Übersetzung für "Once you are" in Deutsch
That
is
why
I
ask
you,
once
again,
why
you
are
organising
organised
irresponsibility
here.
Deshalb
frage
ich
Sie
nochmals,
weshalb
organisieren
Sie
hier
organisierte
Verantwortungslosigkeit?
Europarl v8
Once
you
are
feeling
better,
talk
to
your
doctor.
Sobald
es
Ihnen
besser
geht,
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt.
EMEA v3
Once
you
are
on
the
other
side
of
the
border...
Sobald
Sie
auf
der
anderen
Seite
der
Grenze
sind...
OpenSubtitles v2018
Once
you
are
gone
what
shall
I
do?
Wenn
du
gegangen
bist,
was
soll
ich
dann
machen?
OpenSubtitles v2018
Once
you
are
gone,
what
shall
I
do?
Wenn
du
gegangen
bist,
was
soll
ich
dann
machen?
OpenSubtitles v2018
Look
at
you,
once
you
are
a
legend,
and
now
what?
Schau
dich
an,
sobald
Sie
eine
Legende
sind,
und
was
nun?
OpenSubtitles v2018
To
be
fair,
love,
you're
not
quite
as
powerful
as
you
once
were,
are
you?
Du
bist
nicht
so
mächtig,
wie
du
es
lange
warst.
OpenSubtitles v2018
I'll
take
your
blades
from
you
once
you
are
through
with
them.
Ich
werde
dir
die
Schwerter
wegnehmen,
sobald
du
mit
ihnen
fertig
bist.
OpenSubtitles v2018
I'll
contact
you
once
negotiations
are
underway.
Ich
melde
mich,
sobald
die
Verhandlungen
angelaufen
sind.
OpenSubtitles v2018
Once
you
are
on
TV,
the
whole
city
will
know.
Bist
du
im
Fernsehen,
wird
die
ganze
Stadt
es
wissen.
OpenSubtitles v2018
Once
again,
you
are
employee
of
the
FBI.
Wie
gesagt,
Sie
sind
ein
Mitarbeiter
des
FBI.
OpenSubtitles v2018
Except,
once
again,
you
are
between
me
and
my
way
out.
Und
schon
wieder
versperrst
du
mir
den
Weg
nach
draußen.
OpenSubtitles v2018
Once
we
ensure
you
are
not
infected,
you
can
go
back
into
the
city.
Wenn
Sie
sicher
nicht
infiziert
sind,
können
Sie
in
die
Stadt
zurück.
OpenSubtitles v2018
And
I
ask
who
can
stand
in
your
sight
when
once
you
are
angry?
Wer
besteht
vor
deinem
Auge,
wenn
du
wütend
bist?
OpenSubtitles v2018