Übersetzung für "Overlayer" in Deutsch
The
layered
structure
has
at
least
one
overlayer.
Der
Schichtaufbau
weist
mindestens
eine
Deckschicht
auf.
EuroPat v2
The
overlayer
27
can
be
printed
with
any
information
by
the
printer
shown
in
FIG.
1
.
Die
Deckschicht
27
kann
durch
den
in
Figur
1
gezeigten
Drucker
mit
beliebigen
Informationen
bedruckt
werden.
EuroPat v2
This
pulling
strip
162
may,
for
example,
extend
between
the
grip
154
on
the
right
and
the
overlayer
134
.
Dieses
Zugband
162
kann
sich
beispielsweise
zwischen
dem
Griff
154
rechts
und
der
Deckschicht
134
erstrecken.
EuroPat v2
The
overlayer
dimension
Yu
may
then
be
directly
derived
from
equations
(2)
and
(1).
Aus
den
Gleichungen
(2)
und
(1)
ergibt
sich
dann
unmittelbar
die
Überdeckung
Yü.
EuroPat v2
An
evaluation
computer
47
has
access
to
the
difference
memory
46
and,
therefore,
makes
it
possible
to
determine
the
diameter
d
of
the
reinforcement
bar
14
and
the
overlayer
dimension
Yu
with
the
aid
of
the
above
equations
(1)
and
(2)
from
the
data
of
the
difference
locus
18
stored
in
the
difference
memory
46.
Ein
Auswerterechner
47
hat
Zugriff
auf
den
Differenzspeicher
46
und
gestattet
es
daher,
unter
Verwendung
der
oben
erwähnten
Gleichungen
(1)
und
(2)
aus
den
im
Differenzspeicher
(46)
gespeicherten
Daten
der
Differenzortskurve
18
den
Durchmesser
d
des
Bewehrungsstabs
14
und
die
Überdeckung
Yü
zu
bestimmen.
EuroPat v2
The
values
computed
by
application
of
equations
(1)
and
(2)
are
finally
displayed
respectively
on
a
display
48
for
the
overlayer
and
on
a
display
49
for
the
bar
diameter.
Die
durch
Verwenden
der
Gleichungen
(1)
und
(2)
errechneten
Werte
werden
schließlich
durch
eine
Anzeigevorrichtung
48
für
die
Überdeckung
und
eine
Anzeigevorrichtung
49
für
den
Durchmesser
angezeigt.
EuroPat v2
After
allowing
for
the
field
values
H
for
the
respective
distances
of
the
reinforcement
bar
centers
from
the
surface
8
as
stored
in
the
calibration
memory
50,
the
evaluation
computer
47
performs
an
evaluation
of
the
measured
values
contained
in
the
difference
memory
46,
displaying
the
results
on
the
display
48
for
the
overlayer
and
on
the
display
49
for
the
diameter
d
of
the
reinforcement
bar
14.
Unter
Berücksichtigung
der
im
Kalibrierspeicher
50
gespeicherten
Feldwerte
H
für
die
jeweiligen
Abstände
der
Bewehrungsstabmitten
von
der
Oberfläche
8
führt
der
Auswerterechner
47
eine
Auswertung
der
im
Differenzspeicher
46
enthaltenen
Meßwerte
durch,
um
die
Ergebnisse
in
der
Anzeigevorrichtung
48
für
die
Überdeckung
und
die
Anzeigevorrichtung
49
für
den
Durchmesser
des
Bewehrungsstabs
14
anzuzeigen.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
measure
the
overlayer
with
the
aid
of
magnetic
resistance
measurement,
if
the
diameter
of
the
steel
reinforcement
is
known.
Es
ist
auch
möglich,
die
Überdeckung
mit
Hilfe
der
magnetischen
Widerstandsmessung
zu
messen,
wenn
der
Durchmesser
der
Stahlbewehrung
bekannt
ist.
EuroPat v2
In
view
of
this
state
of
the
prior
art,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
method
and
an
apparatus
to
determine,
in
addition
to
the
dimension
of
the
overlayer,
the
diameter
of
the
steel
reinforcement
without
the
need
for
a
sample
for
calibration
or
comparison
purposes.
Ausgehend
von
diesem
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zu
schaffen,
die
es
gestatten,
neben
der
Überdeckung
auch
den
Durchmesser
der
Armierung
zu
bestimmen,
ohne
daß
ein
Kalibrier-
oder
Vergleichskörper
benötigt
werden
muß.
