Übersetzung für "Overreaction" in Deutsch
Such
a
step
would
be
a
gross
overreaction
as
well
as
being
illegal.
Ein
solcher
Schritt
wäre
sowohl
eine
grobe
Überreaktion
als
auch
unrechtmäßig.
Europarl v8
When
swine
flu
first
appeared,
the
initial
news
caused
a
lot
of
overreaction.
Als
die
Schweinegrippe
zuerst
auftrat
verursachten
die
ersten
Nachrichten
eine
Menge
Überreaktionen.
TED2013 v1.1
So
while
the
West
must
exercise
vigilance,
it
should
avoid
overreaction.
Der
Westen
muss
also
Wachsamkeit
walten
lassen
und
sollte
Überreaktionen
vermeiden.
News-Commentary v14
The
Islamic
State
expects
from
us
a
combination
of
cowardice
and
overreaction.
Der
Islamische
Staat
erwartet
von
uns
eine
Kombination
aus
Feigheit
und
Überreaktion.
News-Commentary v14
But
her
symptoms
could
be
overreaction
to
depression.
Ihre
Symptome
könnten
eine
Überreaktion
auf
einen
Depressionszustand
sein.
OpenSubtitles v2018
His
reaction,
actually
his
overreaction,
screams
avoidant
personality
disorder.
Seine
Reaktion,
eigentlich
seine
Überreaktion,
schreit
nach
einer
Aversionspersönlichkeitsstörung.
OpenSubtitles v2018
It
is
not
an
overreaction,
Bridge.
Das
ist
keine
Überreaktion,
Bridge.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
overreaction
to
a
bad
zipper
injury.
Es
war
eine
Überreaktion,
aufgrund
eines
bösen
Reisverschlußunfalls.
OpenSubtitles v2018
This
whole
thing
is
an
overreaction.
Diese
ganze
Sache
ist
eine
Überreaktion.
OpenSubtitles v2018
He
is
the
victim
of
hysteria
and
overreaction.
Er
ist
das
Opfer
von
Hysterie
und
Überreaktion.
OpenSubtitles v2018
She
isn't
responsible
for
an
unstable
boy's
overreaction.
Sie
kann
nichts
für
die
Überreaktion
eines
labilen
Jungen.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
was
an
overreaction
on
Noreen's
part.
Ich
glaube,
da
hat
Noreen
einfach
überreagiert,
nichts
weiter.
OpenSubtitles v2018
Your
entire
response
to
this
crisis
has
been
an
overreaction.
Ihr
ganzes
Handeln
in
dieser
Krise
ist
eine
Überreaktion.
OpenSubtitles v2018
The
administration
of
anti-VLA-4
antibodies
inhibited
the
late-phase
reaction
and
respiratory
tract
overreaction
in
allergic
sheep.
Die
Gabe
von
anti-VLA-4-Antikörpern
inhibierte
die
Spätphasenreaktion
und
die
Atemwegsüberreaktion
in
allergischen
Schafen.
EuroPat v2
The
administration
of
anti-VLA-4
antibodies
inhibited
the
late-phase
reaction
and
airway
overreaction
in
allergic
sheep.
Die
Gabe
von
anti-VLA-4-Antikörpern
inhibierte
die
Spätphasenreaktion
und
die
Atemwegsüberreaktion
in
allergischen
Schafen.
EuroPat v2
That
seems
like
a
bit
of
an
overreaction.
Das
erscheint
mir
eine
kleine
Überreaktion
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Oliver,
that
was
more
than
an
overreaction.
Oliver,
das
war
mehr
als
nur
eine
Überreaktion.
OpenSubtitles v2018
I'm
about
to
die,
it's
not
an
overreaction.
Ich
bin
dabei
zu
sterben,
das
ist
wohl
keine
Überreaktion.
OpenSubtitles v2018
That's
kind
of
an
overreaction
to
a
little
harmless
necrophilia.
Das
ist
irgendwie
überreagiert
auf
eine
kleine,
harmlose
Nekrophilie.
OpenSubtitles v2018
The
other
one
said,
"Overreaction!
Die
andere
sagte:
"Überreaktion!
QED v2.0a