Übersetzung für "Overdriving" in Deutsch
The
purposeful
overdriving
of
the
amplifier
3
in
the
first
signal
path
poses
high
requirements.
Die
gezielte
Übersteuerung
des
Verstärkers
3
im
ersten
Signalweg
stellt
hohe
Anforderungen.
EuroPat v2
The
overdriving
does
not
need
to
be
detected
particularly
accurately
per
se.
Die
Erfassung
der
Übersteuerung
muss
an
sich
nicht
besonders
genau
erfolgen.
EuroPat v2
In
such
case,
the
overdriving
does
not
absolutely
need
to
be
detected
very
accurately.
Die
Erfassung
der
Übersteuerung
muss
dabei
nicht
unbedingt
sehr
genau
erfolgen.
EuroPat v2
Such
a
configuration
minimizes
the
recovery
time
after
overdriving
has
occurred.
Hierdurch
wird
die
Erholzeit
nach
einer
erfolgten
Übersteuerung
minimiert.
EuroPat v2
In
such
a
case,
only
the
recovery
time
after
overdriving
is
waited.
In
diesem
Falle
wird
lediglich
die
Erholungszeit
nach
einer
Übersteuerung
abgewartet.
EuroPat v2
An
overdriving
can
occur
here
as
well.
Es
kann
auch
hier
eine
Übersteuerung
auftreten.
EuroPat v2
Overdriving
is
thus
excluded
and
analog
component
noise
is
unknown
to
these
inputs.
Eine
Übersteuerung
ist
damit
ausgeschlossen
und
analoges
Bauteilerauschen
ist
diesen
Eingängen
unbekannt.
ParaCrawl v7.1
Such
overdriving
results
in
delayed
switching
to
a
different
signal
status
at
the
output
of
the
comparator.
Diese
Übersteuerung
führt
zu
einem
verzögerten
Umschalten
auf
einen
anderen
Signalzustand
am
Ausgang
des
Komparators.
EuroPat v2
One
example
I
give
in
the
video
is
overdriving
the
hats.
Ein
weiteres
Beispiel,
das
ich
im
Video
zeige,
ist
die
Übersteuerung
der
Hats.
ParaCrawl v7.1
The
linear
input
stage
5
contains
a
differential
amplifier
circuit
and
an
overdrive
detection
circuit
for
detecting
overdriving
of
the
differential
amplifier
circuit.
Die
lineare
Eingangsstufe
5
enthält
eine
Differenzverstärkerschaltung
und
eine
Übersteuerungserfassungsschaltung
zur
Erfassung
einer
Übersteuerung
der
Differenzverstärkerschaltung.
EuroPat v2
However,
the
amplification
may
be
adapted
so
as
to
avoid
overdriving
of
the
analog-digital
converter.
Die
Verstärkung
kann
jedoch
so
angepasst
werden,
dass
eine
Übersteuerung
des
Analog-Digital
Wandlers
vermieden
wird.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
to
realize
a
soft
transition
to
the
range
of
the
overmodulation
or
overdriving.
Insbesondere
kann
ein
weicher
Übergang
in
den
Bereich
der
Übermodulation
oder
Übersteuerung
realisiert
werden.
EuroPat v2
Because
voltage
URef
II
of
comparison
units
52
is
far
less
than
the
smallest
maximum
amplitude
which
is
to
be
processed,
there
will
be
significant
overdriving
of
this
comparison
unit
even
with
the
smallest
voltage
values
which
are
just
a
little
greater
than
the
reference
level
of
comparison
unit
51,
and
hence
a
delay
in
the
output
signal
will
not
take
place.
Da
die
Vergleichsspannung
U
Ref
II
des
Komparators
52
weit
unterhalb
der
kleinsten,
zu
einer
Auswertung
gerade
noch
zugelassenen
M
aximalamplitude
liegt,
wird
dieser
Komparator
auch
von
den
kleinsten,
vom
Komparator
51
gerade
noch
zugelassenen
Spannungswerten
genügend
weit
übersteuert,
so
daß
bei
ihm
die
oben
erwähnte
Verzögerung
des
Ausgangssignals
nicht
auftritt.
