Übersetzung für "Once and again" in Deutsch

I would like to thank you once again and congratulate you, Mr Prime Minister.
Ich möchte Ihnen erneut danken und Sie beglückwünschen, Herr Ministerpräsident.
Europarl v8

And once again, I wish all women happy days.
Ich wünsche nochmals allen Frauen glückliche Tage.
Europarl v8

Finally, the rapporteur congratulates the Commission once again and commends the report to the House.
Der Berichterstatter beglückwünscht die Kommission nochmals und empfiehlt dem Parlament den Bericht.
Europarl v8

She has returned and once again her life has been threatened.
Sie ist zurückgekehrt und wird erneut mit dem Tode bedroht.
Europarl v8

Once again, and I hope not in vain, we call for the abolition of the death penalty.
Wir fordern erneut, und hoffentlich nicht vergebens, die Abschaffung der Todesstrafe.
Europarl v8

I should like to say a big thank you to everyone once again, and I shall leave it at that.
Ich möchte allen noch einmal herzlich danken und möchte es dabei belassen.
Europarl v8

Thank you, and once again I would like to offer my congratulations to the rapporteur.
Ich danke Ihnen und möchte nochmals der Berichterstatterin meine Glückwünsche aussprechen.
Europarl v8

I wish to congratulate the rapporteur once again and to support adoption of the regulation.
Ich möchte dem Berichterstatter nochmals gratulieren und werde die Annahme der Verordnung unterstützen.
Europarl v8

And once again, I was an angry black woman.
Und wieder war ich eine wütende, schwarze Frau.
TED2020 v1

And once again, they proved themselves.
Und sie haben sich einmal mehr bewiesen.
TED2013 v1.1

The Peace of Longjumeau was a reiteration of the Peace of Amboise of 1563 and once again granted significant religious freedoms and privileges to Protestants.
Der Frieden von Longjumeau bestätigte den Friedensschluss von Amboise und versprach allgemeine Amnestie.
Wikipedia v1.0

The deposit rate, too, was reduced once again, and now stands at -0.4%.
Auch der Einlagenzinssatz wurde erneut gesenkt und hält nun bei -0,4 Prozent.
News-Commentary v14

And once again, two scientists have got a problem with noise.
Und wiedereinmal haben zwei Wissenschaftler ein Problem mit Geräuschen.
TED2013 v1.1

It is extremely important, and once again, phosphorus is a key player.
Sie ist sehr wichtig und wieder einmal ist Phosphor hier eine Schlüsselfigur.
TED2020 v1

In this context, mention should also, and once again, be made of the forthcoming enlargement of the EU.
In diesem Zusammenhang sollte auch erneut auf die bevorstehende EU-Erweiterung hingewiesen werden.
TildeMODEL v2018

And, once again, I call on you, Vulnavia.
Und wieder rufe ich dich, Vulnavia.
OpenSubtitles v2018

And once again, you're the city's hero.
Und wieder mal bist du der Held der Stadt.
OpenSubtitles v2018