Übersetzung für "Only until" in Deutsch
Only
applicable
until
this
Acceding
State
becomes
a
Member
States
of
the
European
Union.
Nur
anwendbar,
bis
dieses
Beitrittsland
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
wird.
DGT v2019
Only
applicable
until
this
Acceding
State
becomes
a
Member
State
of
the
European
Union.
Gilt
nur,
bis
dieses
Bewerberland
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
ist.
DGT v2019
Only
applicable
until
this
Acceding
State
becomes
a
Member
State
of
the
Community.
Gilt
nur,
bis
dieses
Bewerberland
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
ist.
DGT v2019
The
extension
should
only
be
allowed
until
14
May
2010
at
the
latest.
Die
Frist
sollte
höchstens
bis
zum
14.
Mai
2010
verlängert
werden
können.
DGT v2019
Accordingly,
this
Decision
should
only
apply
until
31
October
2006.
Deshalb
sollte
die
vorliegende
Entscheidung
nur
bis
zum
31.
Oktober
2006
gelten.
DGT v2019
It's
a
hotel
that's
only
open
until
midnight,
so
it's
not
a
place
that
you
stay.
Dieses
Hotel
ist
nur
bis
Mitternacht
geöffnet,
also
kein
Ort
zum
Übernachten,
TED2013 v1.1
Up
until
only
a
few
years
ago,
it
was
still
possible
to
book
guestrooms
here.
Es
war
noch
bis
vor
wenigen
Jahren
möglich
hier
Fremdenzimmer
zu
buchen.
Wikipedia v1.0
The
charge
on
the
droplets
causes
them
to
fragment
until
only
single
ions
remain.
Die
Tröpfchen
zerfallen
im
Vakuum,
bis
nur
noch
einzelne
Ionen
vorliegen.
Wikipedia v1.0
We
only
postpone
it
until
a
predetermined
time.
Und
Wir
verschieben
ihn
nur
bis
zu
einem
berechneten
Termin.
Tanzil v1
Only
applicable
until
this
Acceding
State
becomes
a
Member
State
of
the
Union.
Gilt
nur,
bis
dieser
beitretende
Staat
Mitglied
der
EU
wird.
DGT v2019
Only
applicable
until
this
Acceding
State
becomes
a
Member
State
of
the
Union.’
Gilt
nur,
bis
dieser
Bewerberstaat
Mitgliedstaat
der
EU
ist.“
DGT v2019