Übersetzung für "Outof" in Deutsch
I
am
making
marinara
and
alas...
I
have
run
outof
tomatoes.
Ich
mache
marinara
und
leider
...
sind
mir
die
Tomaten
ausgegangen.
OpenSubtitles v2018
I'll
stay
outof
the
active
investigation.
Ich
werde
mich
aus
den
Ermittlungen
heraushalten.
OpenSubtitles v2018
Thcsc
items
shall
include
all
profits
and
losses
arising
outof
banking
activities,
including:
Diese
Posten
enthalten
die
Ergebnisse
aus
dem
Bankgeschäft,
insbesondere:
EUbookshop v2
You're
not
getting
outof
summer
school!
Du
kommst
nicht
aus
der
Sommerschule!
OpenSubtitles v2018
I
snuck
outof
the
house
to
meet
him.
Ich
bin
aus
dem
Haus
geschlichen
um
ihn
zu
treffen.
OpenSubtitles v2018
Hence
it
would
be
appropriate
to
get
outof
this
pragmatism
pitfall.
Sinnvoll
wäre
es,
aus
dieser
Pragmatismusfalle
wieder
herauszukommen.
ParaCrawl v7.1
First:
Cape
Town
hasn't
run
outof
water
just
yet.
Erstens:
Kapstadt
ging
bisher
noch
nicht
das
Wasser
aus.
ParaCrawl v7.1
Outof
relief
that
a
moment
of
tension
has
passed?
Aus
Erleichterung,
daß
ein
Moment
der
Spannung
vorbei
ist?
ParaCrawl v7.1
If
I
catch
you
alone
with
her
again
I'll
have
you
thrown
outof
the
hospital.
Wenn
ich
Sie
nochmal
mit
ihr
allein
erwische,
lasse
ich
Sie
aus
dem
Krankenhaus
werfen.
OpenSubtitles v2018
It
is
to
be
noted
thatthe
agreements
themselves
are
not
prohibited
but
only
the
practices
arising
outof
them.
Festzuhalten
ist,
daß
die
Vereinbarungen
selbst
nicht
verboten
sind,
wohl
aber
die
aus
ihnen
resultierenden
Verhaltensweisen.
EUbookshop v2