Übersetzung für "Overgrazing" in Deutsch
That
has
been
complemented
by
overgrazing,
perhaps
by
sheep,
and
by
fires.
Hinzu
kam
die
Überweidung,
vielleicht
durch
Schafe,
sowie
durch
Brände.
Europarl v8
This
is
predominantly
due
to
overcultivation,
poor
irrigation,
drought
and
overgrazing.
Hauptursachen
dafür
sind
Überbewirtschaftung,
schlechte
Bewässerung,
Dürre
und
Überweidung.
MultiUN v1
Coenonympha
gardetta
is
not
endangered,
but
it
loses
locally
habitats
due
to
tourism
and
overgrazing.
Coenonympha
gardetta
ist
ungefährdet,
verliert
aber
stellenweise
Habitate
durch
Tourismus
und
Überweidung.
CCAligned v1
Overgrazing
is
seen
as
a
potential
threat,
especially
in
times
of
drought.
Überweidung
wird
insbesondere
in
Dürreperioden
als
potenzielle
Bedrohung
angesehen.
ParaCrawl v7.1
Other
populations
suffer
from
overgrazing
or
succession
after
complete
abandonment.
Andere
Populationen
leiden
sowohl
unter
Überweidung
als
auch
unter
Zuwachsen
der
Biotope.
ParaCrawl v7.1
Zygaena
alluaudi
is
threatened
by
overgrazing
and
tourism/expansion
of
ski
areas.
Zygaena
alluaudi
ist
durch
Überweidung
und
Tourismus/Expansion
von
Skigebieten
gefährdet.
CCAligned v1
Overgrazing
and
agriculture
have
had
a
negative
impact
on
the
site.
Überweidung
und
Landwirtschaft
haben
den
Standort
negativ
beeinflusst.
ParaCrawl v7.1
Logging
and
overgrazing
are
leading
to
serious
environmental
degradation.
Abholzung
und
Überweidung
führen
zu
gravierenden
Umweltschäden.
ParaCrawl v7.1
Kirinia
climene
is
threatened
by
overgrazing
in
some
places.
Kirinia
climene
ist
stellenweise
durch
Überweidung
bedroht.
ParaCrawl v7.1
The
local
species
can
be
quickly
threatened
by
development
measures
(tourism)
and
overgrazing.
Die
lokale
Art
kann
durch
Erschließungsmaßnahmen
und
Überweidung
schnell
gefährdet
werden.
CCAligned v1
In
places,
Euchloe
belemia
is
threatened
by
overbuilding,
tourism
and
overgrazing.
Stellenweise
ist
Euchloe
belemia
durch
Überbauung
und
Tourismus
sowie
Überweidung
bedroht.
ParaCrawl v7.1
Causes
are
overgrazing,
intensive
or
inappropriate
methods
of
agriculture,
and
deforestation.
Ursachen
sind
Überweidung,
intensive
oder
ungeeignete
Ackerbaumethoden
sowie
Entwaldung.
ParaCrawl v7.1
Aspitates
collinaria
is
endangered
in
some
places
by
overgrazing
and
tourism
(overbuilding).
Aspitates
collinaria
ist
stellenweise
durch
Überweidung
und
den
Tourismus
gefährdet
(Überbauung).
ParaCrawl v7.1
In
places,
Melitaea
asteria
is
endangered
by
overgrazing
and
tourism
development.
Stellenweise
ist
Melitaea
asteria
durch
Überweidung
und
touristische
Erschließung
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
But
overgrazing
can
also
contribute
to
the
disappearance
of
Zygaena
anthyllidis.
Genauso
kann
aber
auch
Überweidung
zum
Verschwinden
der
Art
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Major
causes
are
overgrazing,
intensive
or
inappropriate
methods
of
agriculture,
and
deforestation.
Hauptursachen
sind
Überweidung,
intensive
oder
ungeeignete
Ackerbaumethoden
sowie
Entwaldung.
ParaCrawl v7.1
Overgrazing
is
for
sure
an
issue
on
Astypalaia.
Überweidung
ist
sicher
ein
Problem
auf
Astypalaia.
ParaCrawl v7.1
Local
risk
factors
can
both
be
overgrazing
and
also
too
strong
tree
and
bush
encroachment
in
the
habitats.
Lokale
Gefährdungsmomente
können
einerseits
Überweidung
und
andererseits
zu
starke
Verwaldung
der
Habitate
sein.
ParaCrawl v7.1