Übersetzung für "Ordoliberal" in Deutsch
This
reclaiming
of
Keynesianism
in
order
to
directly
attack
the
ordoliberal
measures
of
social
and
economic
control
is
certainly
useful.
Der
keynesianische
Anspruch
ist
zweifellos
notwendig,
um
die
ordoliberalen
sozialen
und
ökonomischen
Kontrollmaßnahmen
direkt
anzugreifen.
ParaCrawl v7.1
But
this
stance
also
reflects
the
so-called
ordoliberal
principles
that
underpin
German
thought
and
that
shape
Germany’s
understanding
of
the
eurozone
crisis.
Aber
diese
Haltung
spiegelt
auch
die
sogenannten
ordoliberalen
Grundsätze
wider,
die
das
deutsche
Denken
untermauern
und
die
Deutschlands
Verständnis
der
Eurokrise
prägen.
News-Commentary v14
Today,
Macron
is
prepared
to
establish
himself
as
a
similar
leader,
but
he
needs
a
reliable
German
partner
willing
to
challenge
ordoliberal
rigor
in
the
name
of
Europe-wide
prosperity.
Heute
ist
Macron
bereit
sich
als
vergleichbarer
Staatschef
zu
etablieren,
aber
er
braucht
ein
verlässliches
deutsches
Gegenüber,
das
bereit
ist
die
ordoliberale
Strenge
im
Namen
des
Wohlstands
in
ganz
Europa
in
Frage
zu
stellen.
News-Commentary v14
Rüdiger
Sterzenbach
is
a
representative
of
economic
policy
by
Ludwig
Erhard
based
on
social
market
economy
(Müller-Armack)
and
fundamental
ordoliberal
principles
(Eucken).
Rüdiger
Sterzenbach
ist
ein
Vertreter
Erhardscher
Wirtschaftspolitik
auf
Grundlage
der
sozialen
Marktwirtschaft
(Müller-Armack)
und
ordoliberalen
Grundprinzipien
(Eucken).
WikiMatrix v1
Flassbeck
does
not
attribute
the
Wirtschaftswunder
(German
for
economic
miracle)
in
the
1950s
and
1960s
to
the
economic
policy
of
Ludwig
Erhard
and
his
only
partially
applied
concept
of
an
ordoliberal
social
market
economy,
but
to
the
American
monetary
policy
which,
during
the
time
of
the
Bretton
Woods
system
(until
about
1973),
had
significantly
influenced
the
German
interest
level.
Das
„Wirtschaftswunder“
der
1950er
und
1960er
Jahre
führt
Flassbeck
nicht
auf
die
Wirtschaftspolitik
von
Ludwig
Erhard
und
dessen
nur
zum
Teil
umgesetztes
Konzept
einer
ordoliberalen
„Sozialen
Marktwirtschaft“
zurück,
sondern
auf
die
amerikanische
Geldpolitik,
die
in
der
Zeit
des
Bretton-Woods-Systems
(bis
etwa
1973)
das
deutsche
Zinsniveau
maßgeblich
beeinflusst
habe.
WikiMatrix v1
Old
is
the
ordoliberal
belief
in
the
"social
economy
of
the
market"
with
Erhard
its
prophet
and
the
Currency
Reform
of
1948
as
the
first
of
its
miracles.
Alt
sind
das
ordoliberale
Credo
der
"sozialen
Marktwirtschaft"
mit
seinem
Propheten
Erhard
und
die
Währungsreform
von
1948
als
sein
erstes
Wunder.
ParaCrawl v7.1
Once
its
anti-communist
function
ended,
sponsored
and
organised
by
the
Anglo-US
occupiers,
the
ordoliberal
gospel
today
is
turning
into
the
tool
of
destruction
of
the
defences
erected
against
a
German
neo-Bismarckianism
that,
again,
rises
as
a
threat
to
peace
and
democracy
on
the
continent.
Sobald
seine
antikommunistische
Funktion,
wie
sie
von
den
anglo-amerikanischen
Besatzer_innen
betrieben
und
organisiert
wurde,
erledigt
war,
wurde
das
ordoliberale
Evangelium
paradoxerweise
zum
Instrument
der
Zerstörung
der
Verteidigungslinien
gegen
einen
deutschen
Neobismarckianismus,
der
sich
als
eine
Bedrohung
von
Frieden
und
Demokratie
erneut
auf
dem
Kontinent
erhebt.
ParaCrawl v7.1
The
search
for
a
"third
way"
was
shifted
to
the
welfare
state
sceptical
ordoliberal
project
in
the
following.
Die
Suche
nach
einem
"dritten
Weg"
verlagerte
sich
im
Folgenden
auf
das
sozialstaatsskeptische
ordoliberale
Projekt.
ParaCrawl v7.1
And
because
Germany
has,
since
2010,
been
able
to
prevail
in
the
European
Council
with
its
ordoliberal
views
against
France
and
the
southern
Europeans
it’s
pretty
easy
for
Angela
Merkel
and
Wolfgang
Schäuble
to
play
the
role
of
the
true
defenders
of
the
European
idea
back
home.
