Übersetzung für "Overspeeding" in Deutsch
This
results
in
the
risk
of
overspeeding,
with
damage
to
the
adjustment
device.
Es
besteht
die
Gefahr
von
Überdrehzahlen
mit
einer
Beschädigung
der
Verstelleinrichtung.
EuroPat v2
This
behavior
ensures
an
undisturbed
pump
down
and
reduces
the
risk
of
overspeeding.
Dieses
Verhalten
gewährleistet
einen
störungsfreien
Pump-down
und
reduziert
das
Risiko
von
Überdrehzahlen.
EuroPat v2
This
measure
therefore
does
not
exclude
the
risk
of
the
pivoted
back
hydraulic
motor
overspeeding.
Diese
Maßnahme
schließt
deshalb
die
Gefahr
eines
Überdrehens
des
zurückgeschwenkten
Hydromotors
nicht
aus.
EuroPat v2
Prevents
from
prolonged
overspeeding
after
demanding
maneuvers.
Verhindert
ein
langes
Überdrehen
nach
anspruchsvollen
Manövern.
ParaCrawl v7.1
Fine-Tuning
-
Holding
Limit
Prevents
from
prolonged
overspeeding
after
demanding
maneuvers.
Fine-Tuning
-
Holding
Limit
Verhindert
ein
langes
Überdrehen
nach
anspruchsvollen
Manövern.
ParaCrawl v7.1
This
invention
relates
to
a
device
for
protecting
an
internal
combustion
fuel
injection
engine
from
overspeeding.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Sicherung
eines
Kraftstoffeinspritz-Verbrennungsmotors
vor
einem
Durchgehen
bzw.
überdrehen.
EuroPat v2
As
a
result
of
braking
the
vehicle
the
maximum
speed
is
prevented
from
being
exceeded
and
therefore
overspeeding
of
the
combustion
engine
is
avoided.
Durch
Abbremsen
des
Fahrzeuges
wird
ein
Überschreiten
der
Höchstdrehzahl
und
somit
ein
Überdrehen
der
Brennkraftmaschine
vermieden.
EuroPat v2
The
embodiment
of
the
invention
illustrated
in
the
drawing
and
discussed
above
not
only
permits
a
substantially
noiseless
operation
even
at
high
speeds
of
the
vehicle
but
also
prevents
rotor
overspeeding.
Die
in
der
Zeichnung
dargestellte
und
vorausgehend
beschriebene
Ausgestaltung
der
Erfindung
ermöglicht
nicht
nur
einen
auch
bei
hohen
Fahrgeschwindigkeiten
praktisch
geräuschlosen
Lauf
des
Rotors,
sondern
verhindert
auch
ein
Überdrehen
des
Rotors.
EuroPat v2
There
are
known
devices
and
systems
for
protecting
an
internal
combustion
fuel
injection
engine
from
overspeeding,
operating
on
the
principle
that
they
cause
the
fuel
injection
to
stop
in
the
event
where
the
engine
reaches
the
maximum
permissible
rate.
Bekannt
sind
Vorrichtungen
und
Systeme
zur
Sicherung
von
Kraftstoffeinspritz-Verbrennungsmotoren
vor
einem
Überdrehen,
welche
bewirken,
daß
die
Kraftstoffeinspritzung
im
Falle
des
Erreichens
der
höchstzulässigen
Drehzahl
des
Motors
unterbrochen
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
is
aimed
at
providing
a
device
protecting
an
internal
combustion
fuel
injection
engine
from
overspeeding,
based
on
a
different
principle
of
operation
from
the
known
designs,
and
being
free
from
the
above-mentioned
disadvantages
of
known
designs.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Vorrichtung
zur
Sicherung
eines
Kraftstoffeinspritz-Verbrennungsmotors
vor
einem
Überdrehen
zu
entwickeln,
welche
mit
einem
anderen
Prinzip
als
die
bekannten
Lösungen
arbeitet
und
die
genannten
Nachteile
derselben
nicht
aufweist.
EuroPat v2
This
can
cause
an
excessive
supply
of
fuel,
thus
resulting
in
overspeeding
and
the
destruction
of
the
engine
associated
with
this
pump.
Dabei
kann
es
zu
einer
zu
hohen
Kraftstoffzufuhr
und
damit
zu
Überdrehzahlen
und
zur
Zerstörung
der
zugeordneten
Brennkraftmaschine
kommen.
EuroPat v2
An
intercept
valve
8
is
provided
between
each
reheater-bundle
7
and
the
respective
low-pressure
turbine
3,
although
it
is
possible,
without
inviting
problems,
to
omit
these
intercept
valves
8,
without
the
low-pressure
turbines
3
being
damaged
by
overspeeding.
Zwischen
jedem
Zwischenüberhitzerbündel
7
und
der
jeweiligen
Niederdruckturbine
3
ist
je
eine
Abfangklappe
8
vorgesehen,
jedoch
ist
es
ohne
weiteres
möglich,
die
Abfangklappen
8
wegzulassen,
ohne
dass
Schäden
durch
Überdrehzahlen
an
den
Niederdruckturbinen
3
entstehen.
EuroPat v2
Since
the
starting
quantity
is
substantially
greater
than
the
idling
quantity,
this
would
result
in
a
racing
and
overspeeding
of
the
engine,
which
can
lead
to
considerable
damages.
Da
die
Startmenge
wesentlich
höher
bemessen
ist
als
die
Leerlaufmenge
würde
dies
dazu
führen,
daß
der
Motor
hochläuft
und
überdreht,
was
zu
erheblichen
Schäden
führen
kann.
EuroPat v2
Propellers
WHAs
counterweights
are
incorporated
into
the
pitch
control
system
of
many
propeller
designs
as
a
fail-safe
device
to
ensure
that
overspeeding
is
prevented.
Propeller
WHAS
Gegengewichte
in
den
Pitch
Control
System
aus
vielen
Propeller-Designs
als
Fail-Safe-Gerät
an,
dass
ein
Überdrehen
verhindert
wird
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
During
engagement
of
the
drive
train
and
following
acceleration
of
a
motor
vehicle,
meaning
during
an
additional
increase
of
the
rolling
speed,
when
reaching
or
exceeding
a
previously
determined
maximum
speed
or
of
a
previously
determined
maximum
rotation
speed
of
the
combustion
engine
and/or
the
electric
motor,
it
can
be
shifted
up
to
next
gear
to
avoid
an
overspeeding
of
the
combustion
engine
and/or
the
electric
motor.
Bei
einer
auf
das
Schließen
des
Antriebsstrangs
nachfolgenden
Beschleunigung
des
Kraftfahrzeugs,
also
bei
einer
weiteren
Zunahme
der
Rollgeschwindigkeit,
kann
zur
Vermeidung
eines
Überdrehens
des
Verbrennungs-
und/oder
Elektromotors
bei
Erreichen
oder
Überschreiten
einer
vorab
festgelegten
Maximalgeschwindigkeit
oder
einer
vorab
festgelegten
Maximaldrehzahl
des
Verbrennungs-
und/oder
Elektromotors
um
einen
Gang
hochgeschaltet
werden.
EuroPat v2
Providing
a
rotational
speed
limiter
prevents
the
electric
motor
from
overspeeding,
e.g.
when
the
load
is
too
low,
and
from
being
damaged
as
a
consequence.
Durch
das
Vorsehen
eines
Drehzahlbegrenzers
wird
verhindert,
dass
der
Elektromotor
beispielsweise
bei
zu
geringer
Last
überdreht
und
somit
beschädigt
wird.
EuroPat v2