Übersetzung für "One-off exercise" in Deutsch

The call for evidence should not be seen as a one-off exercise.
Die Sondierung sollte nicht als einmalige Angelegenheit betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

Financial participation schemes should be applied on a regular basis and should not be a one-off exercise.
Finanzielle Beteiligungssysteme sollten auf Dauer praktiziert werden, nicht als einmalige Aktionen.
TildeMODEL v2018

This survey is a one-off exercise but may be re-conducted in the future.
Die Erhebung ist eine einmalige Maßnahme, die aber in der Zukunft wiederholt werden kann.
EUbookshop v2

The Roadmap is not a one-off exercise and will be regularly updated taking into account the most recent developments.
Der Fahrplan ist keine einmalige Angelegenheit, sondern wird unter Berücksichtigung der neuesten Entwicklungen regelmäßig aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

Bearing in mind that the successful application of adequate security is not a one-off exercise but a continuous process of implementation, review and updating, the providers of electronic communications networks and services should be required to take measures to safeguard their integrity and security in accordance with the assessed risks, taking into account the state of the art of such measures.
In Anbetracht der Tatsache, dass die erfolgreiche Anwendung angemessener Sicherheitsmaßnahmen keine einmalige Angelegenheit ist, sondern einen ständigen Prozess der Durchführung, Überprüfung und Aktualisierung darstellt, sollten die Betreiber elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste verpflichtet sein, Maßnahmen zum Schutz ihrer Integrität und Sicherheit im Einklang mit der Risikobeurteilung zu treffen, wobei dem Stand der Technik solcher Maßnahmen Rechnung zu tragen ist.
DGT v2019

The delivery of the first SET-Plan by the end of 2007 will not be a one-off exercise, but the start of a dynamic process that will be regularly reviewed and adjusted to changing needs and priorities.
Die Abgabe des ersten SET-Plans bis Ende 2007 wird keine einmalige Aktion sein, sondern der Beginn eines dynamischen Prozesses, der in regelmäßigen Abständen überprüft und sich wandelnden Erfordernissen und Prioritäten angepasst werden wird.
TildeMODEL v2018

To avoid continuing trade problems in the Single Market, temporary MRLs are foreseen to be created in a one-off exercise for all existing substances for which there is not yet a Community MRL as well as for substances with MRLs in Directive 76/895/EEC.
Um weitere Handelsprobleme auf dem Binnenmarkt zu vermeiden, ist vorgesehen, im Rahmen einer einmaligen Maßnahme vorläufige MRL-Werte für alle existierenden Wirkstoffe, für die es noch keinen gemeinschaftlichen MRL-Wert gibt, sowie für Wirkstoffe mit MRL-Werten gemäß der Richtlinie 76/895/EWG festzusetzen.
TildeMODEL v2018

Secondly, as this cannot be a one-off, isolated, exercise, the Commission proposes a high-level political process, to validate, monitor, and – where necessary – adapt the list of priorities.
Zweitens schlägt die Kommission ein Verfahren auf hoher politischer Ebene zur Validierung, Überwachung und gegebenenfalls Anpassung der Schwerpunktliste vor, damit es nicht bei einer einmaligen, punktuellen Anstrengung bleibt.
TildeMODEL v2018

This was not just a one-off exercise where we were consolidating everything into one data center.
Es ging bei uns ja nicht um ein einmaliges Projekt, alles in einem Datenzentrum zu konsolidieren.
ParaCrawl v7.1

These efforts need to be pursued, since, as with the other Cardiff integration strategies, these should not be one-off exercises but rather effective commitments to deliver through permanent processes.
Diese Bemühungen müssen fortgesetzt werden, denn es sollte sich ähnlich wie bei anderen in Cardiff beschlossenen Strategien zur Integration von Umweltbelangen nicht nur um einmalige Aktionen, sondern um wirksame Verpflichtungen handeln, die fortlaufend zu erfüllen sind.
TildeMODEL v2018