EuroPat v2
FIG.
10
shows
a
power
amplifier
circuit
having
low
power
consumption,
defined
high
level
and
transient,
i.e.
brief-duration
overdriving
for
increasing
the
switching
speed.
Figur
10
zeigt
eine
Leistungsverstärkerschaltung
mit
niedriger
Stromaufnahme,
definiertem
High-pegel
und
transienter,
das
heißt
kurzzeitiger
Übersteuerung
zur
Erhöhung
der
Schaltgeschwindigkeit.
EuroPat v2
In
addition,
an
optimization
of
the
leading
edge
is
achieved
by
a
fast
drive
and
transient,
i.e.
brief
duration
overdriving.
Zusätzlich
wird
eine
Optimierung
der
Anstiegsflanke
durch
schnelle
Ansteuerung
und
transiente,
das
heißt
kurzzeitige,
Übersteuerung
erreicht.
EuroPat v2
An
overdriven
analog
amplifier
typically
does
not
resume
linear
operation
until
a
certain
amount
of
time
after
the
overdriving
has
ended.
Ein
übersteuerter
analoger
Verstärker
erreicht
nämlich
üblicherweise
erst
nach
einer
gewissen
Zeit
nach
Zurücknahme
der
Übersteuerung
wieder
seinen
linearen
Arbeitsbetrieb.
EuroPat v2
Depending
on
the
state
of
the
comparator
11,
either
the
transistor
84
or
the
transistor
85
is
turned
on,
the
transistor
86
preventing
complete
overdriving.
Je
nach
dem,
welche
Stellung
der
Komparator
11
hat,
wird
dann
der
Transistor
84
oder
85
leitend
geschaltet,
wobei
86
eine
völlige
Übersteuerung
verhindert.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
overdriving
of
the
operational
amplifier,
for
example
due
to
component
tolerances,
a
diode,
preferably
a
zener
diode,
is
effectively
connected,
parallel
to
the
further
resistor,
between
the
output
and
the
inverting
input
of
each
operational
amplifier.
Um
zu
verhindern,
daß
der
Operationsverstärker
z.B.
durch
Bauelementetoleranzen
übersteuert
wird,
ist
es
zweckmäßig,
daß
parallel
zum
weiteren
Widerstand
eine
Diode,
vorzugsweise
Z-Diode,
zwischen
Ausgang
und
invertierendem
Eingang
jedes
Operationsverstärkers
angeordnet
ist.
EuroPat v2
If
this
cannot
be
achieved
for
the
given
component
tolerances,
overdriving
can
be
prevented
by
arranging
a
semiconductor
diode
in
known
manner
between
the
output
and
the
inverting
input
of
each
operational
amplifier.
Gelingt
dies
bei
den
gegebenen
Bauelemente-Toleranzen
nicht,
so
kann
die
Übersteuerung
dadurch
verhindert
werden,
daß
in
an
sich
bekannter
Weise
eine
Halbleiterdiode
zwischen
Ausgang
und
invertierendem
Eingang
jedes
Operationsverstärkers
angeordnet
wird.
EuroPat v2
Since
the
level
of
the
reception
signals
is
small
compared
with
the
level
of
the
transmission
pulses
the
electrical
signals
corresponding
to
the
transmission
pulses
are
limited
by
suitable
measures
known
per
se
to
avoid
overdriving
of
the
amplifier
31.
Da
der
Pegel
der
Empfangssignale
klein
gegen
den
Pegel
der
Sendeimpulse
ist,
werden
die
den
Sendeimpulsen
entsprechenden
elektrischen
Signale
durch
geeignete,
an
sich
bekannte
Maßnahmen
begrenzt,
um
eine
Übersteuerung
des
Verstärkers
31
zu
vermeiden.
EuroPat v2