EuroPat v2
It
is
also
known
to
improve
the
printing
performance
of
polyester
films
by
treating
the
film
with
a
stable
polyester
base
layer
and
an
overlayer
of
an
acrylic
or
methacrylic
polymer
or
copolymer
in
a
volatile
liquid,
as
is
disclosed
in
British
Pat.
No.
1,572,345.
Es
ist
auch
bekannt,
das
Druckverhalten
von
Polyesterfolien
dadurch
zu
verbessern,
dass
man
die
Folie
mit
einer
stabilen
Polyestergrundschicht
und
einer
Deckschicht,
bestehend
aus
einem
Acryl-oder
Methacrylpolymeren
oder
-copolymeren,
in
einer
flüchtigen
Flüssigkeit
behandelt,
wie
es
in
GB-A-1
572
345
beschrieben
ist.
EuroPat v2
The
D-flip-flop
is
clocked
with
the
word
clock
TW2
of
the
6-bit
words
and
also
contains
a
reset
input
R
connected
to
the
input
of
the
code
error
overlayer
CFE.
Das
D-Flip-Flop
ist
mit
dem
Worttakt
TW2
der
6-Bit-Worte
getaktet
und
enthält
außerdem
einen
Rücksetzeingang
R,
der
mit
dem
Eingang
zur
Codefehlereinblendung
CFE
verbunden
ist.
EuroPat v2
Shown
below
one
another
are
the
word
clock
TW2
for
the
6-bit
words
to
be
generated,
the
mode
condition
at
the
mode
output
M1
of
the
code
conversion
logic,
a
reset
pulse
at
the
input
to
the
code
error
overlayer,
and
the
logical
status
at
the
mode
input
M2
of
the
code
conversion
logic.
Es
sind
untereinander
der
Worttakt
TW2
für
die
zu
erzeugenden
6-Bit-Worte,
der
Modenzustand
am
Modenausgang
M1
der
Umcodierlogik,
ein
Rücksatzimpuls
am
Eingang
zur
Codefehlereinblendung
und
der
logische
Zustand
am
Modeneingang
M2
der
Umcodierlogik
dargestellt.
EuroPat v2
Prior
art
instruments
based
on
the
principle
of
attentuating
a
parallel
oscillatory
circuit
have
also
been
provided
for
measuring
the
concrete
overlayer
and
for
estimating
the
bar
diameter.
Es
sind
auch
bereits
Geräte
zur
Messung
der
Betonüberdeckung
und
zur
Abschätzung
des
Stabdurchmessers
bekannt,
die
auf
dem
Prinzip
der
Bedämpfung
eines
Parallelschwingkreises
beruhen.
EuroPat v2
Metallic
objects
located
within
the
effective
range
of
the
alternating
field
cause
a
change
of
the
coil
voltage
as
a
function
of
the
dimension
of
the
overlayer
and
bar
diameters.
Metallische
Gegenstände,
die
sich
im
Wirkungsbereich
dieses
Wechselfeldes
befinden,
bewirken
eine
Änderung
der
Spulenspannung
in
Abhängigkeit
der
Überdeckung
und
des
Stabdurchmessers.
EuroPat v2
The
above
discussions
show
that
with,
a
few
operational
steps,
it
is
possible
to
measure
both
the
unknown
diameter
d
of
reinforcement
bars
embedded
in
concrete
and
also
the
unknown
thickness
of
a
concrete
overlayer,
by
determining
and
evaluating
the
influence
of
the
ferromagnetic
reinforcement
steel
on
a
steady
state
magnetic
field.
Die
obigen
Erörterungen
zeigen,
daß
es
mit
wenigen
Verfahrensschritten
möglich
ist,
sowohl
den
unbekannten
Durchmesser
von
Bewehrungsstählen
in
Beton
als
auch
die
unbekannte
Betonüberdeckung
zu
messen,
indem
der
Einfluß
der
ferromagnetischen
Bewehrungsstähle
auf
ein
magnetisches
Gleichfeld
erfaßt
und
ausgewertet
wird.
EuroPat v2
The
apparatus
according
to
claim
5,
including
a
display
unit
(48)
for
displaying
the
dimension
of
said
concrete
overlayer
and
a
display
unit
(49)
for
displaying
the
diameter
of
the
ferromagnetic
object,
said
display
unit
48
and
display
unit
49
being
connected
to
said
arithmetic
circuit
(47).
Vorrichtung
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Rechenschaltung
(47)
eine
Anzeigeeinheit
(48)
für
die
Betonüberdeckung
und
eine
Anzeigeeinheit
(49)
für
den
Bewehrungsstahldurchmesser
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
At
the
dispensing
edge
10
the
security/identification
elements
3
are
removed
from
the
supporting
web
29
and
dispensed
onto
the
overlayer
22
of
the
marking
strips
2
in
such
a
way
that
each
security/identification
element
3
is
positioned
in
the
predetermined
section
25
.
