Übersetzung für "Ostracising" in Deutsch

It was the kind of justice he – and countless others of his species – had stopped believing in after all the ostracising and degradation they had been suffering from in this country which since ancient times had now been ruled and guided into a doubtful future by a too powerful, joyless woman …
Genugtuung, an die er – und unzählige andere seiner Spezies – nie mehr zu glauben gewagt hatten, nach all den Ausgrenzungen und Erniedrigungen in diesem Land, das seit Menschengedenken von einer übermächtigen, freudlosen Frau in eine ungewisse Zukunft gelenkt wurde…
ParaCrawl v7.1

It was the kind of justice he – and countless others of his species – had stopped believing in after all the ostracising and degradation they had been suffering from in this country which since ancient times had now been ruled and guided into a doubtful future by a too powerful, joyless woman...
Genugtuung, an die er – und unzählige andere seiner Spezies – nie mehr zu glauben gewagt hatten, nach all den Ausgrenzungen und Erniedrigungen in diesem Land, das seit Menschengedenken von einer übermächtigen, freudlosen Frau in eine ungewisse Zukunft gelenkt wurde...
ParaCrawl v7.1

All of these provisions breach the autonomy of individuals who do not accept normative life models defined on the basis of the constitution’s ideological values – “the form in which we want to live”, as the preamble puts it – and are capable of ostracising these individuals from the political community.
Die genannten Bestimmungen verstoßen gegen die Autonomie von Individuen, die die normativen, auf Grundlage der ideologischen Werte des Grundgesetzes definierten Lebensmodelle – in den Worten der Präambel: “die Form, in der wir leben möchten” – nicht akzeptieren, und sie sind in der Lage, diese Menschen aus der politischen Gemeinschaft auszuschließen.
ParaCrawl v7.1

All of these provisions breach the autonomy of individuals who do not accept normative life models defined on the basis of the constitution's ideological values – "the form in which we want to live", as the preamble puts it – and are capable of ostracising these individuals from the political community.
Die genannten Bestimmungen verstoßen gegen die Autonomie von Individuen, die die normativen, auf Grundlage der ideologischen Werte des Grundgesetzes definierten Lebensmodelle – in den Worten der Präambel: "die Form, in der wir leben möchten" – nicht akzeptieren, und sie sind in der Lage, diese Menschen aus der politischen Gemeinschaft auszuschließen.
ParaCrawl v7.1