Übersetzung für "Overdependent" in Deutsch

Could this not lead to one being overdependent on external service providers?
Begibt man sich dadurch nicht zu sehr in die Abhängigkeit von externen Service-Providern?
CCAligned v1

However, it was impossible to achieve all these objectives, for example in the field of regional cooperation, and the employment situation remains precarious and overdependent on migratory flows.
Alle Ziele konnten jedoch nicht erreicht werden, so beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, auch die Beschäftigungssituation ist nach wie vor unbefriedigend und abhängig von Wanderungsströmen.
TildeMODEL v2018

Of course, this means to consider that the whole Country is "overdependent" on fisheries, not only a few areas.
Dabei wurde davon ausgegangen, daß das gesamte Land von der Fischerei abhängig ist, und nicht nur ein paar Gebiete.
EUbookshop v2

The Commission hopes that this project will help the developing countries to avoid making the mistakes the industrialized countries made before the 1973 oil crisis, mistakes which caused them to become overdependent on imported oil.
Die geplante energie politische Zusammenarbeit könnte dazu beitragen, daß die Entwicklungsländer die Fehler vermeiden, die die Industriestaaten vor der Ölkrise von 1973 durch ihre übermäßige Abhängigkeit von Energieeinfuhren begangen haben.
EUbookshop v2

In the resolution the Committee notes that the Community continues to be dangerously overdependent on external energy sources and stresses the imperative need for an energy strategy to reduce this dependence as quickly as possible, primarily by maximizing the viable production and use of Community coal.
In dieser Entschließung (2) stellt der Ausschuß fest, daß sich die Gemeinschaft nach wie vor in einer zu starken und gefährlichen Abhängigkeit von auswärtigen Energiequellen befinder und daß eine energiepolitische Strategie mit dem Ziel, diese Abhängigkeit so schnell wie möglich zu verringern, dringend notwendig ist, wobei es besonders darauf ankommt, die Förderung und den Verbrauch von Ge meinschaftskohle im größtmöglichen Umfang zu steigern.
EUbookshop v2

There is a real danger that the Commission could become overdependent, not necessarily on a single supplier, but on the standards used by one supplier.
Es besteht eine echte Gefahr, daß die Kommission allzu abhängig wird, und zwar nicht von einem einzelnen Lieferanten, aber von den Normen, die ein einzelner Lieferant verwendet.
EUbookshop v2

Occasionally, overdependent Western seekers encounter Tibetans who are also overly dependent on spiritual masters and they may justify their own behavior on this basis.
Gelegentlich treffen übertrieben abhängige westliche Suchende auf Tibeter, die ebenfalls übertrieben abhängig von spirituellen Meistern sind, und rechtfertigen auf dieser Basis dann ihr eigenes Verhalten.
ParaCrawl v7.1

The self-rule that comes from maintaining ethical self-discipline provides the maturity and stability needed to gain inspiration from a mentor without becoming overdependent.
Selbstbeherrschung sorgt für die nötige Reife und Stabilität, um sich von einem spirituellen Mentor inspirieren zu lassen, ohne übertrieben abhängig zu werden.
ParaCrawl v7.1

By being mindful of these points from the start, we may avoid the pitfalls of becoming overdependent on a teacher, or even on tape cassettes, for meditation practice.
Wenn wir von Anfang an auf diese Punkte achten, können wir die Fallgruben umgehen, übertrieben abhängig von einem Lehrer oder gar von Audiokassetten zu werden.
ParaCrawl v7.1

If we suffer from this problem, we may lose all sense of not only a false "me," but also of a conventional "me," and become overdependent on an idolized mentor whom we can only worship and adore.
Wenn wir von dieser Problematik betrof­fen sind, verlieren wir jedes Gefühl für ein "Ich" – und zwar nicht nur für ein falsches "Ich", sondern auch für ein konventionelles "Ich". Wir entwickeln eine übermäßige Abhängigkeit von dem idealisierten Mentor, den wir dann nur noch verehren und anbeten können.
ParaCrawl v7.1