Übersetzung für "Once and again" in Deutsch
I
would
like
to
thank
you
once
again
and
congratulate
you,
Mr
Prime
Minister.
Ich
möchte
Ihnen
erneut
danken
und
Sie
beglückwünschen,
Herr
Ministerpräsident.
Europarl v8
And
once
again,
I
wish
all
women
happy
days.
Ich
wünsche
nochmals
allen
Frauen
glückliche
Tage.
Europarl v8
Finally,
the
rapporteur
congratulates
the
Commission
once
again
and
commends
the
report
to
the
House.
Der
Berichterstatter
beglückwünscht
die
Kommission
nochmals
und
empfiehlt
dem
Parlament
den
Bericht.
Europarl v8
She
has
returned
and
once
again
her
life
has
been
threatened.
Sie
ist
zurückgekehrt
und
wird
erneut
mit
dem
Tode
bedroht.
Europarl v8
Once
again,
and
I
hope
not
in
vain,
we
call
for
the
abolition
of
the
death
penalty.
Wir
fordern
erneut,
und
hoffentlich
nicht
vergebens,
die
Abschaffung
der
Todesstrafe.
Europarl v8
I
should
like
to
say
a
big
thank
you
to
everyone
once
again,
and
I
shall
leave
it
at
that.
Ich
möchte
allen
noch
einmal
herzlich
danken
und
möchte
es
dabei
belassen.
Europarl v8
Thank
you,
and
once
again
I
would
like
to
offer
my
congratulations
to
the
rapporteur.
Ich
danke
Ihnen
und
möchte
nochmals
der
Berichterstatterin
meine
Glückwünsche
aussprechen.
Europarl v8
I
wish
to
congratulate
the
rapporteur
once
again
and
to
support
adoption
of
the
regulation.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
nochmals
gratulieren
und
werde
die
Annahme
der
Verordnung
unterstützen.
Europarl v8
And
once
again,
I
was
an
angry
black
woman.
Und
wieder
war
ich
eine
wütende,
schwarze
Frau.
TED2020 v1
And
once
again,
they
proved
themselves.
Und
sie
haben
sich
einmal
mehr
bewiesen.
TED2013 v1.1
The
Peace
of
Longjumeau
was
a
reiteration
of
the
Peace
of
Amboise
of
1563
and
once
again
granted
significant
religious
freedoms
and
privileges
to
Protestants.
Der
Frieden
von
Longjumeau
bestätigte
den
Friedensschluss
von
Amboise
und
versprach
allgemeine
Amnestie.
Wikipedia v1.0
The
deposit
rate,
too,
was
reduced
once
again,
and
now
stands
at
-0.4%.
Auch
der
Einlagenzinssatz
wurde
erneut
gesenkt
und
hält
nun
bei
-0,4
Prozent.
News-Commentary v14
And
once
again,
two
scientists
have
got
a
problem
with
noise.
Und
wiedereinmal
haben
zwei
Wissenschaftler
ein
Problem
mit
Geräuschen.
TED2013 v1.1
It
is
extremely
important,
and
once
again,
phosphorus
is
a
key
player.
Sie
ist
sehr
wichtig
und
wieder
einmal
ist
Phosphor
hier
eine
Schlüsselfigur.
TED2020 v1
In
this
context,
mention
should
also,
and
once
again,
be
made
of
the
forthcoming
enlargement
of
the
EU.
In
diesem
Zusammenhang
sollte
auch
erneut
auf
die
bevorstehende
EU-Erweiterung
hingewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
And,
once
again,
I
call
on
you,
Vulnavia.
Und
wieder
rufe
ich
dich,
Vulnavia.
OpenSubtitles v2018
And
once
again,
you're
the
city's
hero.
Und
wieder
mal
bist
du
der
Held
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018