Übersetzung für "Operating parameter" in Deutsch

Control of the rate of change of the operating parameter to be controlled is thus achieved.
Dadurch wird eine Steuerung der Änderungsgeschwindigkeit des zu regelnden Betriebsparameters der Brennkraftmaschine erreicht.
EuroPat v2

The operator selects the operating parameter to be transferred into the main memory storage.
Der Operator wählt die in den Arbeitsspeicher zu übertragenden Betriebsparameter aus.
EuroPat v2

These limit values may themselves preferably be stored in memory as a function of at least one operating parameter.
Diese Grenzwerte können vorzugsweise selbst von wenigstens einem Betriebsparameter abhängig gespeichert sein.
EuroPat v2

The change of an operating parameter 3 occurs in two steps.
Die Änderung eines Betriebsparameters 3 erfolgt in zwei Schritten.
EuroPat v2

According to the first step, the actually valid operating parameter is displayed within a display block 16.
Im ersten Schritt wird der aktuell gültige Betriebsparameter innerhalb eines Anzeigeblocks 16 angezeigt.
EuroPat v2

Control of the internal-combustion engine is performed, for example, by way of an operating parameter characterizing the engine load.
Die Steuerung der Brennkraftmaschine erfolgt beispielsweise über einen die Motorlast kennzeichnenden Betriebsparameter.
EuroPat v2

A suitable operating parameter is the hydraulic pressure.
Ein geeigneter Betriebsparameter ist dabei der Hydraulikdruck.
EuroPat v2

One operating parameter is the current lifting height of the load holding device (10).
Ein Betriebsparameter ist von der aktuellen Hubhöhe des Lastaufnahmemittels (10) gebildet.
EuroPat v2

An information signal in the form of an operating parameter of the gradient can likewise be employed.
Gleichermaßen kann ein Informationssignal auch in Form eines Betriebsparameters der Gradientenspulen verwendet werden.
EuroPat v2

An operating parameter is formed by the current lifting height of the load holding means.
Ein Betriebsparameter ist von der aktuellen Hubhöhe des Lastaufnahmemittels gebildet.
EuroPat v2

The input value is then not considered as new operating parameter by the controller.
Der eingegebene Wert wird dann von der Steuerung nicht als neuer Betriebsparameter berücksichtigt.
EuroPat v2

Either a wheel slip control or a wheel force control is carried out as a function of at least one operating parameter.
Abhängig von mindestens einem Betriebsparameter wird entweder eine Radschlupfregelung oder eine Radkraftregelung durchführt.
EuroPat v2

As a rule at least one operating parameter is displayed.
Es wird in der Regel mindestens ein Betriebsparameter angezeigt.
EuroPat v2

The operating parameter is advantageously chosen from the group composed of operating current and supply voltage.
Vorteilhafterweise ist der Betriebsparameter aus der Gruppe Betriebsstrom und Versorgungsspannung gewählt.
EuroPat v2

The operating parameter, however, is particularly advantageously at least dependent on a position variable of a means.
Besonders vorteilhaft ist der Betriebsparameter jedoch zumindest abhängig von einer Positionsgröße eines Mittels.
EuroPat v2

Thereby, for example the adaptation of an operating parameter of the preform manufacturing means can be suitably selected.
Dadurch kann beispielsweise die Anpassung eines Betriebsparameters der Vorformlingsherstellungseinrichtung geeignet gewählt werden.
EuroPat v2

The driver immediately sees which operating parameter deviates from the optimum, and at which level of intensity.
Der Fahrer erkennt sofort, welcher Betriebsparameter in welcher Intensität vom Optimum abweicht.
EuroPat v2

This would enable the driver to more exactly analyze an individual operating parameter.
Hierdurch kann der Fahrer exakter einen einzelnen Betriebsparameter analysieren.
EuroPat v2

These operating states can be expressed by the operating parameter.
Diese Betriebszustände können durch den Betriebsparameter ausgedrückt werden.
EuroPat v2

The relevant operating parameter is then accordingly the temperature of the hydraulic oil.
Der relevante Betriebsparameter ist dann entsprechend die Temperatur des Hydrauliköls.
EuroPat v2

In an embodiment, a duration of the delay time is thus set as an operating parameter.
Folglich wird als ein Betriebsparameter in Ausgestaltung eine Dauer der Verzögerungszeit eingestellt.
EuroPat v2

On the other hand this situation can also include a fault, for example in detection of the operating parameter.
Andererseits kann auch eine Störung, beispielsweise in der Erfassung des Betriebsparameters vorliegen.
EuroPat v2

To compare the detected operating parameter to the reference value the procedure involved can be as follows.
Zum Vergleichen des erfassten Betriebsparameters mit der Referenzgröße kann wie folgt vorgegangen werden.
EuroPat v2

For example, the position of the accelerator pedal enters here as an operating parameter.
Hier geht beispielsweise die Stellung des Gaspedals als Betriebsparameter ein.
EuroPat v2