Übersetzung für "Outshone" in Deutsch
It
even
outshone
Versailles,
where
the
king
lived.
Das
stellt
sogar
Versailles
in
den
Schatten,
wo
der
König
lebte.
OpenSubtitles v2018
This
is
all
wonderful,
but
it
is
far
outshone
by
the
main
house.
Es
ist
großartig,
aber
wird
weit
übertroffen
vom
Haupthaus.
ParaCrawl v7.1
In
Paris
everything
is
being
outshone
once
again.
In
Paris
stellt
man
wieder
einmal
alles
in
den
Schatten.
ParaCrawl v7.1
The
glory
of
Jesus
Christ
that
John
beheld
while
on
the
island
of
Patmos
outshone
and
exceeded
all
John’s
previous
visions
and
realizations.
Die
auf
Patmos
geschaute
Herrlichkeit
Jesu
Christi
überstrahlte
jedoch
alle
früheren
Visionen
und
Erkenntnisse
des
Johannes.
ParaCrawl v7.1
He
outshone
the
fire.
Er
überstrahlte
das
Feuer.
OpenSubtitles v2018
However,
individual
Member
States
outshone
the
US
in
almost
all
areas
of
analysis,demonstrating
the
need
to
spread
good
practice
across
the
Union.
Einzelne
Mitgliedstaatenhaben
allerdings
die
USA
in
fast
allen
analysierten
Bereichen
übertroffen
und
damit
die
Notwendigkeit
der
Verbreitung
bewährter
Praktiken
in
der
Union
aufgezeigt.
EUbookshop v2
The
fireworks
of
colors
in
Peiffer
Watenphul's
still-life
paintings
yielded
to
a
new
type
of
painting
in
the
early
nineteen-fifties
that
omitted
powerful
accents
and
contrasts
of
color,
while
the
colors
of
the
light
dissolved
and
outshone
the
contours
of
the
objects
in
ever
more
sfumato
-like
fashion.
Das
Farbfeuerwerk
der
Stillebengemälde
Peiffer
Watenphuls
wich
Anfang
der
fünfziger
Jahre
einem
neuen
Bildtyp,
bei
dem
die
Farbe
auf
heftige
Akzente
und
Kontraste
verzichtet,
dafür
als
Farblicht
die
Konturen
der
Gegenstände
mehr
und
mehr
sfumatohaft
auflöst
und
überstrahlt.
ParaCrawl v7.1
Evidently,
I
have
to
admit
that
the
Spanish
beard
culture
has
a
very
limited
niche
role
being
outshone
by
the
Italian
beard
scene
however.
Ich
möchte
behaupten,
dass
die
spanische
Bartkultur
ein
sehr
eingeschränktes
Nischendasein
führt,
dass
zum
Beispiel
von
der
italienischen
in
den
Schatten
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Behind
every
door
a
surprise
in
a
class
of
its
own
was
hiding,
which
outshone
one
or
the
other
Christmas
gift.
Hinter
jedem
Türchen
versteckte
sich
eine
Überraschung
der
Extraklasse,
die
so
manches
Weihnachtsgeschenk
in
den
Schatten
stellte.
ParaCrawl v7.1
This
one
characteristic,
that
of
the
altogether
greatest
perfection,
outshone
for
him
all
the
other
characteristics
of
the
central
being.
Die
eine
Eigenschaft,
die
der
allergrößten
Vollkommenheit,
überstrahlte
für
ihn
alle
übrigen
des
zentralen
Wesens.
ParaCrawl v7.1
The
colorful
world
of
the
German
legends
and
tales
opened
up
and
soon
outshone
the
native
tales."
Die
bunte
Welt
der
deutschsprachigen
Sagen
und
Märchen
tat
sich
auf,
überstrahlte
bald
das
heimische
Erzählgut.
ParaCrawl v7.1
Since
the
infrared
source
is
active
only
for
an
extremely
short
time
and
the
reflected
infrared
light
does
not
arrive
at
the
sensor
until
the
infrared
source
is
already
turned
off
again,
the
sensor
is
not
outshone
when
the
reflected
infrared
light
arrives
with
this
embodiment.
Da
die
Infrarotquelle
nur
für
eine
extrem
kurze
Zeit
aktiv
ist
und
das
reflektierte
Infrarotlicht
erst
am
Sensor
eintrifft,
wenn
die
Infrarotquelle
bereits
wieder
abgeschaltet
ist,
wird
durch
diese
Ausgestaltung
der
Sensor
beim
Eintreffen
des
reflektierten
Infrarotlichtes
nicht
überstrahlt.
EuroPat v2
It
is
then
always
possible
for
one
measurement
nevertheless
to
be
outshone,
or
to
have
an
excessively
low
intensity.
Es
kann
dann
durchaus
vorkommen,
dass
trotzdem
eine
Messung
überstrahlt
ist
oder
eine
zu
geringe
Intensität
aufweist.
EuroPat v2