mitteln
mit
dem
Risiko
eines
Kupfermangels
verbunden,
der
vor
allem
Kindern
und
schwangeren
Frauen
schaden
kann
(siehe
Abschnitt
4.6),
da
Kupfer
erforderlich
ist,
um
ein
gesundes
Wachstum
und
eine
gesunde
geistige
Entwicklung
zu
gewährleisten.
ELRC_2682 v1
Overtreatment
and
excess
copper
removal
can
be
monitored
using
values
of
urine
copper
excretion
and
of
non-ceruloplasmin
bound
copper.
Eine
Überbehandlung
und
ein
übermäßiges
Entfernen
von
Kupfer
können
anhand
der
Werte
der
Kupferausscheidung
mit
dem
Urin
und
des
nicht
an
Caeruloplasmin
gebundenen
Kupfers
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
Monitoring
for
manifestations
of
overtreatment
should
be
undertaken,
particularly
when
copper
requirements
may
change,
such
as
in
pregnancy
(see
section
4.6)
and
in
children
where
appropriate
control
of
copper
levels
are
required
to
ensure
proper
growth
and
mental
development.
Eine
Überwachung
im
Hinblick
auf
die
Manifestation
einer
Überbehandlung
sollte
vorgenommen
werden,
besonders
dann,
wenn
der
Bedarf
an
Kupfer
sich
verändern
kann,
wie
beispielsweise
während
der
Schwangerschaft
(siehe
Abschnitt
4.6)
und
bei
Kindern,
bei
denen
eine
angemessene
Kontrolle
der
Kupferkonzentrationen
erforderlich
ist,
um
ein
gesundes
Wachstum
und
eine
gesunde
geistige
Entwicklung
zu
gewährleisten.
ELRC_2682 v1
The
use
of
MammaPrint
by
patients
diagnosed
today
leads
to
a
reduction
of
overtreatment
by
chemotherapy
of
up
to
30%.
Der
Einsatz
von
MammaPrint
bei
heutigen
Brustkrebspatientinnen
führt
dazu,
dass
die
Überbehandlung
durch
Chemotherapie
um
bis
zu
30
%
reduziert
wird.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
this
technology,though
still
in
its
infancy,
will
allow
fora
better
selection
of
the
patients
thatactually
do
need
chemotherapy,
thussparing
patients
with
a
low
risk
of
relapse
from
overtreatment.
Diese
Technologie
soll,
auch
wenn
sie
noch
in
den
Kinderschuhen
steckt,
eine
bessere
Auswahl
der
Patienten
ermöglichen,
die
tatsächlich
eine
Chemotherapie
benötigen,
und
den
Patienten
miteinemgeringen
Rückfallrisiko
eine
Überdosierung
ersparen.
EUbookshop v2
An
understanding
of
the
genetic
determinants
of
patients’
therapeutic
response,
it
was
believed,
would
enable
doctors
to
develop
individualized
treatment
programs,
sparing
more
responsive
patients
from
harmful
overtreatment.
Man
glaubte,
ein
Verständnis
der
genetischen
Voraussetzungen
der
Patienten
könnte
Ärzten
die
Entwicklung
individueller
Behandlungsprogramme
ermöglichen,
um
empfänglicheren
Patienten
schädliche
Überdosen
zu
ersparen.
News-Commentary v14
The
other
part,
It
is
necessary
to
avoid
overtreatment,
which
is
to
keep
the
patient
alive
by
technical
means,
so
that
vital
functions
emerge
more
from
their
subject's
resources,
but
they
are
mechanically
induced
from
outside,
as
it
causes
the
motion
of
a
machine.
Der
andere
Teil,
Es
ist
notwendig,
eine
Überbehandlung
zu
vermeiden,
das
ist
es,
die
Patienten
am
Leben
durch
technische
Mittel
zu
halten,
so
dass
die
Vitalfunktionen
entstehen
mehr
aus
ihrem
Thema
Ressourcen,
aber
sie
werden
mechanisch
von
außen
induzierten,
da
sie
bewirkt,
dass
die
Bewegung
einer
Maschine.
