Übersetzung für "Outbidding" in Deutsch

They have been outbidding each other in their aversion to minorities.
Sie haben sich in ihrer Abneigung gegen Minderheiten überboten.
Europarl v8

If we have a hope of outbidding Pegasus, the element of surprise is sort of crucial here.
Wenn wir die Hoffnung haben, Pegasus zu überbieten, der Überraschungseffekt ist das wesentliche hier.
OpenSubtitles v2018

A higher bid and budget will produce faster results, as you will be outbidding competing bids.
Ein höheres Gebot und Budget führt zu schnelleren Ergebnissen, da Sie konkurrierende Gebote überbieten.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, inflationary outbidding and high yield expectations have also an effect on simple basic products for people.
Vielmehr schlagen inflationäre Überbietung und hohe Rendite-Erwartungen auch auf einfache Grund-Produkte fürs Volk durch.
ParaCrawl v7.1

It would have horrendous effects whereby different EU governments would engage in a process of outbidding each other in terms of the amount of grants they could allocate to the national farmers.
Das hätte verheerende Auswirkungen, denn die Regierungen der Mitgliedstaaten würden sich gegenseitig darin überbieten, wer die meisten Beihilfen an die Landwirte vergeben kann.
Europarl v8

The rich buy this food to feed their animals, outbidding the poor who want to buy it to feed their children.
Die Reichen kaufen diese Nahrungsmittel, um ihre Tiere zu füttern und überbieten damit die Armen, die damit ihre Kinder ernähren wollen.
News-Commentary v14

This entails the risk of escalation, Member States outbidding each other to attract economic activities, ultimately leading to a subsidy race.
Dies könnte jedoch eskalieren und zu einem Subventionswettlauf führen, bei dem die Mitgliedstaaten einander überbieten, um für die Unternehmen interessant zu sein.
TildeMODEL v2018

Viasat also fears that the aid could be used for aggressive market behaviour and states that TV2 in the past invested in drama series acquisitions by outbidding competitors, raised prices for TV2 news and granted rebates.
Auch fürchtet Viasat, dass die Beihilfe für ein aggressives Marktverhalten genutzt werden könnte, und erklärt, dass TV2 in der Vergangenheit durch Überbietung der Wettbewerber in Fernsehserien investiert habe, die Preise für TV2 News anhob und Rabatte gewährte.
DGT v2019

Well, when I learned that you'd made a priority of acquiring Stonehaven, I took it upon myself to dissuade your competition from outbidding you.
Als ich von Ihren Plänen mit Stonehaven erfuhr, hielt ich Ihre Konkurrenz davon ab, Sie zu überbieten.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry for outbidding you, lad, but Lois and I go way back.
Tut mir leid, dass ich Sie überboten habe, aber Lois und ich kennen uns schon lange.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe