Übersetzung für "Outmigration" in Deutsch

The regions of Praha and Ostravsko are the only ones featuring ahigher outmigration but for quite different reasons.
Wie bereits erwähnt, sind wirtschaftliche Push-Pull-Faktoren in der Regel die Hauptursache für Zu- und Abwanderung.
EUbookshop v2

Similarly, the region’s outmigration isthe total of interregional emigration and international emigration.
Diese Diagramme zeigen den Saldo aus Zu- und Abwanderung als Prozentsatzder Durchschnittsbevölkerung in der betreffenden Region .
EUbookshop v2

In the region of Dél-Dunántúlin the south, in- and outmigration are nearlyequal.
In der Region Dél-Dunántúl im Süden halten sich Zu- und Abwanderung annähernd die Waage.
EUbookshop v2

This could have positive effects across the whole economy, increasing labour demand and wages in rural areas, stopping outmigration to urban areas, reducing poverty, and contributing to food security.
Das könnte sich auf die gesamte Wirtschaft positiv auswirken, die Nachfrage nach Arbeitskräften und das Lohnniveau in ländlichen Gebieten erhöhen, der Abwanderung in die Städte Einhalt gebieten, die Armut verringern und zur Ernährungssicherheit beitragen.
TildeMODEL v2018

Fortunately, for countries and regions with high levels of outmigration, most citizens do not cut their ties with their country of birth.
Zum Glück für die Länder und Regionen mit hoher Abwanderung bleiben die meisten Bürgerinnen und Bürger in Verbindung mit ihrer Heimat.
TildeMODEL v2018

One of the most significant problems in many of the more marginalised rural areas is the continued outmigration of inhabitants, and in particular the loss of young parents and their children, which has consequences for the current and future development of these areas.
Eines der schwerwiegendsten Probleme in vielen Gebieten mit ausgeprägter Randlage ist die fortgesetzte Abwanderung von Einwohnern und insbesondere von jungen Eltern und ihren Kindern, die für die gegenwärtige und zukünftige Entwicklung dieser Gebiete Konsequenzen hat.
EUbookshop v2

Such outmigration can only be slowed if rural families feel that, in addition to the healthier physical and social environment offered by rural areas for raising children, the opportunities for employment and the quality of services and infrastructure are adequate.
Diese Abwanderung kann nur verlangsamt werden, wenn die ländlichen Familien das Gefühl haben, daß neben den gesünderen physischen und sozialen Umweltbedingungen der ländlichen Gebiete für das Großziehen der Kinder die Beschäftigungschancen sowie die Qualität der Dienstleistungen und Infrastruktur entsprechend gut sind.
EUbookshop v2

It is possible therefore to consider a north/south difference within certain Southern European cities still having high rates of ruralurban migration to the mid 1970s reinforcing high levels of natural increase and in Northern Europe fertility decline and outmigration.
Daher kann man eine Nord-Süddifferenz feststellen, wobei bestimmte südeuropäische Städte noch hohe Abwanderungsraten vom Land in die Städte in der Mitte der 70er Jahre aufweisen, während gleichzeitig ein hoher natürlicher Bevölkerungsanstieg stattfindet und es in Nordeuropa zu Geburtenrückgang und Abwanderung kommt.
EUbookshop v2