Übersetzung für "Once you" in Deutsch

I know that you are of Italian origin, so once again, thank you.
Mir ist bekannt, dass Sie italienischer Herkunft sind, also nochmals danke.
Europarl v8

Mrs Gebhardt, could you once again explain your proposal.
Frau Gebhardt, bitte legen Sie Ihren Vorschlag nochmals dar.
Europarl v8

I think that is worth mentioning and so, once again, thank you.
Ich denke, dies sollte erwähnt werden, und daher nochmals vielen Dank!
Europarl v8

I would like to thank you once again and congratulate you, Mr Prime Minister.
Ich möchte Ihnen erneut danken und Sie beglückwünschen, Herr Ministerpräsident.
Europarl v8

I would point out once again that you would have the last word.
Ich betone, das letzte Wort werden Sie sprechen.
Europarl v8

Let me therefore once again thank you and congratulate you on this.
Daher möchte ich Ihnen nochmals danken und Sie dazu beglückwünschen.
Europarl v8

We are, in a way, dissidents just as you once were.
Wir sind gewissermaßen Systemkritiker, so wie Sie einmal einer waren.
Europarl v8

These will only be adopted once you have tabled your opinions.
Diese werden erst angenommen, nachdem Sie Ihre Stellungnahmen vorgelegt haben.
Europarl v8

I can reassure you once again that the benchmarks have been met.
Ich kann Ihnen neuerlich versichern, dass den Kriterien entsprochen worden ist.
Europarl v8

Then, for once, you will have done something useful.
Dann waren Sie wenigstens einmal zu etwas nütze.
Europarl v8

But once again, thank you, Commissioner, for your willingness to step in.
Aber noch einmal vielen Dank, Herr Kommissar, daß Sie eingesprungen sind.
Europarl v8

In this instance, not once have you identified who has asked for the roll call vote.
Dieses Mal haben Sie nicht gesagt, wer die namentliche Abstimmung verlangt hat.
Europarl v8

I thank you once again for your great commitment.
Ich möchte Ihnen noch einmal für Ihr großartiges Engagement danken.
Europarl v8

I should like to thank you once again for this interesting debate and your valuable input.
Ich möchte Ihnen nochmals für die interessante Aussprache und Ihren wertvollen Beitrag danken.
Europarl v8

That is why I appeal to you once again.
Deswegen appelliere ich noch einmal an Sie.
Europarl v8

I would like to thank you once more for holding this debate.
Ich danke Ihnen noch einmal für diese Debatte.
Europarl v8

Mr Vice President, once again, thank you very much.
Herr Vizepräsident, ich danke Ihnen abermals sehr herzlich.
Europarl v8

Accordingly, I ask you once again for your support.
Ich bitte Sie nochmals um die entsprechende Unterstützung.
Europarl v8

To conclude, I am grateful to you once again.
Abschließend möchte ich Ihnen erneut meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

Once inside, you will be locked in for ever.
Einmal in der Eurozone, werden Sie für immer eingeschlossen sein.
Europarl v8

Opinions diverge once you begin to talk figures.
Sobald es allerdings um Zahlen geht, gehen die Meinungen auseinander.
Europarl v8

Once again, thank you very much, Mr President, for a good debate.
Herr Präsident, ich danke Ihnen nochmals für die interessante Aussprache.
Europarl v8