Übersetzung für "Overall utilization" in Deutsch

The folding carton production sites therefore again reported an overall high capacity utilization in 2013.
Daher verzeichneten die Faltschachtelbetriebe in 2013 wieder eine insgesamt hohe Auslastung.
ParaCrawl v7.1

All in all, overall economic utilization is thus continuing to rise.
Alles in allem nimmt die gesamtwirtschaftliche Auslastung damit weiter zu.
ParaCrawl v7.1

Overall capacity utilization of European heavy plate manufacturers remained unsatisfactory.
Insgesamt blieb die Kapazitätsauslastung der europäischen Grobblechhersteller unbefriedigend.
ParaCrawl v7.1

The overall utilization rate of the Western European folding carton industry is gradually presenting a more heterogeneous picture.
Die allgemeine Auslastungssituation der Faltschachtelbranche in Westeuropa zeigt zunehmend ein heterogenes Bild.
ParaCrawl v7.1

Get an overview of machine stop causes and overall utilization.
Erhalten Sie einen Überblick über die Gründe von Maschinenstillständen sowie der Maschinenauslastung.
ParaCrawl v7.1

Overall, optimal space utilization for the necessary technology of the overall installation is achieved in the smallest possible space.
Insgesamt erhält man auf kleinstem Raum eine optimale Raumausnutzung für die erforderliche Technik der Gesamtanlage.
EuroPat v2

The overall high capacity utilization of the plants as well as productivity improvements in manufacturing contributed significantly to this.
Die insgesamt hohe Auslastung der Werke sowie Produktivitätsverbesserungen in der Fertigung lieferten dazu einen wesentlichen Beitrag.
ParaCrawl v7.1

The company benefited in this respect from overall solid capacity utilization and high demand in its core markets.
Dabei profitierte das Unternehmen von einer insgesamt guten Auslastung und hohen Nachfrage in den Kernmärkten.
ParaCrawl v7.1

Against the background of the noticeable upturn in demand, the folding carton plants enjoyed overall good capacity utilization during the course of the year.
Vor dem Hintergrund der spürbaren Nachfragebelebung waren die Faltschachtelwerke während des Jahresverlaufs insgesamt gut ausgelastet.
ParaCrawl v7.1

In particular, the invention allows the operation of reloading the exposer to be automated overall and makes utilization of the exposer more economical.
Insbesondere ist der Nachladevorgang des Belichters damit durch die Erfindung auch insgesamt automatisierbar und die Auslastung des Belichters ökonomischer.
EuroPat v2

It can be seen that the overall rate of utilization for the appropriations entered in the Community budget is extremely satisfactory: the rates for the year as a whole average 94% for commitment appropriations and 91% for payment appropriations.
Daraus geht hervor, daß die Verwendungsrate der im Haushaltsplan der Gemeinschaft veranschlagten Mittel insgesamt zufriedenstellend ist: Die für das gesamte Haushaltsjahr errechnete Verwendungsrate beträgt durchschnittlich 94 % bei den Verpflichtungsermächtigungen und 91 % bei den Zahlungsermächtigungen.
EUbookshop v2

Overall, the utilization of the mentioned glass ceramic according to the invention has the advantage that it can be worked on intraoperatively with the conventional instruments which are available during the operation.
Insgesamt besitzt die erfindungsgemäße Verwendung der besagten Glaskeramik den Vorteil, daß sie intraoperativ mit den üblichen, während der Operation zur Verfügung stehenden Instrumenten zu bearbeiten ist.
EuroPat v2

The Veeam Morning Coffee Dashboard gives at-a-glance, real-time virtual infrastructure status, including physical hosts, VMs, storage and the overall resource utilization.
Das Veeam Morning Coffee Dashboard informiert auf einen Blick in Echtzeit über den Status der virtuellen Infrastruktur, einschließlich physischer Hosts, VMs, Storage und allgemeiner Ressourcenauslastung.
ParaCrawl v7.1

Despite an ongoing lack of impulses from the major Western European economies, the MM Group registered an overall high utilization of capacities during the current financial year due to satisfactory market success in Europe and overall stable cartonboard sales outside Europe.
Trotz anhaltend fehlender Impulse aus den großen westeuropäischen Volkswirtschaften verzeichnete die MM-Gruppe aufgrund erfreulicher Markterfolge in Europa und bei stabilem Kartonabsatz außerhalb Europas im bisherigen Jahresverlauf eine insgesamt hohe Kapazitätsauslastung.
ParaCrawl v7.1

All in all, Allianz anticipates that, despite the increased risks, overall economic capacity utilization in Germany will continue to increase in the coming year.
Alles in allem rechnet die Allianz trotz der erhöhten Risiken damit, dass die gesamtwirtschaftliche Auslastung in Deutschland im kommenden Jahr weiter zunimmt.
ParaCrawl v7.1

While a good overall capacity utilization at an adequate level of sales prices has been secured into the new year for the Steel Division, the medium-term trend in profitability will depend on the extent to which future cost increases can be offset.
Während für den Unternehmensbereich Stahl über den Jahreswechsel hinaus eine insgesamt gute Beschäftigung bei auskömmlichen Erlösen sichergestellt ist, wird die mittelfristige Entwicklung der Profitabilität von der Kompensationsmöglichkeit künftiger Kostensteigerungen abhängen.
ParaCrawl v7.1

The Mayr-Melnhof Group achieved overall high capacity utilization in the first six months of 2017 and was able to maintain the previous year's level in sales and volume.
Die Mayr-Melnhof Gruppe verzeichnete im ersten Halbjahr 2017 eine insgesamt hohe Kapazitätsauslastung und konnte sowohl bei Umsatz als auch Menge an das Vorjahr anschließen.
ParaCrawl v7.1

In addition, due to the automatic parameter adjustment, the operating time in the headland is reduced, thereby increasing the overall utilization of the machinery.
Weiterhin lässt sich durch die selbsttägige Parameteranpassung die Betriebszeit im Vorgewende reduzieren, wodurch sich die Maschinenauslastung insgesamt erhöht.
EuroPat v2