Übersetzung für "Once you are" in Deutsch

That is why I ask you, once again, why you are organising organised irresponsibility here.
Deshalb frage ich Sie nochmals, weshalb organisieren Sie hier organisierte Verantwortungslosigkeit?
Europarl v8

Once you are feeling better, talk to your doctor.
Sobald es Ihnen besser geht, sprechen Sie mit Ihrem Arzt.
EMEA v3

Once you are on the other side of the border...
Sobald Sie auf der anderen Seite der Grenze sind...
OpenSubtitles v2018

Once you are gone what shall I do?
Wenn du gegangen bist, was soll ich dann machen?
OpenSubtitles v2018

Once you are gone, what shall I do?
Wenn du gegangen bist, was soll ich dann machen?
OpenSubtitles v2018

Look at you, once you are a legend, and now what?
Schau dich an, sobald Sie eine Legende sind, und was nun?
OpenSubtitles v2018

To be fair, love, you're not quite as powerful as you once were, are you?
Du bist nicht so mächtig, wie du es lange warst.
OpenSubtitles v2018

I'll take your blades from you once you are through with them.
Ich werde dir die Schwerter wegnehmen, sobald du mit ihnen fertig bist.
OpenSubtitles v2018

I'll contact you once negotiations are underway.
Ich melde mich, sobald die Verhandlungen angelaufen sind.
OpenSubtitles v2018

Once you are on TV, the whole city will know.
Bist du im Fernsehen, wird die ganze Stadt es wissen.
OpenSubtitles v2018

Once again, you are employee of the FBI.
Wie gesagt, Sie sind ein Mitarbeiter des FBI.
OpenSubtitles v2018

Except, once again, you are between me and my way out.
Und schon wieder versperrst du mir den Weg nach draußen.
OpenSubtitles v2018

Once we ensure you are not infected, you can go back into the city.
Wenn Sie sicher nicht infiziert sind, können Sie in die Stadt zurück.
OpenSubtitles v2018

And I ask who can stand in your sight when once you are angry?
Wer besteht vor deinem Auge, wenn du wütend bist?
OpenSubtitles v2018