An
der
Spendkante
10
werden
die
Sicherungs-/Identifizierungselemente
3
stets
so
von
dem
Trägerband
29
abgenommen
und
auf
die
Deckschicht
22
der
Markierungsstreifen
2
gespendet,
daß
jedes
Sicherungs-/Identifizierungselement
3
in
dem
vorbestimmten
Bereich
25
positioniert
wird.
EuroPat v2
This
new
change
of
running
direction
takes
place—as
previously
mentioned—as
soon
as
the
substrate
23
and
the
overlayer
22
of
a
marking
strip
2
are
laminated
together
and
the
security/identification
element
3
is
integrated
in
the
required
section
25
of
the
marking
strip
2
.
Diese
erneute
Änderung
der
Laufrichtung
erfolgt
-
wie
bereits
an
vorhergehender
Stelle
erwähnt
-,
sobald
die
Trägerschicht
23
und
die
Deckschicht
22
eines
Markierungsstreifens
2
zusammenlaminiert
sind
und
das
Sicherungs-/Identifizierungselement
3
in
dem
gewünschten
Bereich
25
in
den
Markierungs-streifen
2
integriert
ist.
EuroPat v2
The
forward
movement
of
the
marking
strip
2
is
stopped
as
soon
as
the
leading
(as
seen
looking
in
the
running
direction
of
the
dispensing
device
8)
section
of
the
security/identification
element
3
has
been
dispensed
onto
the
overlayer
22
(program
point
35).
Die
Vorwärtsbewegung
des
Markierungsstreifens
2
wird
gestoppt,
sobald
der
vordere
(=
in
Laufrichtung
der
Spendvorrichtung
8)
Bereich
des
Sicherungs-/Identifizierungselements
3
auf
die
Deckschicht
22
gespendet
worden
ist
(Programmpunkt
35).
EuroPat v2
Under
point
35
the
control
device
13
then
prompts
the
rolls/reels
4,
5,
6,
7
to
be
reversed
in
the
opposite
running
direction,
with
the
result
that
the
security/identification
element
3
can
be
placed
fully
onto
the
overlayer.
Dann
veranlaßt
die
Regel-/Steuervorrichtung
13
unter
Punkt
35,
daß
die
Walzen/Rollen
4,
5,
6,
7
in
die
gegensinnige
Laufrichtung
gedreht
werden
-
mit
der
Folge,
daß
das
Sicherungs-/Identifizierungselement
3
vollständig
auf
der
Deckschicht
plaziert
werden
kann.
EuroPat v2
The
dispensing
device
8
is
deactivated
as
soon
as
the
security/identification
element
3
has
been
dispensed
fully
onto
the
overlayer
22
(program
points
36,
37).
Die
Spendvorrichtung
8
wird
deaktiviert,
sobald
das
Sicherungs-/Identifizierungselement
3
vollständig
auf
die
Deckschicht
22
gespendet
worden
ist
(Programmpunkte
36,
37).
EuroPat v2
To
make
it
easy
for
the
control
device
to
recognize
the
severing
cut
at
which
the
substrate
is
lifted
from
the
overlayer
in
order
to
insert
the
security/identification
element,
a
marker
designed
to
be
readily
detected
by
the
sensor
is
applied
to
the
marking
strip.
Damit
der
Trennschnitt,
an
der
die
Trägerschicht
von
der
Deckschicht
zwecks
Einfügens
des
Sicherungs-/Identifizierungselements
abgehoben
wird,
für
die
Regel-/Steuervorrichtung
gut
erkennbar
ist,
ist
auf
dem
Markierungsstreifen
eine
Kennzeichnung
angebracht,
die
von
dem
Sensor
eindeutig
detektiert
wird.
EuroPat v2
This
ensures
in
a
simple
manner
that,
after
the
substrate
is
joined
to
the
overlayer,
the
adhesive
force
in
the
area
of
an
inserted
security/identification
element
is
the
same
as
outside
this
area.
Hierdurch
wird
auf
einfache
Weise
erreicht,
daß
nach
Zusammenfügen
der
Trägerschicht
mit
der
Deckschicht
die
Haftkraft
im
Bereich
eines
eingefügten
Sicherungs-/Identifizierungselements
dieselbe
ist
wie
außerhalb
dieses
Bereichs.
EuroPat v2