Übersetzung für "Oncoming traffic" in Deutsch

I got dazzled by oncoming traffic.
Ich bin vom Gegenverkehr geblendet worden.
Tatoeba v2021-03-10

The camera angle switches with oncoming traffic.
Der Kamerawinkel wechselt mit dem Gegenverkehr.
OpenSubtitles v2018

You're gonna have to make your own lane, 'cause you definitely got oncoming traffic.
Du brauchst 'ne eigene Spur, denn du hast Gegenverkehr.
OpenSubtitles v2018

Initially the carriageway should be clear with no oncoming traffic in that direction.
Anfänglich sollte die Fahrbahn frei sein, ohne herannahenden Verkehr in diese Richtung.
EUbookshop v2

Of course blinding of oncoming traffic is also avoided while increasing the headlight range.
Selbstverständlich wird auch bei der Vergrößerung der Leuchtweite eine Blendung des Gegenverkehrs vermieden.
EuroPat v2

Did he walk into "oncoming traffic"?
Ist er in den "Gegenverkehr" gelaufen?
OpenSubtitles v2018

Did he walk into the oncoming traffic?
Ist er in den "Gegenverkehr" gelaufen?
OpenSubtitles v2018

The road is getting much better and also the oncoming traffic is getting more.
Die Straße wird jetzt deutlich besser und auch der Gegenverkehr nimmt deutlich zu.
ParaCrawl v7.1

It do that it has not turned out an oncoming traffic of smoke gases.
Es machen damit es sich der entgegenkommenden Bewegung der Rauchgase nicht ergab.
ParaCrawl v7.1

As a result, the light-dark boundary can increase impermissibly and dazzle the oncoming traffic.
Folglich kann sich die Hell-Dunkel-Grenze unzulässig erhöhen, sodass der Gegenverkehr geblendet wird.
EuroPat v2

However, moving objects such as oncoming traffic, passing traffic or people are problematic.
Problematisch sind jedoch bewegliche Objekte, wie Gegenverkehr, überholender Verkehr oder Personen.
EuroPat v2

The occurrence of scattered light would under certain circumstances confuse the oncoming traffic.
Ein Auftreten von Streulicht würde gegebenenfalls den Gegenverkehr irritieren.
EuroPat v2

Thus there is a risk of oncoming traffic being dazzled.
Dadurch entsteht die Gefahr, dass entgegenkommender Verkehr geblendet wird.
EuroPat v2

This can serve to illuminate street signs without blinding the oncoming traffic.
Diese kann dazu dienen, Straßenschilder ohne Blendung des Gegenverkehrs auszuleuchten.
EuroPat v2

Non-host vehicle 400 consequently represents oncoming traffic for vehicle 100 .
Das Fremdfahrzeug 400 stellt somit einen Gegenverkehr für das Fahrzeug 100 dar.
EuroPat v2

The high-beam may also be automatically switched off when oncoming traffic is detected.
Das Fernlicht kann auch automatisch abgeschaltet werden, wenn entgegenkommende Verkehrersteilnehmer erfasst werden.
EuroPat v2

If there is no oncoming traffic present, the system proceeds to the next elementary situation (FIG.
Ist kein Gegenverkehr vorhanden, so wird zur nächsten elementaren Situation (Fig.
EuroPat v2

This means that no oncoming traffic needs to be crossed during the turn maneuver.
Dies führt dazu, dass beim Abbiegen kein Gegenverkehr gekreuzt werden muss.
EuroPat v2

In the case of one-way streets, it is in principle to be assumed that no oncoming traffic exists.
Bei Einbahnstraßen ist grundsätzlich davon auszugehen, dass kein Gegenverkehr existiert.
EuroPat v2

The corresponding thing is true for recognizing a driving situation having oncoming traffic.
Entsprechendes gilt für das Erkennen einer Fahrsituation mit Gegenverkehr.
EuroPat v2

It is required for illuminating the edge of the roadway averted from the oncoming traffic.
Er wird zur Ausleuchtung des von dem Gegenverkehr abgewandten Fahrbahnrandes benötigt.
EuroPat v2