Übersetzung für "Operating parameter" in Deutsch
Control
of
the
rate
of
change
of
the
operating
parameter
to
be
controlled
is
thus
achieved.
Dadurch
wird
eine
Steuerung
der
Änderungsgeschwindigkeit
des
zu
regelnden
Betriebsparameters
der
Brennkraftmaschine
erreicht.
EuroPat v2
The
operator
selects
the
operating
parameter
to
be
transferred
into
the
main
memory
storage.
Der
Operator
wählt
die
in
den
Arbeitsspeicher
zu
übertragenden
Betriebsparameter
aus.
EuroPat v2
These
limit
values
may
themselves
preferably
be
stored
in
memory
as
a
function
of
at
least
one
operating
parameter.
Diese
Grenzwerte
können
vorzugsweise
selbst
von
wenigstens
einem
Betriebsparameter
abhängig
gespeichert
sein.
EuroPat v2
The
change
of
an
operating
parameter
3
occurs
in
two
steps.
Die
Änderung
eines
Betriebsparameters
3
erfolgt
in
zwei
Schritten.
EuroPat v2
According
to
the
first
step,
the
actually
valid
operating
parameter
is
displayed
within
a
display
block
16.
Im
ersten
Schritt
wird
der
aktuell
gültige
Betriebsparameter
innerhalb
eines
Anzeigeblocks
16
angezeigt.
EuroPat v2
Control
of
the
internal-combustion
engine
is
performed,
for
example,
by
way
of
an
operating
parameter
characterizing
the
engine
load.
Die
Steuerung
der
Brennkraftmaschine
erfolgt
beispielsweise
über
einen
die
Motorlast
kennzeichnenden
Betriebsparameter.
EuroPat v2
A
suitable
operating
parameter
is
the
hydraulic
pressure.
Ein
geeigneter
Betriebsparameter
ist
dabei
der
Hydraulikdruck.
EuroPat v2
One
operating
parameter
is
the
current
lifting
height
of
the
load
holding
device
(10).
Ein
Betriebsparameter
ist
von
der
aktuellen
Hubhöhe
des
Lastaufnahmemittels
(10)
gebildet.
EuroPat v2
An
information
signal
in
the
form
of
an
operating
parameter
of
the
gradient
can
likewise
be
employed.
Gleichermaßen
kann
ein
Informationssignal
auch
in
Form
eines
Betriebsparameters
der
Gradientenspulen
verwendet
werden.
EuroPat v2
An
operating
parameter
is
formed
by
the
current
lifting
height
of
the
load
holding
means.
Ein
Betriebsparameter
ist
von
der
aktuellen
Hubhöhe
des
Lastaufnahmemittels
gebildet.
EuroPat v2
The
input
value
is
then
not
considered
as
new
operating
parameter
by
the
controller.
Der
eingegebene
Wert
wird
dann
von
der
Steuerung
nicht
als
neuer
Betriebsparameter
berücksichtigt.
EuroPat v2
Either
a
wheel
slip
control
or
a
wheel
force
control
is
carried
out
as
a
function
of
at
least
one
operating
parameter.
Abhängig
von
mindestens
einem
Betriebsparameter
wird
entweder
eine
Radschlupfregelung
oder
eine
Radkraftregelung
durchführt.
EuroPat v2
As
a
rule
at
least
one
operating
parameter
is
displayed.
Es
wird
in
der
Regel
mindestens
ein
Betriebsparameter
angezeigt.
EuroPat v2
The
operating
parameter
is
advantageously
chosen
from
the
group
composed
of
operating
current
and
supply
voltage.
Vorteilhafterweise
ist
der
Betriebsparameter
aus
der
Gruppe
Betriebsstrom
und
Versorgungsspannung
gewählt.
EuroPat v2
The
operating
parameter,
however,
is
particularly
advantageously
at
least
dependent
on
a
position
variable
of
a
means.
Besonders
vorteilhaft
ist
der
Betriebsparameter
jedoch
zumindest
abhängig
von
einer
Positionsgröße
eines
Mittels.
EuroPat v2
Thereby,
for
example
the
adaptation
of
an
operating
parameter
of
the
preform
manufacturing
means
can
be
suitably
selected.
Dadurch
kann
beispielsweise
die
Anpassung
eines
Betriebsparameters
der
Vorformlingsherstellungseinrichtung
geeignet
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
driver
immediately
sees
which
operating
parameter
deviates
from
the
optimum,
and
at
which
level
of
intensity.
Der
Fahrer
erkennt
sofort,
welcher
Betriebsparameter
in
welcher
Intensität
vom
Optimum
abweicht.
EuroPat v2
This
would
enable
the
driver
to
more
exactly
analyze
an
individual
operating
parameter.
Hierdurch
kann
der
Fahrer
exakter
einen
einzelnen
Betriebsparameter
analysieren.
EuroPat v2
These
operating
states
can
be
expressed
by
the
operating
parameter.
Diese
Betriebszustände
können
durch
den
Betriebsparameter
ausgedrückt
werden.
EuroPat v2
The
relevant
operating
parameter
is
then
accordingly
the
temperature
of
the
hydraulic
oil.
Der
relevante
Betriebsparameter
ist
dann
entsprechend
die
Temperatur
des
Hydrauliköls.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
a
duration
of
the
delay
time
is
thus
set
as
an
operating
parameter.
Folglich
wird
als
ein
Betriebsparameter
in
Ausgestaltung
eine
Dauer
der
Verzögerungszeit
eingestellt.
EuroPat v2
On
the
other
hand
this
situation
can
also
include
a
fault,
for
example
in
detection
of
the
operating
parameter.
Andererseits
kann
auch
eine
Störung,
beispielsweise
in
der
Erfassung
des
Betriebsparameters
vorliegen.
EuroPat v2
To
compare
the
detected
operating
parameter
to
the
reference
value
the
procedure
involved
can
be
as
follows.
Zum
Vergleichen
des
erfassten
Betriebsparameters
mit
der
Referenzgröße
kann
wie
folgt
vorgegangen
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
position
of
the
accelerator
pedal
enters
here
as
an
operating
parameter.
Hier
geht
beispielsweise
die
Stellung
des
Gaspedals
als
Betriebsparameter
ein.
EuroPat v2