Übersetzung für "Overspeeding" in Deutsch

This results in the risk of overspeeding, with damage to the adjustment device.
Es besteht die Gefahr von Überdrehzahlen mit einer Beschädigung der Verstelleinrichtung.
EuroPat v2

This behavior ensures an undisturbed pump down and reduces the risk of overspeeding.
Dieses Verhalten gewährleistet einen störungsfreien Pump-down und reduziert das Risiko von Überdrehzahlen.
EuroPat v2

This measure therefore does not exclude the risk of the pivoted back hydraulic motor overspeeding.
Diese Maßnahme schließt deshalb die Gefahr eines Überdrehens des zurückgeschwenkten Hydromotors nicht aus.
EuroPat v2

Prevents from prolonged overspeeding after demanding maneuvers.
Verhindert ein langes Überdrehen nach anspruchsvollen Manövern.
ParaCrawl v7.1

Fine-Tuning - Holding Limit Prevents from prolonged overspeeding after demanding maneuvers.
Fine-Tuning - Holding Limit Verhindert ein langes Überdrehen nach anspruchsvollen Manövern.
ParaCrawl v7.1

This invention relates to a device for protecting an internal combustion fuel injection engine from overspeeding.
Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Sicherung eines Kraftstoffeinspritz-Verbrennungsmotors vor einem Durchgehen bzw. überdrehen.
EuroPat v2

As a result of braking the vehicle the maximum speed is prevented from being exceeded and therefore overspeeding of the combustion engine is avoided.
Durch Abbremsen des Fahrzeuges wird ein Überschreiten der Höchstdrehzahl und somit ein Überdrehen der Brennkraftmaschine vermieden.
EuroPat v2

The embodiment of the invention illustrated in the drawing and discussed above not only permits a substantially noiseless operation even at high speeds of the vehicle but also prevents rotor overspeeding.
Die in der Zeichnung dargestellte und vorausgehend beschriebene Ausgestaltung der Erfindung ermöglicht nicht nur einen auch bei hohen Fahrgeschwindigkeiten praktisch geräuschlosen Lauf des Rotors, sondern verhindert auch ein Überdrehen des Rotors.
EuroPat v2

There are known devices and systems for protecting an internal combustion fuel injection engine from overspeeding, operating on the principle that they cause the fuel injection to stop in the event where the engine reaches the maximum permissible rate.
Bekannt sind Vorrichtungen und Systeme zur Sicherung von Kraftstoffeinspritz-Verbrennungsmotoren vor einem Überdrehen, welche bewirken, daß die Kraftstoffeinspritzung im Falle des Erreichens der höchstzulässigen Drehzahl des Motors unterbrochen wird.
EuroPat v2

The present invention is aimed at providing a device protecting an internal combustion fuel injection engine from overspeeding, based on a different principle of operation from the known designs, and being free from the above-mentioned disadvantages of known designs.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Vorrichtung zur Sicherung eines Kraftstoffeinspritz-Verbrennungsmotors vor einem Überdrehen zu entwickeln, welche mit einem anderen Prinzip als die bekannten Lösungen arbeitet und die genannten Nachteile derselben nicht aufweist.
EuroPat v2

This can cause an excessive supply of fuel, thus resulting in overspeeding and the destruction of the engine associated with this pump.
Dabei kann es zu einer zu hohen Kraftstoffzufuhr und damit zu Überdrehzahlen und zur Zerstörung der zugeordneten Brennkraftmaschine kommen.
EuroPat v2

An intercept valve 8 is provided between each reheater-bundle 7 and the respective low-pressure turbine 3, although it is possible, without inviting problems, to omit these intercept valves 8, without the low-pressure turbines 3 being damaged by overspeeding.
Zwischen jedem Zwischenüberhitzerbündel 7 und der jeweiligen Niederdruckturbine 3 ist je eine Abfangklappe 8 vorgesehen, jedoch ist es ohne weiteres möglich, die Abfangklappen 8 wegzulassen, ohne dass Schäden durch Überdrehzahlen an den Niederdruckturbinen 3 entstehen.
EuroPat v2

Since the starting quantity is substantially greater than the idling quantity, this would result in a racing and overspeeding of the engine, which can lead to considerable damages.
Da die Startmenge wesentlich höher bemessen ist als die Leerlaufmenge würde dies dazu führen, daß der Motor hochläuft und überdreht, was zu erheblichen Schäden führen kann.
EuroPat v2

Propellers WHAs counterweights are incorporated into the pitch control system of many propeller designs as a fail-safe device to ensure that overspeeding is prevented.
Propeller WHAS Gegengewichte in den Pitch Control System aus vielen Propeller-Designs als Fail-Safe-Gerät an, dass ein Überdrehen verhindert wird eingebaut.
ParaCrawl v7.1

During engagement of the drive train and following acceleration of a motor vehicle, meaning during an additional increase of the rolling speed, when reaching or exceeding a previously determined maximum speed or of a previously determined maximum rotation speed of the combustion engine and/or the electric motor, it can be shifted up to next gear to avoid an overspeeding of the combustion engine and/or the electric motor.
Bei einer auf das Schließen des Antriebsstrangs nachfolgenden Beschleunigung des Kraftfahrzeugs, also bei einer weiteren Zunahme der Rollgeschwindigkeit, kann zur Vermeidung eines Überdrehens des Verbrennungs- und/oder Elektromotors bei Erreichen oder Überschreiten einer vorab festgelegten Maximalgeschwindigkeit oder einer vorab festgelegten Maximaldrehzahl des Verbrennungs- und/oder Elektromotors um einen Gang hochgeschaltet werden.
EuroPat v2

Providing a rotational speed limiter prevents the electric motor from overspeeding, e.g. when the load is too low, and from being damaged as a consequence.
Durch das Vorsehen eines Drehzahlbegrenzers wird verhindert, dass der Elektromotor beispielsweise bei zu geringer Last überdreht und somit beschädigt wird.
EuroPat v2