Übersetzung für "Osseous" in Deutsch
It
appears
to
be
made
of
some
sort
of
osseous
tissue.
Es
scheint
aus
irgendeiner
Art
von
Knochengewebe
hergestellt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
This
invention
relates
to
an
implant
and
particularly
to
an
implant
for
ingrowth
of
osseous
tissue.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Implantat
zum
Aufbau
von
Knochengewebe.
EuroPat v2
Hemostyptics
as
components
of
the
binding
agent
cause
the
immediate
hemostasis
in
the
osseous
bed.
Hämostyptika
als
Bestandteile
des
Bindemittels
sorgen
für
eine
sofortige
Blutstillung
im
knöchernen
Lager.
EuroPat v2
Only
thereby
is
a
primarily
osseous
filling
of
the
porosities
obtained.
Nur
dadurch
wird
eine
primär
knöcherne
Auffüllung
der
Porositäten
erreicht.
EuroPat v2
The
loss
of
osseous
tissue
is
slight.
Der
Verlust
an
Knochengewebe
ist
gering.
EuroPat v2
After
implantation
in
the
jawbone,
the
implant
undergoes
osseous
integration
into
the
jawbone.
Ein
Merkmal
der
marktgängigen
Implantate
ist
ihre
spätere
knöcherne
Integration
in
den
Kieferknochen.
EuroPat v2
Joint
implants
have
to
absorb
forces
on
their
attachment
faces
to
the
osseous
tissue
in
various
directions.
Gelenkimplantate
müssen
an
ihren
Verankerungsflächen
zum
Knochengewebe
in
verschiedenen
Richtungen
Kräfte
übernehmen.
EuroPat v2
Sometimes
a
tuft
of
hair
tells
where
the
osseous
structures
are
missing.
Manchmal
verrät
ein
Haarbüschel
die
Stelle,
wo
die
ossären
Strukturen
fehlen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
low
osseous
guidance,
it
is
the
most
flexible
ball
and
socket
joint
of
human
body.
Durch
die
geringe
knöcherne
Führung
ist
es
das
beweglichste
Kugelgelenk
des
menschlichen
Körpers.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
bone
the
osseous
formation
is
promoted
with
the
load.
Außerdem
wird
bei
der
Belastung
der
Knochen
die
Knochenneubildung
gefördert.
ParaCrawl v7.1
In
the
osseous
defect
portion,
bone
integration
and
differentiation
to
give
new
bone
tissue
is
seen.
Im
ossären
Defektanteil
zeigt
sich
knöcherne
Integration
und
Ausdifferenzierung
zu
neuem
Knochengewebe.
EuroPat v2
Movements
occurring
within
the
spondylodesis
delay
or
prevent
its
osseous
consolidation.
Innerhalb
der
Spondylodese
stattfindende
Bewegungen
verzögern
oder
verhindern
deren
knöcherne
Konsolidierung.
EuroPat v2
In
all
those
cases,
osseous
defects
are
present
which
must
be
treated
by
regenerative
measures.
In
all
diesen
Fällen
sind
knöcherne
Defekte
vorhanden,
die
durch
regenerative
Maßnahmen
behandelt
werden
müssen.
EuroPat v2
In
addition,
the
tubercles
are
to
be
fixed
in
their
anatomical
position
and
to
be
held
until
osseous
healing.
Zusätzlich
sollen
die
Tuberkula
in
ihrer
anatomischen
Position
fixiert
und
bis
zum
knöchernen
Anheilen
gehalten
werden.
EuroPat v2