Übersetzung für "Or what" in Deutsch
Who
or
what
will
actually
exercise
any
control
over
this
body?
Wer
oder
was
wird
tatsächlich
irgendeine
Kontrolle
über
diese
Körperschaft
ausüben?
Europarl v8
Who
or
what
will
benefit
from
this?
Wer
oder
was
wird
davon
profitieren?
Europarl v8
Is
it
contempt,
or
what?
Ist
es
Mißachtung
oder
was
ist
es
sonst?
Europarl v8
We
know
more
or
less
what
the
panel's
decision
will
be.
Wir
wissen
in
etwa,
wie
die
Entscheidung
des
Panels
ausgehen
wird.
Europarl v8
Will
the
PPE-DE
Group
lose
the
three
minutes,
or
what?
Werden
der
PPE-DE-Fraktion
nun
die
drei
Minuten
gekürzt,
oder
was?
Europarl v8
Is
this
forgetfulness,
lack
of
vision
or
what?
Ist
es
Vergeßlichkeit,
fehlt
die
Vision
oder
was
ist
es?
Europarl v8
Is
this
correct
in
this
case,
or
what
is
the
situation?
Ist
das
in
diesem
Fall
korrekt
oder
wie
sieht
die
Situation
aus?
Europarl v8
Or
is
it
the
codecision
procedure,
or
what?
Oder
ist
es
das
Mitentscheidungsverfahren,
oder
was?
Europarl v8
Is
he
going
to
play
the
lottery
or
what?
Wird
er
Lotto
spielen
oder
wie
geht
das?
Europarl v8
What
needs
to
be
changed
or
improved
and
what
are
the
objectives
of
the
new
EU
strategy
for
Afghanistan?
Was
muss
anders,
besser
werden
und
welche
Ziele
hat
die
neue
EU-Afghanistan-Strategie?
Europarl v8
On
what
or
whom
will
the
impact
be
measured?
An
wem
oder
was
werden
die
Auswirkungen
gemessen?
Europarl v8
Is
it
out
of
fear
of
the
WTO,
or
what?
Ist
es
Angst
vor
der
WTO,
oder
was
sonst?
Europarl v8
What
could
Turkey
be
or
what
should
it
be?
Was
könnte
die
Türkei
sein
oder
was
sollte
sie
sein?
Europarl v8
No-one
can
place
him
or
herself
outside
its
ambit
just
because
of
who
they
are
or
what
they
do.
Niemand
kann
sich
ihr
nur
auf
Grund
seines
Namens
oder
seiner
Funktion
entziehen.
Europarl v8
The
final
instance
that
decides
on
what
is
right
or
wrong,
what
is
legal
and
illegal,
is
the
Court
of
Justice.
Natürlich
entscheidet
letztlich
nicht
die
Kommission
darüber,
was
die
Rechtslage
ist.
Europarl v8
Or
what
other
measures
is
the
Commission
prepared
to
take?
Oder
welche
anderen
Maßnahmen
ist
die
Kommission
bereit
zu
ergreifen?
Europarl v8
This
is
more
or
less
what
I
would
suggest.
Das
ist
es
mehr
oder
weniger,
was
ich
anregen
möchte.
Europarl v8
These
rules
apply
to
training
or
early
retirement,
or
what
you
will.
Bestimmt
ist
das
Ganze
für
die
Ausbildung
oder
Vorruhestandsregelungen
und
Ähnliches.
Europarl v8
What
can
or
what
should
initiating
this
dialogue
mean?
Was
kann
und
was
muss
die
Einleitung
dieses
Dialogs
bedeuten?
Europarl v8
So
like
the
equivalent,
the
Titan
equivalent,
of
tar,
or
oil,
or
what
--
we
didn't
know
what.
Das
Titan-Equivalent
von
Teer
oder
Erdöl
oder
–
wir
wussten
nicht
was.
TED2013 v1.1
Doing
the
test
to
find
what
is
your
learning
style,
what
is
your
loving
style,
or
what
is
your
working
style?
Sie
testen
euren
Lernstil,
euren
Liebesstil
oder
euren
Arbeitsstil.
TED2020 v1
They
didn't
give
the
forms
to
me
or
explain
what
was
in
the
form.
Sie
haben
mir
die
Formulare
nicht
gegeben
oder
erklärt,
was
drinstand.
TED2020 v1
Who
or
what
inspires
you
and
why?
Wer
oder
was
inspiriert
Sie
selbst
und
warum?
TED2020 v1