Übersetzung für "Outof" in Deutsch

I am making marinara and alas... I have run outof tomatoes.
Ich mache marinara und leider ... sind mir die Tomaten ausgegangen.
OpenSubtitles v2018

I'll stay outof the active investigation.
Ich werde mich aus den Ermittlungen heraushalten.
OpenSubtitles v2018

Thcsc items shall include all profits and losses arising outof banking activities, including:
Diese Posten enthalten die Ergebnisse aus dem Bank­geschäft, insbesondere:
EUbookshop v2

You're not getting outof summer school!
Du kommst nicht aus der Sommerschule!
OpenSubtitles v2018

I snuck outof the house to meet him.
Ich bin aus dem Haus geschlichen um ihn zu treffen.
OpenSubtitles v2018

Hence it would be appropriate to get outof this pragmatism pitfall.
Sinnvoll wäre es, aus dieser Pragmatismusfalle wieder herauszukommen.
ParaCrawl v7.1

First: Cape Town hasn't run outof water just yet.
Erstens: Kapstadt ging bisher noch nicht das Wasser aus.
ParaCrawl v7.1

Outof relief that a moment of tension has passed?
Aus Erleichterung, daß ein Moment der Spannung vorbei ist?
ParaCrawl v7.1

If I catch you alone with her again I'll have you thrown outof the hospital.
Wenn ich Sie nochmal mit ihr allein erwische, lasse ich Sie aus dem Krankenhaus werfen.
OpenSubtitles v2018

It is to be noted thatthe agreements themselves are not prohibited but only the practices arising outof them.
Festzuhalten ist, daß die Vereinbarungen selbst nicht verboten sind, wohl aber die aus ihnen resultierenden Verhaltensweisen.
EUbookshop v2