Übersetzung für "Or not at all" in Deutsch
It
is
hardly
used
or
not
used
at
all
for
the
other
intended
measures.
Er
wird
kaum
oder
überhaupt
nicht
für
andere
beabsichtigte
Maßnahmen
genutzt.
Europarl v8
Problems
are
moved
to
new
areas
or
are
not
addressed
at
all.
Die
Probleme
werden
in
neue
Bereiche
verschoben
oder
gar
nicht
gelöst.
Europarl v8
The
criterion
should
either
apply
just
as
much
to
private
undertakings,
or
should
not
apply
at
all.
Dieses
Kriterium
müsste
entweder
ebenso
für
Privatunternehmen
gelten
oder
gar
nicht
angewandt
werden.
Europarl v8
We
will
either
be
doing
this
together
or
not
at
all!
Wir
schaffen
es
entweder
gemeinsam
oder
wir
schaffen
es
gar
nicht!
Europarl v8
As
a
result,
this
aid
either
arrives
late
or
does
not
arrive
at
all.
Infolgedessen
trifft
die
Hilfe
entweder
zu
spät
oder
überhaupt
nicht
ein.
Europarl v8
Europe
will
be
either
a
global
player
or
not
at
all;
Europa
wird
entweder
ein
globaler
Akteur
sein
oder
nichts;
Europarl v8
Let’s
either
speak
Chinese,
or
not
speak
at
all.
Entweder
reden
wir
Chinesisch
oder
gar
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
Without
state
participation,
the
project
would
either
have
been
delayed
or
not
undertaken
at
all.
Ohne
die
staatliche
Beteiligung
wäre
das
Vorhaben
entweder
verschoben
oder
völlig
abgesagt
worden.
DGT v2019
Without
the
state
participation
the
project
would
either
have
been
delayed
or
not
undertaken
at
all.
Ohne
die
staatliche
Beteiligung
wäre
das
Vorhaben
entweder
verschoben
oder
völlig
abgesagt
worden.
DGT v2019
Decisions
on
parental
responsibility
are
often
enforced
late
or
not
at
all.
Entscheidungen
über
die
elterliche
Verantwortung
werden
häufig
spät
oder
überhaupt
nicht
vollstreckt.
TildeMODEL v2018
And
I
will
do
things
my
way
or
not
at
all.
Ich
mache
diesen
Job
auf
meine
Art
oder
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
I'll
dance
with
Lucky
or
not
at
all.
Ich
tanze
mit
Lucky
oder
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
back
here
by
tomorrow
night
or
not
at
all.
Morgen
bist
du
wieder
hier,
oder
du
bleibst
ganz
weg.
OpenSubtitles v2018
The
way
things
are
going,
it
had
better
be
soon
or
not
at
all.
So
wie
die
Dinge
stehen,
muss
es
schnell
gehen
oder
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
They
either
take
me
as
I
am
or
not
at
all.
Sie
nehmen
mich,
wie
ich
bin,
oder
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
The
chances
of
a
successful
enlargement
are
slim
if
the
public
is
badly
informed
or
not
informed
at
all.
Mit
einer
schlecht
oder
gar
nicht
informierten
Öffentlichkeit
wird
der
Erweiterungsprozess
schwerlich
gelingen.
TildeMODEL v2018
Essential
adjustment
processes
are
only
hesitantly
set
in
train
or
not
taken
up
at
all.
Notwendige
Anpassungsprozesse
werden
nur
zögerlich
oder
gar
nicht
in
Angriff
genommen.
TildeMODEL v2018
Such
services
were
previously
managed
in
a
centralised
way
or
were
not
available
at
all.
Zuvor
waren
diese
Leistungen
zentral
verwaltet
worden
bzw.
standen
überhaupt
nicht
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
The
choice
will
be
Pack,
or
not
being
at
all.
Es
wird
entweder
Rudel
heißen
oder
man
existiert
nicht.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
nervous,
I
talk
too
much
or
not
at
all.
Wenn
ich
nervös
bin,
rede
ich
zu
viel
oder
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
We
were
gonna
go
to
Mars
together
or
not
at
all.
Wir
wollten
zusammen
zum
Mars
oder
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
We
should
hit
it
for
everything
or
not
at
all.
Entweder
wir
gehen
aufs
Ganze,
oder
wir
lassen
es.
OpenSubtitles v2018
So
it's
first
or
not
at
all?
Man
ist
also
Erster
oder
gar
nichts?
OpenSubtitles v2018