ParaCrawl v7.1
With
the
launch
of
the
fully
automated
CINtec
PLUS
Cytology
Kit,
Roche
has
the
most
comprehensive
cervical
cancer
screening
portfolio
in
the
industry,
helping
to
protect
women
from
cervical
cancer
and
from
overtreatment,”
said
Roland
Diggelmann,
COO
Division
Roche
Diagnostics.
Mit
der
Lancierung
des
vollautomatisierten
CINtecPLUS
Cytology
Kits
verfügt
Roche
über
das
branchenweit
umfassendste
Portfolio
für
das
Screening
auf
Gebärmutterhalskrebs,
um
Frauen
vor
Gebärmutterhalskrebs
sowie
vor
einer
Überbehandlung
zu
schützen,“
so
Roland
Diggelmann,
Chief
Operating
Officer
der
Division
Diagnostics
von
Roche.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
could
be
that
tumors
with
more
favorable
characteristics
are
found
among
participants
partly
as
a
result
of
potential
overdiagnosis
and
overtreatment
(19,
20).
So
könnten
Tumore
mit
gÃ1?4nstigerer
Charakteristik
unter
Teilnehmerinnen
teilweise
auch
deshalb
gefunden
werden,
weil
sie
das
Resultat
einer
potenziellen
Überdiagnose
und
Übertherapie
sind
(19,
20).
ParaCrawl v7.1
Additionally,
Professor
Veryga
expressed
concern
about
anti-vaccine
sentiment
in
the
country,
the
high
level
of
antibiotic
consumption
and
overtreatment
of
children
who
have
tested
positive
for
TB.
Darüber
hinaus
äußerte
Prof.
Veryga
sich
besorgt
über
die
Impfskepsis
in
seinem
Land,
den
hohen
Antibiotikaverbrauch
und
die
Überbehandlung
von
Kindern,
die
positiv
auf
Tuberkulose
getestet
wurden.
ParaCrawl v7.1
With
the
launch
of
the
fully
automated
CINtec
PLUS
Cytology
Kit,
Roche
has
the
most
comprehensive
cervical
cancer
screening
portfolio
in
the
industry,
helping
to
protect
women
from
cervical
cancer
and
from
overtreatment,"
said
Roland
Diggelmann,
COO
Division
Roche
Diagnostics.
Mit
der
Lancierung
des
vollautomatisierten
CINtecPLUS
Cytology
Kits
verfügt
Roche
über
das
branchenweit
umfassendste
Portfolio
für
das
Screening
auf
Gebärmutterhalskrebs,
um
Frauen
vor
Gebärmutterhalskrebs
sowie
vor
einer
Überbehandlung
zu
schützen,"
so
Roland
Diggelmann,
Chief
Operating
Officer
der
Division
Diagnostics
von
Roche.
ParaCrawl v7.1
Authors'
conclusions:
If
we
assume
that
screening
reduces
breast
cancer
mortality
by
15%
and
that
overdiagnosis
and
overtreatment
is
at
30%,
it
means
that
for
every
2000
women
invited
for
screening
throughout
10
years,
one
will
avoid
dying
of
breast
cancer
and
10
healthy
women,
who
would
not
have
been
diagnosed
if
there
had
not
been
screening,
will
be
treated
unnecessarily.
Angenommen
durch
das
Screening
wird
die
Sterblichkeit
von
Brustkrebs
nach
13
Jahren
Nachbeobachtung
um
15
%
reduziert
und
die
Wahrscheinlichkeit
von
Überdiagnose
und
Überbehandlung
liegt
bei
30
%,
dann
heißt
das,
dass
auf
2000
Frauen,
die
über
einen
Zeitraum
von
10
Jahren
zum
Screening
eingeladen
werden,
ein
Tod
durch
Brustkrebs
verhindert
wird
und
10
gesunde
Frauen,
die
ohne
Screening
keine
Diagnose
erhalten
hätten,
unnötigerweise
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
the
appliance
automatically
switches
off
after
one
minute
to
prevent
overtreatment.
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
das
Gerät
nach
einer
Minute
automatisch
ausschaltet,
um
eine
Überbehandlung
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1