Übersetzung für "Overpriced" in Deutsch

We have allowed the euro to become overpriced in relation to the dollar.
Wir haben es zugelassen, dass der Euro gegenüber dem Dollar überbewertet wird.
Europarl v8

Many people think that antique cars are overpriced.
Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind.
Tatoeba v2021-03-10

Tell him I'm sorry it's overpriced.
Sag ihm, es tut mir Leid, dass es überbewertet ist.
OpenSubtitles v2018

I brought you some free-rage, overpriced coffee...
Ich habe dir wutfreien, überteuerten Kaffee mitgebracht.
OpenSubtitles v2018

But for many, it's also overpopulated, overpriced, overrated.
Doch viele finden sie überbevölkert, überteuert und überschätzt.
OpenSubtitles v2018

Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery.
Nebenbei, ich starre hier auf Reihen von überteuerten Muffins in dieser Bäckerei.
OpenSubtitles v2018

Basically I was hawking overpriced hardware for a living.
Im Grunde ging ich mit überteuerter Hardware hausieren.
OpenSubtitles v2018

They should really just call them "overpriced blueberries for douchebags."
Sie sollten sie überteuerte Heidelbeeren für Idioten nennen.
OpenSubtitles v2018

It's just an incredibly overpriced, over-processed cup of coffee.
Es ist nur ein unglaublich überteuerter, überverarbeiteter Becher Kaffee.
OpenSubtitles v2018

They've just bought an overpriced baseball.
Sie haben doch nur einen überteuerten Baseball gekauft.
OpenSubtitles v2018

I only had two prawns in my very overpriced, under-prawned prawn cocktail.
Ich hatte nur zwei Krabben in meinem überteuerten,
OpenSubtitles v2018

He's in some overpriced nursing home out West.
Er ist in irgendeinem, überteuerten Pflegeheim im Westen.
OpenSubtitles v2018

Colloidal silver, in stock and overpriced at your neighborhood health-food store.
Silberspray, auf Lager und überteuert im Lebensmittel- und Gesundheitsladen in deiner Nachbarschaft.
OpenSubtitles v2018

We can put it next to your overpriced bottle of scotch.
Wir können es direkt neben deine überteuerte Flasche Scotch legen.
OpenSubtitles v2018

And San Francisco is an overpriced cesspool with hills.
Und San Francisco ist ein überteuerter Sumpf mit Hügeln.
OpenSubtitles v2018

I'm in the mood for a cheap, overpriced rum and Coke.
Ich bin in Stimmung für billigen, überteuerten Cola Rum.
OpenSubtitles v2018

Drop by that overpriced coffee shop tomorrow afternoon and we'll talk about your future.
Komm morgen Nachmittag zu diesem überteuerten Café und wir sprechen über deine Zukunft.
OpenSubtitles v2018