Übersetzung für "Out to" in Deutsch

Bosnia Herzegovina must carry out significant changes to its internal structures and decision-making processes.
Bosnien-Herzegowina muss bedeutende Änderungen an seinen inneren Strukturen und seinen Entscheidungsprozessen vornehmen.
Europarl v8

However, our optimism has turned out to be premature.
Unser Optimismus hat sich jedoch als verfrüht erwiesen.
Europarl v8

European food surpluses must be shipped out to the Haitian people as a matter of urgency.
Vordringlich müssen Lebensmittelüberschüsse aus Europa an die Bevölkerung von Haiti verschifft werden.
Europarl v8

That may turn out to be the harder task.
Das könnte sich als die schwierigere Aufgabe erweisen.
Europarl v8

I would like to take this opportunity to send out three messages to our Greek friends.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und unseren griechischen Freunden drei Botschaften übermitteln.
Europarl v8

They reached out to local groups.
Diese Programme waren an örtliche Gruppen gerichtet.
Europarl v8

Here Europe is on the point of losing out to the United States.
Europa ist im Begriff, diesen Markt an die Vereinigten Staaten zu verlieren.
Europarl v8

We now have to go out in June to look for votes from the electorate.
Jetzt müssen wir im Juni ausziehen und um Wählerstimmen kämpfen.
Europarl v8

The EFTA States may carry out controls according to their internal requirements.
Die EFTA-Staaten können die Finanzierung aussetzen und im Falle von Unregelmäßigkeiten Mittel zurückfordern.
DGT v2019

After submission of the engine to the authorities, the manufacturer shall not carry out any adjustment to the engines selected.
Der Hersteller darf an den von der Behörde ausgewählten Motoren keinerlei Einstellung vornehmen.
DGT v2019

The Commission’s services sent out questionnaires to four users.
Die Kommission sandte Fragebogen an vier Verwender.
DGT v2019

With the benefit of hindsight, this turned out to be an unfortunate investment.
Im Nachhinein betrachtet erwies sich dies als unglückliche Investition.
DGT v2019

Why did the proposals concerning CO2 emissions turn out to be unacceptable?
Warum stellten sich die Vorschläge hinsichtlich der CO2-Emissionen als inakzeptabel heraus?
Europarl v8

During a crisis, we wish to send out clear messages to the Member States.
Während einer Krise möchten wir klare Botschaften an die Mitgliedstaaten aussenden.
Europarl v8