Übersetzung für "Opens" in Deutsch
This
opens
a
multitude
of
new
perspectives.
Dies
eröffnet
eine
Menge
neuer
Perspektiven.
Europarl v8
This
opens
the
door
to
all
kinds
of
abuses
and
dangers.
Es
öffnet
jeglichem
Mißbrauch
und
allen
Gefahren
Tür
und
Tor.
Europarl v8
The
new
Treaty
opens
the
door
to
a
number
of
fresh
areas
for
action
by
the
Commission.
Der
neue
Vertrag
eröffnet
der
Kommission
in
einigen
Bereichen
neue
Möglichkeiten.
Europarl v8
Art
education
develops
sensitivity
and
opens
up
creative
potential.
Künstlerische
Bildung
fördert
das
Feingefühl
und
eröffnet
kreatives
Potenzial.
Europarl v8
This
opens
the
floodgates
to
unfair
competition
against
public
banks
in
Germany.
Dies
öffnet
dem
unfairen
Wettbewerb
gegen
öffentliche
Banken
in
Deutschland
Tür
und
Tor.
Europarl v8
Obviously,
the
FTA
also
opens
the
EU
market
to
Korean
products.
Ganz
offensichtlich
öffnet
das
Freihandelsabkommen
auch
den
europäischen
Markt
für
koreanische
Erzeugnisse.
Europarl v8
This
opens
up
new
opportunities
for
effective
cooperation.
Sie
eröffnet
neue
Chancen
für
eine
wirksame
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Today,
a
new
chapter
in
our
European
adventure
opens.
Heute
öffnet
sich
ein
neues
Kapitel
unseres
europäischen
Abenteuers.
Europarl v8
The
Barros
Moura
report
opens
up
several
debates,
but
by
no
means
all
the
debates.
Der
Bericht
Barros
Moura
eröffnet
einige
Debatten,
aber
nicht
alle.
Europarl v8
The
economic
and
monetary
union
opens
many
new
possibilities
for
Europe.
Die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
eröffnet
Europa
viele
neue
Möglichkeiten.
Europarl v8
Moreover,
research
on
adult
stem
cells
opens
up
the
same
prospects,
though
without
the
ethical
problem.
Außerdem
eröffnet
die
Forschung
mit
adulten
Stammzellen
die
gleichen
Perspektiven
ohne
ethische
Probleme.
Europarl v8
Our
resolution
opens
the
way
for
that.
Unsere
Entschließung
öffnet
den
Weg
dazu.
Europarl v8
The
report
put
before
us
today
opens
the
door
to
this,
and
I
am
pleased
about
this.
Der
uns
heute
vorliegende
Bericht
eröffnet
diese
Möglichkeit,
und
das
begrüße
ich.
Europarl v8
It
is
this
that
opens
the
door
to
fraud,
abuse
and
error.
Das
öffnet
Betrügereien,
Missbrauch
und
Fehlern
Tür
und
Tor.
Europarl v8