Übersetzung für "On your end" in Deutsch

But she's nothing compared to that demon you have on your end.
Aber verglichen mit dem Dämon an deiner Seite ist sie ein Nichts.
OpenSubtitles v2018

Did you see anything on your end?
Hast du etwas in deinem Teil gesehen?
OpenSubtitles v2018

How'd it go on your end?
Wie ist es bei Ihnen gelaufen?
OpenSubtitles v2018

What did you find on your end?
Was hast du bei dir herausgefunden?
OpenSubtitles v2018

Mr. Addison, everything looks good on your end.
Mr. Addison, auf ihrer Seite sieht alles gut aus.
OpenSubtitles v2018

How do I know you're gonna deliver on your end of this?
Woher soll ich wissen, dass Sie am Ende Ihr Wort halten?
OpenSubtitles v2018

I thought you were handling things on your end.
Ich dachte, Sie wollten auf Ihrer Seite damit umgehen.
OpenSubtitles v2018

We're not talking about a bad mark on your year-end evaluation.
Wir sprechen nicht von einer schlechten Benotung bei der Jahresbewertung.
OpenSubtitles v2018

Eliot, what's happening on your end?
Eliot, was passiert auf deiner Seite?
OpenSubtitles v2018

Speaking of, how's everything going on your end?
Apropos, wie läuft es mit deinen Ermittlungen?
OpenSubtitles v2018