Übersetzung für "Overall utilization" in Deutsch
The
folding
carton
production
sites
therefore
again
reported
an
overall
high
capacity
utilization
in
2013.
Daher
verzeichneten
die
Faltschachtelbetriebe
in
2013
wieder
eine
insgesamt
hohe
Auslastung.
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
overall
economic
utilization
is
thus
continuing
to
rise.
Alles
in
allem
nimmt
die
gesamtwirtschaftliche
Auslastung
damit
weiter
zu.
ParaCrawl v7.1
Overall
capacity
utilization
of
European
heavy
plate
manufacturers
remained
unsatisfactory.
Insgesamt
blieb
die
Kapazitätsauslastung
der
europäischen
Grobblechhersteller
unbefriedigend.
ParaCrawl v7.1
The
overall
utilization
rate
of
the
Western
European
folding
carton
industry
is
gradually
presenting
a
more
heterogeneous
picture.
Die
allgemeine
Auslastungssituation
der
Faltschachtelbranche
in
Westeuropa
zeigt
zunehmend
ein
heterogenes
Bild.
ParaCrawl v7.1
Get
an
overview
of
machine
stop
causes
and
overall
utilization.
Erhalten
Sie
einen
Überblick
über
die
Gründe
von
Maschinenstillständen
sowie
der
Maschinenauslastung.
ParaCrawl v7.1
Overall,
optimal
space
utilization
for
the
necessary
technology
of
the
overall
installation
is
achieved
in
the
smallest
possible
space.
Insgesamt
erhält
man
auf
kleinstem
Raum
eine
optimale
Raumausnutzung
für
die
erforderliche
Technik
der
Gesamtanlage.
EuroPat v2
The
overall
high
capacity
utilization
of
the
plants
as
well
as
productivity
improvements
in
manufacturing
contributed
significantly
to
this.
Die
insgesamt
hohe
Auslastung
der
Werke
sowie
Produktivitätsverbesserungen
in
der
Fertigung
lieferten
dazu
einen
wesentlichen
Beitrag.
ParaCrawl v7.1
The
company
benefited
in
this
respect
from
overall
solid
capacity
utilization
and
high
demand
in
its
core
markets.
Dabei
profitierte
das
Unternehmen
von
einer
insgesamt
guten
Auslastung
und
hohen
Nachfrage
in
den
Kernmärkten.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
the
noticeable
upturn
in
demand,
the
folding
carton
plants
enjoyed
overall
good
capacity
utilization
during
the
course
of
the
year.
Vor
dem
Hintergrund
der
spürbaren
Nachfragebelebung
waren
die
Faltschachtelwerke
während
des
Jahresverlaufs
insgesamt
gut
ausgelastet.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
invention
allows
the
operation
of
reloading
the
exposer
to
be
automated
overall
and
makes
utilization
of
the
exposer
more
economical.
Insbesondere
ist
der
Nachladevorgang
des
Belichters
damit
durch
die
Erfindung
auch
insgesamt
automatisierbar
und
die
Auslastung
des
Belichters
ökonomischer.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that
the
overall
rate
of
utilization
for
the
appropriations
entered
in
the
Community
budget
is
extremely
satisfactory:
the
rates
for
the
year
as
a
whole
average
94%
for
commitment
appropriations
and
91%
for
payment
appropriations.
Daraus
geht
hervor,
daß
die
Verwendungsrate
der
im
Haushaltsplan
der
Gemeinschaft
veranschlagten
Mittel
insgesamt
zufriedenstellend
ist:
Die
für
das
gesamte
Haushaltsjahr
errechnete
Verwendungsrate
beträgt
durchschnittlich
94
%
bei
den
Verpflichtungsermächtigungen
und
91
%
bei
den
Zahlungsermächtigungen.
EUbookshop v2
Overall,
the
utilization
of
the
mentioned
glass
ceramic
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
it
can
be
worked
on
intraoperatively
with
the
conventional
instruments
which
are
available
during
the
operation.
Insgesamt
besitzt
die
erfindungsgemäße
Verwendung
der
besagten
Glaskeramik
den
Vorteil,
daß
sie
intraoperativ
mit
den
üblichen,
während
der
Operation
zur
Verfügung
stehenden
Instrumenten
zu
bearbeiten
ist.
EuroPat v2
The
Veeam
Morning
Coffee
Dashboard
gives
at-a-glance,
real-time
virtual
infrastructure
status,
including
physical
hosts,
VMs,
storage
and
the
overall
resource
utilization.
Das
Veeam
Morning
Coffee
Dashboard
informiert
auf
einen
Blick
in
Echtzeit
über
den
Status
der
virtuellen
Infrastruktur,
einschließlich
physischer
Hosts,
VMs,
Storage
und
allgemeiner
Ressourcenauslastung.
ParaCrawl v7.1
Despite
an
ongoing
lack
of
impulses
from
the
major
Western
European
economies,
the
MM
Group
registered
an
overall
high
utilization
of
capacities
during
the
current
financial
year
due
to
satisfactory
market
success
in
Europe
and
overall
stable
cartonboard
sales
outside
Europe.
Trotz
anhaltend
fehlender
Impulse
aus
den
großen
westeuropäischen
Volkswirtschaften
verzeichnete
die
MM-Gruppe
aufgrund
erfreulicher
Markterfolge
in
Europa
und
bei
stabilem
Kartonabsatz
außerhalb
Europas
im
bisherigen
Jahresverlauf
eine
insgesamt
hohe
Kapazitätsauslastung.
ParaCrawl v7.1
All
in
all,
Allianz
anticipates
that,
despite
the
increased
risks,
overall
economic
capacity
utilization
in
Germany
will
continue
to
increase
in
the
coming
year.
Alles
in
allem
rechnet
die
Allianz
trotz
der
erhöhten
Risiken
damit,
dass
die
gesamtwirtschaftliche
Auslastung
in
Deutschland
im
kommenden
Jahr
weiter
zunimmt.
ParaCrawl v7.1
While
a
good
overall
capacity
utilization
at
an
adequate
level
of
sales
prices
has
been
secured
into
the
new
year
for
the
Steel
Division,
the
medium-term
trend
in
profitability
will
depend
on
the
extent
to
which
future
cost
increases
can
be
offset.
Während
für
den
Unternehmensbereich
Stahl
über
den
Jahreswechsel
hinaus
eine
insgesamt
gute
Beschäftigung
bei
auskömmlichen
Erlösen
sichergestellt
ist,
wird
die
mittelfristige
Entwicklung
der
Profitabilität
von
der
Kompensationsmöglichkeit
künftiger
Kostensteigerungen
abhängen.
ParaCrawl v7.1
The
Mayr-Melnhof
Group
achieved
overall
high
capacity
utilization
in
the
first
six
months
of
2017
and
was
able
to
maintain
the
previous
year's
level
in
sales
and
volume.
Die
Mayr-Melnhof
Gruppe
verzeichnete
im
ersten
Halbjahr
2017
eine
insgesamt
hohe
Kapazitätsauslastung
und
konnte
sowohl
bei
Umsatz
als
auch
Menge
an
das
Vorjahr
anschließen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
due
to
the
automatic
parameter
adjustment,
the
operating
time
in
the
headland
is
reduced,
thereby
increasing
the
overall
utilization
of
the
machinery.
Weiterhin
lässt
sich
durch
die
selbsttägige
Parameteranpassung
die
Betriebszeit
im
Vorgewende
reduzieren,
wodurch
sich
die
Maschinenauslastung
insgesamt
erhöht.
EuroPat v2