Und
da
sich
die
Bundesregierung
seit
2010
über
den
Europäischen
Rat
mit
den
ordoliberalen
Vorstellungen
ihrer
Sparpolitik
gegen
Frankreich
und
die
Südeuropäer
durchsetzt,
ist
es
für
Angela
Merkel
und
Wolfgang
Schäuble
ein
Leichtes,
sich
zu
Hause
als
die
wahren
Verteidiger
der
europäischen
Idee
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
So
in
the
end,
German
Europe
is
not
chiefly
held
together
by
individuals,
but
by
rules
–
just
as
the
"ordoliberal"
school
of
thought
demands.
Am
Ende
wird
das
"deutsche
Europa"
also
nicht
primär
von
Personen,
sondern
von
Regeln
zusammengehalten
–
genau
so,
wie
es
die
ordoliberale
Denkschule
fordert.
ParaCrawl v7.1
He
initially
found
the
ordoliberal
"Freiburg
School"
less
fascinating:
"I
was
no
ardent
supporter
as
a
student,"
he
says
with
a
laugh.
Die
berühmte
ordoliberale
"Freiburger
Schule"
faszinierte
ihn
dagegen
zunächst
nicht
sonderlich:
"Ich
war
als
Student
kein
glühender
Anhänger",
sagt
er
lächelnd.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
elite
and
its
ordoliberal
ideologues
will
continue
to
veto
bold
emergency
measures,
but
there
is
a
powerful
voice
of
the
German
middle
classes
who
simply
"do
not
want
to
pay
for
the
lazy
south".
Es
sind
nicht
allein
die
ordoliberalen
Gralshüter
der
Kapitalistenklasse
die
ihr
Veto
einlegen,
sondern
auch
eine
mächtige
Stimme
im
Mittelstand,
die
schlicht
für
"den
faulen
Süden
nicht
zahlen
will".
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
panel
is
to
evaluate
on
the
basis
of
the
ordoliberal
research
program
the
systemic
character
of
global
economic
crises—i.e.
Ziel
des
Panels
ist
es
auf
Basis
des
ordoliberalen
Forschungsprogramms
den
systemischen
Charakter
von
globalökonomischen
Krisen
–
d.i.
ParaCrawl v7.1
So
in
the
end,
German
Europe
is
not
chiefly
held
together
by
individuals,
but
by
rules
–
just
as
the
“ordoliberal”
school
of
thought
demands.
Am
Ende
wird
das
“deutsche
Europa”
also
nicht
primär
von
Personen,
sondern
von
Regeln
zusammengehalten
–
genau
so,
wie
es
die
ordoliberale
Denkschule
fordert.
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
due
to
the
unexpected
effects
of
the
'ordoliberal'
ideology
of
German
origin
that
has
underpinned
the
institution
of
the
single
currency
and
the
new
articulation
of
politics
and
economy
in
the
current
phase
of
the
domination
of
finance
capital,
in
which
the
authority
of
the
states
(including
the
most
powerful
of
them)
is
to
be
conditioned
by
their
access
to
financial
markets
and
international
credit.
Diese
Neuerung
ergibt
sich
einerseits
aus
den
unerwarteten
Folgen
einer
ordoliberalen
Ideologie
deutschen
Ursprungs,
da
Deutschland
bei
der
EinfÃ1?4hrung
der
Einheitswährung
die
Ratspräsidentschaft
innehatte.
Zum
anderen
resultiert
sie
aus
der
Art
der
VerknÃ1?4pfung
von
Politik
und
Wirtschaft
in
der
gegenwärtigen
Phase
der
Herrschaft
des
Finanzkapitals,
in
der
die
Macht
auch
der
einflussreichsten
Staaten
vom
Zugang
zu
den
Finanzmärkten
und
zum
internationalen
Kreditsystem
abhängt.
ParaCrawl v7.1
This
is
partly
due
to
the
unexpected
effects
of
the
‘ordoliberal’
ideology
of
German
origin
that
has
underpinned
the
institution
of
the
single
currency
and
the
new
articulation
of
politics
and
economy
in
the
current
phase
of
the
domination
of
finance
capital,
in
which
the
authority
of
the
states
(including
the
most
powerful
of
them)
is
to
be
conditioned
by
their
access
to
financial
markets
and
international
credit.
Diese
Neuerung
ergibt
sich
einerseits
aus
den
unerwarteten
Folgen
einer
ordoliberalen
Ideologie
deutschen
Ursprungs,
da
Deutschland
bei
der
Einführung
der
Einheitswährung
die
Ratspräsidentschaft
innehatte.
Zum
anderen
resultiert
sie
aus
der
Art
der
Verknüpfung
von
Politik
und
Wirtschaft
in
der
gegenwärtigen
Phase
der
Herrschaft
des
Finanzkapitals,
in
der
die
Macht
auch
der
einflussreichsten
Staaten
vom
Zugang
zu
den
Finanzmärkten
und
zum
internationalen
Kreditsystem
abhängt.
ParaCrawl v7.1
To
acknowledge
that
the
eurozone
can
function
only
on
a
foundation
of
solidarity
and
interdependence
would
be
to
engage
in
precisely
the
kind
of
thinking
that
German
ordoliberals
have
always
rejected.
Anzuerkennen,
dass
die
Eurozone
nur
auf
einem
Fundament
der
Solidarität
und
Interdependenz
funktionieren
kann,
würde
bedeuten
sich
genau
auf
die
Art
des
Denkens
einzulassen,
dem
sich
deutsche
Ordoliberale
stets
verweigert
haben.
News-Commentary v14