Übersetzung für "Ostland" in Deutsch
Do
you
think
they
will
be
settled
in
Ostland,
in
villages?
Glauben
Sie,
man
wird
sie
im
Ostland
in
Siedlungsdörfern
unterbringen?
WikiMatrix v1
Then
came
his
transfer
to
the
Higher
SS
and
Police
Leader
Ostland
in
Riga.
Anschließend
erfolgte
seine
Versetzung
zum
Höheren
SS-
und
Polizeiführer
Ostland
nach
Riga.
WikiMatrix v1
Estonia
became
a
part
of
the
Reichskommissariat
Ostland.
Vilnius
wurde
Teil
des
Reichskommissariats
Ostland.
WikiMatrix v1
Do
you
think
they
will
be
settled
down
in
the
'Ostland'
in
villages?
Glauben
Sie,
man
wird
sie
im
Ostland
in
Siedlungsdörfern
unterbringen?
ParaCrawl v7.1
On
1
November
1941
the
city
of
Grodno
including
its
surroundings
was
transferred
from
the
Reichskommissariat
Ostland
to
Bezirk
Bialystok.
November
1941
trat
die
Stadt
Grodno
nebst
Umfeld
vom
Reichskommissariat
Ostland
zum
Bezirk
Bialystok.
Wikipedia v1.0
The
northern
part
of
the
Polish
voivodship
of
Bialystok
has
not
been
included
in
the
Ostland.
Der
nördliche
Teil
des
polnischen
voivodship
von
Bialystok
ist
in
den
Ostland
nicht
eingeschlossen
worden.
ParaCrawl v7.1
Documentary
proof
of
such
elaborations
was
found
in
the
Reichscommissariat
papers
called
"Ostland".
Die
Materialien
solcher
Erarbeitungen
wurden
in
den
Dokumenten
des
Reichskommisariats
"Ostland"
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
These
territories
are
divided
into
two
administrative
units,
the
Ostland
(East
Country)
and
the
Ukraine.
Diese
Territorien
werden
in
zwei
Verwaltungseinheiten,
der
Ostland
(Ostland)
und
die
Ukraine
geteilt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
Beloruthenia
is
totally
ignored
in
the
chapter
on
science
and
education
of
the
Reichsterritory
of
the
Ostland.
Ebenso
wird
in
dem
Abschnitt
über
die
Wissenschaft
und
Erziehung
im
Reichskommissariat
Ostland
Weißruthenien
völlig
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
Through
the
use
of
"Einsatzgruppen"
A
and
B
over
a
million
Jews
were
killed
in
the
Reichskommissariat
Ostland.
Vor
allem
durch
die
Einsatzgruppen
A
und
B
wurden
im
Reichskommissariat
Ostland
etwa
eine
Million
Juden
ermordet.
Wikipedia v1.0
In
the
eastern
territories
not
included
in
the
General
Government
("Bezirk
Bialystok",
"Reichskommissariat
Ostland"
and
"Reichskommissariat
Ukraine")
many
primary
schools
were
closed,
and
most
education
was
conducted
in
non-Polish
languages
such
as
Ukrainian,
Belorussian,
and
Lithuanian.
In
den
östlichen
Gebieten,
die
nicht
dem
Generalgouvernement
angehörten,
(Bezirk
Bialystok,
Reichskommissariat
Ostland
and
Reichskommissariat
Ukraine)
wurden
viele
Grundschulen
geschlossen
und
der
meiste
Bildungsbetrieb
fand
in
nicht-polnischen
Sprachen
wie
Ukrainisch,
Weißrussisch
oder
Litauisch
statt.
Wikipedia v1.0
Otto-Heinrich
Drechsler
(1
April
1895
–
5
May
1945)
was
a
prominent
German
dentist,
mayor
of
Lübeck,
and
during
the
Second
World
War
from
1941
through
1944
he
resided
in
Riga
as
the
General
Commissioner
of
Latvia
for
the
Nazi
occupation
regime
(Reichskommissariat
Ostland).
Mai
1945
in
Mölln)
war
ein
promovierter
deutscher
Zahnarzt,
Bürgermeister
von
Lübeck
und
während
des
Zweiten
Weltkriegs
zwischen
1941
und
1944
gleichzeitig
Generalkommissar
von
Lettland
im
Reichskommissariat
Ostland
in
Riga.
Wikipedia v1.0
In
the
eastern
territories
not
included
in
the
General
Government
(Bezirk
Bialystok,
Reichskommissariat
Ostland
and
Reichskommissariat
Ukraine)
many
primary
schools
were
closed,
and
most
education
was
conducted
in
non-Polish
languages
such
as
Ukrainian,
Belorussian,
and
Lithuanian.
In
den
östlichen
Gebieten,
die
nicht
dem
Generalgouvernement
angehörten,
(Bezirk
Bialystok,
Reichskommissariat
Ostland
and
Reichskommissariat
Ukraine)
wurden
viele
Grundschulen
geschlossen
und
der
meiste
Bildungsbetrieb
fand
in
nicht-polnischen
Sprachen
wie
Ukrainisch,
Weißrussisch
oder
Litauisch
statt.
WikiMatrix v1
Through
the
use
of
Einsatzgruppen
A
and
B
with
active
participation
of
local
auxiliary
forces
over
a
million
Jews
were
killed
in
the
Reichskommissariat
Ostland.
Vor
allem
durch
die
Einsatzgruppen
A
und
B
wurden
im
Reichskommissariat
Ostland
etwa
eine
Million
Juden
ermordet.
WikiMatrix v1
The
Germanization
policies,
built
on
the
foundations
of
the
Generalplan
Ost,
would
later
be
carried
through
by
a
series
of
special
edicts
and
guiding
principles
for
the
general
settlement
plans
for
the
Ostland.
Die
Germanisierungspolitik
wurde
auf
der
Grundlage
des
Generalplans
Ost,
spezieller
Erlasse
und
Richtlinien
sowie
später
auf
der
Grundlage
des
Generalsiedlungsplans
im
Ostland
durchgeführt.
WikiMatrix v1
Between
1940
and
1945,
the
ERR
operated
in
France,
the
Benelux
countries,
Poland,
the
Baltic
States,
Greece,
Italy
and
on
the
territory
of
the
Soviet
Union
in
the
Reichskommissariat
Ostland
and
Reichskommissariat
Ukraine.
Zwischen
1940
und
1945
war
der
ERR
erst
in
Frankreich,
den
Benelux-Ländern,
dann
in
Polen
und
dem
Baltikum,
in
Griechenland
und
Italien
und
auf
dem
Gebiet
der
Sowjetunion
im
Reichskommissariat
Ostland
sowie
Reichskommissariat
Ukraine
tätig.
WikiMatrix v1
Starting
1
April
1937
he
was
the
first
"Senior
Mayor
of
the
Prussian
Hansa
City
Lübeck
Metropolitan
Area
("Oberbürgermeister
des
preußischen
Stadtkreises
Hansestadt
Lübeck"),
and
simultaneously
from
17
July
1941
through
1944,
as
Commissioner
General
(Generalkommissar)
for
the
Nazi
occupation
authority
Reichskommissariat
Ostland,
he
was
responsible
for
the
concentration
camps
in
Latvia.
Ab
1.
April
1937
wurde
er
erster
Oberbürgermeister
des
preußischen
Stadtkreises
Hansestadt
Lübeck,
gleichzeitig
vom
17.
Juli
1941
bis
1944
Generalkommissar
im
Reichskommissariat
Ostland
in
Riga,
zuständig
für
die
Konzentrationslager
in
Lettland.
WikiMatrix v1