Übersetzung für "Overall situation" in Deutsch
How
should
we
handle
the
overall
situation?
Wie
gehen
wir
mit
der
Gesamtsituation
um?
Europarl v8
As
a
result
of
these
infringement
procedures,
the
overall
situation
has
improved.
Infolge
dieser
Vertragsverletzungsverfahren
hat
sich
die
Gesamtsituation
verbessert.
Europarl v8
In
the
financial
year
2008-2009,
the
overall
situation
deteriorated
significantly.
Im
Wirtschaftsjahr
2008-2009
hat
sich
die
durchschnittliche
Lage
erheblich
verschlechtert.
Europarl v8
We
all
agree
on
the
importance
of
the
overall
economic
situation.
Wir
alle
sind
uns
über
die
Bedeutung
der
wirtschaftlichen
Gesamtlage
einig.
Europarl v8
After
all,
we
must
not
lose
sight
of
the
overall
situation.
Wir
dürfen
nämlich
die
globale
Situation
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
Mr
President,
energy
efficiency
is
arguably
the
poor
relation
in
the
overall
supply
situation.
Herr
Präsident,
die
Energieeffizienz
ist
wohl
das
Stiefkind
in
der
Versorgungssituation
insgesamt.
Europarl v8
That
is
important
not
least
in
terms
of
the
overall
political
situation.
Das
ist
auch
für
die
allgemeine
politische
Lage
wichtig.
Europarl v8
Overall,
the
situation
has
not
substantially
changed
since
last
year.
Insgesamt
hat
sich
die
Lage
seit
dem
vergangenen
Jahr
nicht
wesentlich
verändert.
Europarl v8
This
affects
the
overall
market
situation,
and
the
availability
of
raw
materials.
Dies
beeinflusst
die
allgemeine
Marktsituation
und
die
Verfügbarkeit
von
Rohstoffen.
Europarl v8
The
overall
humanitarian
situation,
while
still
serious,
continues
to
stabilise.
Insgesamt
stabilisiert
sich
die
nach
wie
vor
schwierige
humanitäre
Lage
weiter.
Europarl v8
The
overall
situation
in
the
region
is
far
from
satisfactory.
Die
allgemeine
Situation
in
dieser
Region
ist
alles
andere
als
zufriedenstellend.
News-Commentary v14
The
overall
disease
situation
in
the
Union
has
been
steadily
improving.
Die
allgemeine
Seuchenlage
in
der
Union
hat
sich
stetig
verbessert.
DGT v2019
The
overall
situation
of
the
banking
sector
has
been
improving
in
a
majority
of
Member
States.
Die
allgemeine
Lage
des
Bankensektors
hat
sich
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
aufgehellt.
TildeMODEL v2018
The
improvement
in
the
overall
fiscal
situation
has
contributed
to
the
decrease
in
the
interest
premium
paid
on
debt.
Die
Verbesserung
der
Haushaltslage
insgesamt
hat
zu
einer
Senkung
der
Zinsaufschläge
beigetragen.
TildeMODEL v2018
Overall,
the
economic
situation
of
the
industry
has
improved.
Insgesamt
hat
sich
die
wirtschaftliche
Lage
des
Wirtschaftszweigs
verbessert.
DGT v2019
Overall
the
financial
situation
of
Karjaportti
remained
considerably
unfavourable.
Die
finanzielle
Gesamtlage
von
Karjaportti
stellte
sich
weiterhin
ausgesprochen
ungünstig
dar.
DGT v2019
In
parallel
the
industry
will
improve
its
overall
financial
situation.
Gleichzeitig
kann
der
Wirtschaftszweig
seine
finanzielle
Lage
insgesamt
verbessern.
DGT v2019
However,
the
overall
situation
of
the
Community
industry
has
improved
during
the
period
considered.
Die
allgemeine
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verbesserte
sich
während
des
Bezugszeitraums
allerdings.
DGT v2019
The
overall
disease
situation
as
regards
bluetongue
has
improved
considerably
since
2008.
Die
allgemeine
Seuchenlage
bei
der
Blauzungenkrankheit
hat
sich
seit
2008
erheblich
verbessert.
DGT v2019
Another
issue
is
the
overall
economic
situation
in
the
candidate
countries.
Eine
andere
Frage
ist
die
ökonomische
Gesamtsituation
in
den
Bewerberländern.
TildeMODEL v2018
Overall,
the
situation
in
Europe
does
little
to
foster
a
front-running
strategy.
Die
Situation
in
Europa
ist
insgesamt
einer
Spitzenreiter-Strategie
wenig
förderlich.
TildeMODEL v2018
The
overall
agricultural
situation
will
be
affected
by
the
general
economic
climate.
Die
allgemeine
Wirtschaftslage
wird
sich
auch
auf
die
gesamte
Landwirtschaft
auswirken.
TildeMODEL v2018